The Secretary of the Committee read out a statement in connection with the draft decision. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
The President of the General Assembly made a statement in connection with the programme of work of the Fifth Committee. | UN | أدلى رئيس الجمعية العامة ببيان فيما يتصل بأعمال اللجنة الخامسة. |
305. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. | UN | 305- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً. |
310. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. | UN | 310- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً. |
The representative of Afghanistan made a statement in connection with her vote. | UN | وأدلت ممثلة أفغانستان ببيان بشأن تصويتها. |
The representative of Brazil made a statement in connection with that decision. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان يتصل بذلك المقرر. |
The Chairman made a statement in connection with the work of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بعمل اللجنة. |
I have the honour to report that the press office of the President of the Azerbaijani Republic has issued a statement in connection with the further intensification of military operations by the Armenian armed forces in Azerbaijani territory. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن المكتب الصحفي لرئيس جمهورية أذربيجان أصدر بيانا بصدد زيادة تكثيف العمليات العسكرية للقوات المسلحة اﻷرمينية في اﻷراضي اﻷذربيجانية. |
The Chairperson made a statement in connection with the draft resolution. | UN | أدلى الرئيس ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
The representative of Brunei Darussalam made a statement in connection with her vote. | UN | وأدلت ممثلة بروني دار السلام ببيان فيما يتصل بتصويتها. |
The representative of Bangladesh made a statement in connection with his vote. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان فيما يتصل بتصويته. |
The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement in connection with the establishment of the Efficiency Board. | UN | أدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان فيما يتصل بإنشاء المجلس المعني بالكفاءة. |
15. At the same meeting, a statement in connection with the report of the Credentials Committee was made by the representative of Turkey. | UN | 15- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل تركيا ببيان بصدد تقرير لجنة وثائق التفويض. |
124. a statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Bengoa. | UN | 124- وأدلى السيد بينغوا ببيان بصدد مشروع القرار. |
226. a statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. | UN | 226- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع القرار. |
571. The representative of the Sudan made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٥٧١- وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن مشروع القرار. |
584. The representative of Papua New Guinea made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement in connection with the report of the Joint Inspection Unit. | UN | وأدلى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ببيان يتصل بتقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
The Controller made a statement in connection with the financing of the Tribunals. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان يتصل بتمويل المحكمتين. |
The representative of the Office of Communications and Pub-lic Information made a statement in connection with concerns raised at the 50th, 53rd and 54th meetings of the Committee. | UN | وأدلى ممثل مكتــب الاتصــالات وشؤون اﻹعلام ببيان فيما يتعلق بالشواغل التي أثيرت في الجلسات ٥٠ و ٥٣ و ٥٤ للجنة. |
326. a statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Myanmar. | UN | ٦٢٣- وألقى المراقب عن ميانمار بيانا بصدد مشروع القرار. |
22. On 20 June, the representative of Mexico made a statement in connection with resolutions 5/1 and 5/2. | UN | 22- وفي 20 حزيران/يونيه أدلى ممثل المكسيك ببيان بخصوص القرارين 5/1 و5/2. |
519. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. | UN | ٥١٩- وأدلى ممثل جمهورية ايران الاسلامية ببيان حول مشروع القرار. |
43. On 22 June, the Rapporteur and Vice-President of the Council during its second cycle, Mr. Alejandro Artucio (Uruguay), read out a statement in connection with the draft report of the organizational meeting of the Council (A/HRC/OM/1/L.10). | UN | 43- وفي 22 حزيران/يونيه تلا المقرر ونائب رئيس المجلس خلال جولته الثانية، السيد أليخاندرو أرتوسيو (أوروغواي)، بياناً بخصوص مشروع تقرير الاجتماع التنظيمي للمجلس (A/HRC/OM/1/L.10). |
The Secretary read out a statement in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا يتصل بمشروع القرار. |