So Viper hacks Spencer, then he played the role of savior and gave him a suit of armor. | Open Subtitles | أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع |
I also got her a suit of armor. Very funny. | Open Subtitles | ـ وأحضرتُ لها أيضاً بدلة مدرعة ـ مضحك جداً |
I don't care, cos I've already bought a suit. | Open Subtitles | حسنا, لا يهمني ذلك فقد إشتريت بدلة مسبقا |
But a shark in a suit is still a shark. | Open Subtitles | لكن الجشع يبقى كذلك حتى ولو ارتدى بذلة أنيقة |
Referring to article 14, paragraph 1, he emphasized that expulsion was not a criminal sanction and that expulsion proceedings did not constitute a suit at law. | UN | وشدّد مشيراً إلى الفقرة 1 من المادة 14 على أن الطرد لا يُعتبر عقوبة جنائية وأن إجراءات الطرد لا تشكل دعوى أمام القانون. |
Well, anyway, I'm gonna shower because he says he has to leave for work, where he wears a suit. | Open Subtitles | حسنا، على أي حال، أنا دش ستعمل لأنه يقول إنه يجب أن يترك للعمل، حيث ترتدي حلة. |
I'm a process server. So I have to wear a suit. | Open Subtitles | أنا أوصل الدعاوى القضائية للناس ولذلك يجب أن أرتدي بدلة |
Last time I had a suit on, at my bar mitzvah. | Open Subtitles | ان اخر مرة ارتديت فيها بدلة كانت فى ذلك البار |
Would it be possible to be measured for a suit this afternoon? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تأخذ مقاساتى لعمل بدلة هذه الظهيرة ؟ |
I mean, do you want to put on a suit and tie, | Open Subtitles | اعني , هل تريد ان توضع في بدلة و ربطة عُنق |
Someone who is dumb enough to go on a date riding bicycle in this heat wearing a suit no less. | Open Subtitles | انسان غبي بما يكفي للذهاب في موعد على الدراجة الهوائية في هذا الجو الحار مرتدي بدلة لا أقل. |
Young nigga get himself a suit, reads the paper, and suddenly he's wise to how shit works. | Open Subtitles | زنجي شاب يحصل لنفسه على بدلة يقرأ الصحف وفجأةً أصبح الحكيم لما يجري من أمور |
I see a suit of armour around the world. | Open Subtitles | إنني أرى بدلة للدروع في جميع أنحاء العالم |
You end up looking like them - another stiff in a suit. | Open Subtitles | و إلا سينتهي بك الأمر مثلهم ؛ صنم آخر في بذلة. |
He wears a suit and tie to work and left work very abruptly shortly after 2:00, immediately after watching our earlier statement about him. | Open Subtitles | انه يرتدي بذلة و ربطة عنق للعمل و غادر العمل فجأة بعد الساعة 2 بقليل مباشرة بعد متابعة التصريح السابق مننا عنه |
Told me I had to get a suit, go out earning. | Open Subtitles | قال أن علي إرتداء بذلة و أن أخرج لكسب الأموال |
There have recently been reports that Georgia has filed a suit against Russia with the International Court. | UN | لقد وردت مؤخراً تقارير مفادها أن جورجيا قدمت دعوى ضد روسيا إلى محكمة العدل الدولية. |
That doesn't change just cos I've dropped a suit size. | Open Subtitles | هذا لا يتغير فقط كوس لقد انخفض حجم دعوى. |
I want to be a moderately intelligent monkey who wears a suit. | Open Subtitles | جل ما أريده هو أن أكون قرداً متوسط الذكاء يرتدي حلة. |
They got taken out by one guy. In a suit. | Open Subtitles | لقد تم التغلب عليهم، بواسطة رجل واحد، يرتدي حلّة |
Here you can buy a meal for 35¢ a beer for less than a quarter, a suit of clothes for $5 that includes a hat. | Open Subtitles | هنا يمكن شراء وجبة لقاء 35 سنت جعة لقاء أقل من ربع دولار بدله ملابس كاملة بخمسة دولارات ومعها قبعة |
It was hard on me, too. I had to wear a suit. | Open Subtitles | ،لقد كان المقلب شاقٌ عليّ أنا أيضاً توجّب علي أرتداء البدلة |
Aliens shall be equal before the courts and tribunals, and shall be entitled to a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal established by law in the determination of any criminal charge or of rights and obligations in a suit at law. | UN | ومن حقهم أن يحاكموا محاكمة عادلة وعلنية من قبل محكمة مختصة ومستقلة ومحايدة مشكلة حسب القانون وذلك عند البت في أية تهمة جنائية أو حقوق والتزامات في الدعاوى المرفوعة أمام القضاء. |
3.2 The author argues that the administrative proceedings which he undertook fall under the definition of a suit at law. | UN | 3-2 ويحتج صاحب البلاغ بأن الإجراءات الإدارية التي قام بها تندرج في إطار تعريف الدعوى المدنية. |
I mean, what are we supposed to do, wait around for till someone knocks her on the head and makes a suit out of her skin? | Open Subtitles | أعني، ما الذي يُفترض بنا فعله، ننتظر حتى يضربها أحدٌ على رأسها ومن ثم يصنع بدلةً من جلدها؟ |
a suit of this level of protection can be used for general demining operations, but is not essential. | UN | ويمكن ارتداء بزة بهذا القدر من الوقاية لعمليات إزالة الألغام عموما، مع أنها ليست ضرورية لذلك. |
YOU DRESS A MANNEQUIN, YOU LINE a suit WITH 7 BELLS. | Open Subtitles | تضع الملابس على دمية عرض تضع 7 اجراس داخل البذلة |
I'd just gotten back and was unpacking, hiding 400 francs my parents had given me for a suit, when Guillaume knocked. | Open Subtitles | كنت عائدًا للتوّ، مُفرّغًا حقائبي, مُخبّئًا 400 فرانك اعطانيها والداي لابتاع بزّة, حين قرع "غيلوم" الباب. |
He's the only guy in the whole movie wearing a suit. | Open Subtitles | هو الرجلُ الوحيد فى الفيلم الذى ارتدى بدلةِ. |