"about a week" - Translation from English to Arabic

    • حوالي أسبوع
        
    • نحو أسبوع
        
    • أسبوع تقريباً
        
    • حوالي اسبوع
        
    • اسبوع تقريبا
        
    • أسبوع من
        
    • حوالي إسبوع
        
    • قرابة أسبوع
        
    • أسبوع تقريبا
        
    • حوالي الأسبوع
        
    • منذ أسبوع
        
    • أسبوعاً
        
    • غضون أسبوع
        
    • غضون إسبوع
        
    • اسبوع من
        
    It's been quiet for about a week. Nothing of significance. Open Subtitles الأمور هادئة منذ حوالي أسبوع لا شيء مثير للاهتمام
    You should be fine for about a week, so next week. Open Subtitles يجب أن تكون بخير حوالي أسبوع , لذا الأسبوع أللقادم
    Trial was supposed to start about a week ago. Open Subtitles كان من المفترض الابتدائية بدء منذ حوالي أسبوع.
    In about a week and a half, what you just said is gonna make sense to me, right ? Open Subtitles في نحو أسبوع ونصف، ما كنت للتو قال هو ستعمل جعل معنى بالنسبة لي، أليس كذلك؟
    And then about a week later, something occurred to her, and for all three of them, she found a way to get back into their bedrooms. Open Subtitles ثم بعد أسبوع تقريباً طرأت لها فكرة تسللت إلى غرف نوم الثلاثة
    And also your periorbital hematoma is yellowing, so... it's about a week old. Open Subtitles و كذلك و ورم عينك اصبح يميل للاصفر لذا منذ حوالي اسبوع مضى
    Ross sent me this picture of himself about a week ago. Open Subtitles أرسلت روس لي هذه الصورة من نفسه منذ حوالي أسبوع.
    Well, once I put the order in, it usually takes about a week. Open Subtitles حسناً ، بمجرد ان أضع الطلب وعادة ما يستغرق حوالي أسبوع
    Just north of us, about a week ago. Open Subtitles الشمال مباشرة من الولايات المتحدة، منذ حوالي أسبوع.
    Doc gave me, oh, a month to live, which gives me about a week now, so, yeah. Open Subtitles أعطى دوك لي، أوه، شهر للعيش، الذي يعطيني حوالي أسبوع الآن، لذلك، نعم.
    Here's his latest video, uploaded about a week ago. Open Subtitles إليكم آخر فيديو له تم تحميله منذ حوالي أسبوع
    about a week after you guys bombed that net-cutter, I saw him buy a truckload of weapons from an arms dealer. Open Subtitles بعد حوالي أسبوع من يا رفاق قصف أن صافي القاطع، رأيته شراء شحنة أسلحة من تاجر سلاح.
    about a week ago, I heard the angels talking... Open Subtitles قبل نحو أسبوع , سمعتُ الكائنات السامية تتحدّث
    Doctor said I can't drive for about a week. Okay, well, I guess we'll just backburner this case until then. Open Subtitles قال الأطباء إنه لا يجب أن أقود حتى أسبوع تقريباً حسناً، أظن أننا سننسى هذه القضية حتى ذلك الحين
    I forgot to cancel his BlackBerry, and about a week ago, there was a call from a number I didn't recognize, so I called back. Open Subtitles لقد نسيت ان الغي خدمته في البلاك بيري ومنذ حوالي اسبوع كانت هناك مكالمة من رقم لم اميزه
    Best guess is it's been on ice for about a week. Open Subtitles أفضل تخمين هو هو كان على الجليد لمدة اسبوع تقريبا.
    about a week after the attack on and occupation of Taindicome, 47 people from the village and approximately 50 of those abducted elsewhere were killed. UN وبعد نحو أسبوع من الهجوم على تاينديكوم واحتلالها قتل 37 شخصاً من القرية ونحو 50 من المختطفين من أماكن أخرى.
    I don't know. She just moved here about a week ago. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إنها إنتقلت إلى هنا قبل حوالي إسبوع
    We have waited patiently for delegations to consider our proposals and it has taken some of them about a week to respond. UN وقد انتظرنا بفارغ الصبر أن تنظر الوفود في اقتراحاتنا، واستغرق بعضها قرابة أسبوع لكي ترد.
    AD/02 stated that he stayed in the tent area for about a week before being transferred to a cell occupied by four people. UN وبقي في منطقة الخيام لمدة أسبوع تقريبا قبل أن ينقلوه إلى زنزانة تضم أربعة أشخاص.
    According to missing persons reports, he holds on to them for about a week. Open Subtitles وفقا لتقارير الأشخاص المفقودين فهو يحتجزهم حوالي الأسبوع
    I know deadbeat dads always have lame excuses why they don't see their kids, but "I didn't know you existed till about a week ago" is actually a fantastic excuse. Open Subtitles ولكن أنا فقط علمت بوجودك منذ أسبوع أعتقد ان هذا عذر جيد
    With all the men pulling together, we figure the major repairs will take about a week. Open Subtitles مع تضامن جميع الرجال معاً، نعتقد أن التصليحات الكبيرة ستستغرق أسبوعاً تقريباً.
    The review of section 11B had proceeded more slowly than expected, but would nevertheless be ready in about a week. UN وقد جرى استعراض الباب١١ ياء ببطء أكثر مما كان متوقعا ولكنه سيكون جاهزا رغم ذلك في غضون أسبوع.
    There's some swelling and some bruising, but that should go away in about a week. Open Subtitles هناك البعض يَنتفخونَ والبعض يَكْدمونَ، لكن الذي يَجِبُ أَنْ يُسافرَ في غضون إسبوع.
    about a week after we deployed the captain ordered his mattress removed from his quarters. Open Subtitles بعد اسبوع من نشر القوات القائد امر بأزاله مفرش سريره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more