Create a web portal on soils and include all information on the Convention | UN | ➢ إنشاء مدخل مؤقت على شبكة الإنترنت عن التربة وتضمينه جميع المعلومات عن الاتفاقية |
The Vice-Chairperson proposed that a web site to coordinate the activities of the various task forces be set up to avoid duplication of efforts. | UN | واقترح نائب الرئيس إنشاء موقع على شبكة الإنترنت لتنسيق أنشطة مختلف فرق العمل لتفادي ازدواجية المجهودات. |
The training also covered creating a web application for CensusInfo. | UN | وشمل التدريب أيضاً إعداد تطبيق شبكي لبرمجيات معلومات التعداد. |
The Group has also consulted through tele- and videoconferencing and through a web portal prepared by UN Energy for that purpose. | UN | وأجرى الفريق أيضا مشاورات عبر الفيديو وعن بعد من خلال منفذ شبكي أعدته شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة لذلك الغرض. |
One delegation suggested that a web page be developed for the upcoming United Nations Year of Dialogue among Civilizations. | UN | واقترح أحد الوفود إنشاء صفحة على الشبكة العالمية ﻷجل سنة اﻷمم المتحدة، المقبلة، للحوار فيما بين الحضارات. |
No, it was downloaded from a web site on the Internet. | UN | بل تم الحصول عليه من موقع على شبكة الإنترنت. |
We helped in the development of a web site on that theme. | UN | وساعدنا على إنشاء موقع على شبكة الإنترنت بشأن هذا الموضوع. |
14. Discussions in a web forum constitute a second mechanism through which a more dynamic feedback from countries will be obtained. | UN | 14 - وستتوفر آلية ثانية للحصول على مزيد من الردود الفعالة من البلدان بإنشاء منتدى للمناقشة على شبكة الإنترنت. |
It also maintained a web site, through which quarterly and special reports could be accessed, together with up-to-date statistics. | UN | ولديه أيضاً موقع على شبكة الإنترنت يمكن من خلاله الاطلاع على تقارير فصلية وخاصة، إلى جانب إحصاءات مستوفاة. |
Seventy-seven per cent of country offices have a web page or are in the process of developing one. | UN | وقد استحدثت 77 في المائة من المكاتب القطرية مواقع لها على شبكة الإنترنت أو هي بصدد ذلك. |
a web site for United Nations activity was established: www.un-mms.org. | UN | وقد أنشئ موقع شبكي للنشاط المتصل بالأمم المتحدة: www.un-mms.org. |
This could be achieved through specialized papers, publications and annual reports, as well as through a web site configuration. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق المؤلفات المختصّة، والمنشورات والتقارير السنوية، وكذا من خلال موقع شبكي. |
Creating a web site with current information on these and other relevant topics, with links to organizations and material of interest to its clientele. | UN | :: إنشاء موقعٍ شبكي يزود بالمعلومات المتوفرة حالياً عن هذه المواضيع والمواضيع الأخرى ذات الصلة، وإقامة وصلات بالمنظمات والمواد التي تهم عملاءه. |
a web site is in the works for the public to be able to consult energy-related issues. | UN | ويجري إعداد موقع على الشبكة العالمية يخاطب الجمهور من أجل تمكينه من أن الاطلاع على المسائل المتصلة بالبيئة. |
An important step forward has been the establishment of a web site for decolonization. | UN | وتمثلت إحدى الخطوات الهامة إلى الأمام في إنشاء موقع على الشبكة العالمية لإنهاء الاستعمار. |
These materials should be made available in a variety of formats, including a web site. | UN | وينبغي اتاحة هذه المواد بمجموعة متنوعة من الأشكال، بما في ذلك موقع على الشبكة العالمية للمعلومات. |
The Convention on Biological Diversity has a comprehensive website which contains a web portal on island biodiversity. | UN | ولدى اتفاقية التنوع البيولوجي موقع إلكتروني شامل يحتوي على بوابة إلكترونية بشأن التنوع البيولوجي الجزري. |
a web site is also under construction, which will serve teachers and students interested in the areas involved. | UN | ويجري أيضاً إنشاء موقع على شبكة الويب لخدمة المعلمين والطلاب المهتمين في المجالات المعنية. |
It will be structured in the form of a web portal designed to link activities, initiatives and documents related to the fight against corruption. | UN | وسوف يُنظَّم في شكل بوابة شبكية تُصمَّم لربط الأنشطة والمبادرات والوثائق المتعلقة بمكافحة الفساد. |
Information thus gathered will be disseminated through a web site, publications and briefings. | UN | وستُنشر المعلومات التي يتم جمعها على هذا النحو من خلال موقع في الشبكة العالمية وبواسطة المنشورات والبيانات اﻹعلامية. |
The Tunisia information centre has posted a web page focusing on the promotion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. | UN | فقد وضع مركز الإعلام في تونس صفحة على الشبكة الإلكترونية تركز على الترويج لليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري. |
Such treaties, and the Covenant specifically, are not a web of inter-State exchanges of mutual obligations. They concern the endowment of individuals with rights. | UN | فهذه الصكوك، ومنها العهد على وجه التحديد، لا تشكل شبكة لتبادل الالتزامات فيما بين الدول، بل هي تهدف إلى الاعتراف بما لﻷفراد من حقوق. |
I've caught you in a web of your own lies, haven't I? | Open Subtitles | لقد أمسكت بك فى شبكه من اكاذيبك الم افعل؟ |
It also includes a web page where key NAPA information is available to the public. Promotion of synergy | UN | كما أنها تشتمل على صفحة على الويب تنشر فيها للجمهور أهم المعلومات عن برامج العمل الوطنية للتكيف. |
In support of those activities, a web page providing profiles of the declaration signatories and their activities was developed. | UN | ودعماً لهذه الأنشطة، تم تطوير صفحة على الشبكة الدولية تقدم لمحات عامة عن الموقعين على الإعلان وأنشطتهم.(23) |
5.7 The complainant says that he is currently continuing his political activities from abroad, since he has a web site on which he records complaints; for this reason his safety is still at risk. | UN | 5-7 ويقول مقدم الشكوى إنه يواصل في الوقت الحالي أنشطته السياسية من الخارج، ذلك أن لديه موقعاً شبكياً يسجل عليه الشكاوى؛ ولهذا السبب ما زالت سلامته معرضة للخطر. |
a web site database of institutions, agencies and organizations has been established containing 1,060 entries. | UN | وتم تجهيز موقـع على شبكة الانترنت بقاعدة بيانات خاصة بالمؤسسات والوكالات والمنظمات، وهي تشمل 060 1 قيداً. |
36. In November 1996, access by Internet users to the optical disk system became available when a web server interface was put into operation at Headquarters. | UN | ٣٦ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أصبح الوصول إلى نظام القرص الضوئي متاحا لمستخدمي اﻹنترنت بعد أن تم تشغيل وصلة بينية مع حاسوب خدمة الشبكة بالمقر. |