"a toast" - Translation from English to Arabic

    • نخب
        
    • نخباً
        
    • نخبا
        
    • بنخب
        
    • النخب
        
    • نخبًا
        
    • الخبز المحمص
        
    • نخبٌ
        
    • خبز توست
        
    • خبز محمّص
        
    • للنخب
        
    • نخباَ
        
    • نخبٍ
        
    • نُخب
        
    I feel it my place to say something, make a toast to bride and groom, tell story about Norbit. Open Subtitles اشعر اني يجب ان اقول شئ نخب العروس والعريس اسرد قصة عن نوربت انا مثل والد نوربت
    We must have a toast, sir. I drink to the Indians. Open Subtitles يجب أن نقترح نخباً يا سيدى دعنا نشرب نخب الهنود
    Drink a toast to the greatest state in the Union? Open Subtitles هل تشرب نخب إستقلال أعظم ولاية في الإتحاد ؟
    -Well, sit down. We'll have a toast. -We'd love to. Open Subtitles فلنجلس، سنقترح نخباً كنا لنحب هذا، لكننا على عجل
    Can I be the maid of honor at your wedding because I prepared a toast, and it is a real weeper. Open Subtitles هل سأكون وصيفة الشرف في حفل زفافك ؟ لأني حضرت نخبا
    How about a toast to the... 30 or 40 of us? Open Subtitles ما رأيكم بنخب لـ أسلافنا الثلاثين أو الأربعين؟
    So I propose a toast, gentlemen to the professionals. Open Subtitles لذلك أنا أقترح نخباً أيها الساده نخب المحترفين
    Allow me a toast to you, Barney,'cause you really came through Open Subtitles اسمح لي بأن أصنع نخب يا بارني لهذا السبب أنا أتيت
    I should eat a salad or something and then I should go out and I should drink a toast to Jamie. Open Subtitles يجب أن آكل سلطة أو شيئاً ما و بعد ذلك ، يجب أن أخرج و أن أشرب نخب جيمي
    I wanna make a toast to my favourite time of the month. Open Subtitles اريد ان اصنع نخب من اجل افضل وقت لدي في الشهر
    You may want to have a toast with avocado and then you can only dream about it. Open Subtitles قد تريد أن يكون نخب مع الافوكادو وبعد ذلك يمكنك يحلم فقط حول هذا الموضوع.
    Now, listen... we're gonna have to make a toast and I volunteer Franky. Open Subtitles الآن، استمعوا, يجب أن نشرب نخب وأنا أرشح فرانكي لتقوم به
    And I was wondering if you'd like to make a toast tomorrow. Open Subtitles حسناً أعلم أنه يتساءل ما إن أردت إلقاء نخب غداً
    So, I want to make a toast. To that lady right there. Open Subtitles . لذا ، أريد أن أقدم نخباً . لهذه السيدة هُناك
    I thought this was supposed to be a toast. Open Subtitles إعتقدتُ أنَّ هذا من المفترض أن يكون نخباً
    Then we should have a toast. Do you have any booze? Open Subtitles إذاً علينا أن نشرب نخباً هل لديكِ أي خمر ؟
    I think we should have a toast, but not our usual crap. Open Subtitles أعتقد بأنه علينا أن نشرب نخبا لهذا، وليس مشروبنا العادي أ...
    Can you please drag her back to the party, because I am out of ammo and I'm about to do a toast. Open Subtitles هلا تفضلتي وارجعتيها إلى الحفلة لأن نفد منِّي الكلام وأنا على وشك القيام بنخب
    I just like to know the details before I make a toast. Open Subtitles أنا فقط أحبُ أن أعرفَ التفاصيل , قبلَ أن أشربَ النخب.
    Actually, I'd like to make a toast, uh, if I could. Open Subtitles في الواقع أرغب بأن أقدم نخبًا ، إن كان بمقدوري
    Actually I am not here to make a toast. Open Subtitles في الواقع أنا لست هنا لتقديم الخبز المحمص.
    It's a toast I used to give my fellow cops every year at the luau. Open Subtitles إنَّهُ نخبٌ إعتدتُ مقارعةَ كأسي بهِ مع رفاقي "كُلَّ سنةٍ في حفلةِ "هاواي
    - I think I'm gonna propose a toast. Open Subtitles -أظنني سأطلب خبز توست
    I'd like to make a toast to the blushing bride and banker boy. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَعْملَ خبز محمّص إلى العروس والولد الخجول
    Aw, I'm not really much of a toast guy. Open Subtitles لست حقاً من نوع الرجال المحبين للنخب
    I would like to propose a toast, to the Baroness and Baron von Troken. Open Subtitles هذا يحدث طيلة الوقت أود اقتراح نخباَ نخب البارون والبارونة فون تروكين
    Excuse me, everyone, I would like to make a toast. Open Subtitles لطفاً من الجميع أرغب في رفع نخبٍ
    I would like to make a toast to our hostess Mary Sibley, who has shown us that true piety and true beauty amount to the same worship. Open Subtitles أنا أود أن أُقدم نُخب لمُضيفينا ،)ماري سيلبي) الذي أوضحت لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more