She's not just my wife. She's also a star on Instagram. | Open Subtitles | إنها ليست فقط زوجتي , إنها أيضا نجمة على إنستقرام |
Flyin'There's not a star in heaven that we can't reach | Open Subtitles | وأنه لا يوجد نجمة في السماء إلا ويمكن الوصول إليها |
In the beginning, a star fell from heaven and changed us. | Open Subtitles | في البدايه , سقط نجم من السماء وتسبب في تغييرنا |
Just another small-town punk comin'out west to be a star. | Open Subtitles | مجرد فتى قروى ساذج جاء للغرب ليحاول ان يكون نجم |
I knew the moment I met him, he was a star. | Open Subtitles | كنت أعلم في اللحظة التي قابلته , بأنه كان نجماً |
You're a girl who met a star and then fucked him. | Open Subtitles | انت فتاة قابلت نجما ما وبعد ذلك مارست الجنس معه |
There's not a star in heaven that we can't reach | Open Subtitles | لا يوجد نجمة في السماء إلا ونستطيع الوصول إليها |
You didn't talk that way when you wore a star. | Open Subtitles | لم تكن تتحدث بتلك الطريقة عندما كنت ترتدى نجمة |
He put a star on the bottle for every day it aged. | Open Subtitles | لقد كان يضع نجمة على الزجاجة عن كل يوم تعتق فيها |
Sometimes when I watch TV I stop being myself. I'm a star. | Open Subtitles | أحياناً عندما أشاهد التلفاز أشعر أنني شخص آخر، أنا نجمة مسلسل |
I'm not really a star, more like a struggling actress. | Open Subtitles | أنا في الواقع لست نجمة ولكنني مثل الممثلة المكافحة |
a star like yöu belongs only in the Galaxy channel. | Open Subtitles | نجمة مثلك يجب أن تكون فقط في قناة غالاكسي |
In theory, it could stop all fusion within a star. | Open Subtitles | نظريًا، يمكنه إيقاف اندماج نووي بأكمله في داخل نجم. |
Did your people ever imagine converting a planet into a star? | Open Subtitles | هل سبق لقومك تخيل إمكان تحويل كوكب إلى نجم ؟ |
You understand, I'm sure, Alex, as you were a star athlete. | Open Subtitles | هل تفهمين , أنا متأكدة أليكس لقد كان نجم رياضي |
Modern astronomers have never witnessed a star in our own galaxy explode. | Open Subtitles | لم يسبق لعلماء الفلك المعاصرين أن شهدوا إنفجار نجم في مجرّتنا |
Let's put a star in our brand new reasonably priced car. | Open Subtitles | دعونا نضع نجم في علامتنا التجارية الجديدة السيارات بأسعار معقولة. |
I was 23 when I sold my first invention-- was gonna be a star. | Open Subtitles | كُنت في الـ23 من عُمري عندما بعت إختراعي الأول كُنت سأصبح نجماً |
Say a prayer and follow a star. I'm sure you'll find her. | Open Subtitles | أدى صلاةً وتابعي نجماً أنا متأكد من أنكِ سوف تجدينها |
No one ever became a star by playing it safe. | Open Subtitles | لم يستطع أحد أن يصبح نجما بسلوك الطريق الآمن |
Wouldn't look good if a star player showed up late. | Open Subtitles | لن يكون أمرا لائقا لو حضر اللاعب النجم متأخرا |
Also, the milky way isn't a star, and the southern cross is in the southern hemisphere, and bad astronomy is just, like, a really big turn-off. | Open Subtitles | ايضا, ميلكي واي ليست نجمه وساوثرن كراوس , يظهر بالجهه الجنوبيه من الكره الارضيه والتمثل السيء لعلم الفلك لايبدوا مثيرا |
Do you think I can become a star someday? | Open Subtitles | أتظن أن بإمكاني أنْ أصبح نجمًا يومًا ما؟ |
In show business, when a star can't perform, her understudy steps in. | Open Subtitles | في عالم العروض , عندما لا تستطيع النجمة تأديه حركاتها المدروسه |
The most dramatic swan song a star can sing. | Open Subtitles | أكثر أغنية مأساوية يمكن لنجم أن يغنيها وهو يحتضر |
Just imagine how far away from us you'd have to move the Sun to make it appear as small and faint as a star. | Open Subtitles | تخيل كم يجب علينا أن نحرك الشمس بعيدا لكي نجعلها تبدو صغيرة و خافتة كنجم |
More like a "Star Trek" fan than a bioterrorist. | Open Subtitles | يبدو كأحد معجبي ستار تريك عن أن يكون كيميائي إرهابي |
But a star asking for money to pay for his law fees sounds desperate. | Open Subtitles | لكن نجمٌ يطلب المال من أجل أتعاب محامينه يبدو عملٌ بائس |
The founding fathers of the United Nations hitched their wagon to a star in charting the course of the future. | UN | وإن اﻵباء المؤسسين لﻷمم المتحدة قد شدوا عربتهم بنجم لدى تحديد مسار المستقبل. |
In connection with the celebration of United Nations Day, Mrs. Nane Annan will take part in a special event for children, “When you wish upon a star”, today, 23 October 1999, at 10 a.m. on the Visitors’ Plaza. | UN | في إطار الاحتفال بيوم اﻷمم المتحدة، ستشارك السيدة نان عنان في مناسبة خاصة من أجل اﻷطفال، بعنوان " أمنيات محلقة مع النجوم " اليوم، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ في ساحة الزوار. |
I'm standing on a crescent moon reaching for a star, and it's too far to fall. | Open Subtitles | أنا أتأرجح على هلال وأحاول الوصول للنجوم والسقوط مؤلم لطول المسافة |