"about you" - Translation from English to Arabic

    • عنك
        
    • عنكِ
        
    • فيك
        
    • عنكَ
        
    • بك
        
    • عنكم
        
    • بشأنكِ
        
    • حولك
        
    • بشأن
        
    • لأمرك
        
    • بخصوصك
        
    • حيالك
        
    • بكِ
        
    • عنكي
        
    • فيكِ
        
    Math, jokes, basic hygiene, ideas, knowing what others think about you. Open Subtitles الرياضيات، النكات، النظافة الأساسية، الأفكار، ومعرفة ما الآخرين يعتقدون عنك.
    Going to go to bed early tonight. What about you? Open Subtitles أرغب بالذهاب إلى الفراش مبكرة الليلة ماذا عنك ؟
    I do not know about you, but I will keep running. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ، ولكن سوف تبقى قيد التشغيل.
    You must not start at shadows, or people will whisper about you. Open Subtitles يجب ان لا تستمري على هذه الحال وإلا لتكلم الناس عنكِ
    Well, I'm sure there's things about you I don't know. Open Subtitles حسنا، متأكدة بأن هناك أشياء عنك أنا لا أعرفها
    That was a stupid mistake. Now they know everything about you. Open Subtitles تلك كانت غلطة غبية صاروا الآن يعرفون كلّ شيءٍ عنك
    How about you and I go get our nails did? Open Subtitles كيف عنك وأنا لم يذهب للحصول على الأظافر لدينا؟
    People are talking about you, Congressman. Even in my world. Open Subtitles .الناس تتحدث عنك أيها العضو الكونغرس .حتى في مكاني
    She could have tipped them off about you in the nightclub and she could have followed me from the hospital. Open Subtitles لقد كان بإمكانها أن تُخبرهم عنك ِ في النادي الليلي ولقد كان بإمكانها أيضاً أن تلحقني من المستشفى
    No one knows anything about you, except you do whatever she says. Open Subtitles لا أحد يعلم عنك شيئاً سوى فعل أى كان ما تقوله
    She hasn't stopped talking about you since she hurt her arm. Open Subtitles أنها لم تتوقف عن الكلام عنك منذ أن كسرت ذراعها
    Okay. So I've been reading about you on the Internet. Open Subtitles حسناً ، لذا كُنت أقرأ عنك من خلال الإنترنت
    I don't know about you, but I am done with rumors. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك , ولكن أنا فعلت مع الشائعات.
    Well, I don't know about you guys, but I don't need my powers to fill this rig full of bodies. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف عنك يا رفاق، ولكن لا حاجة لي سلطاتي لملء هذا تلاعب كاملة من الجثث.
    You're saying this like it's about me, but this is about you. Open Subtitles أنت تقول هذا مثل ذلك هو عني، ولكن هذا هو عنك.
    Trust me, no one's looking for you. Nobody knows about you. Open Subtitles ثق بي، لا أحد يبحث عنك ولا أحد يعرف بأمرك
    I heard rumours about you back then. You were mysterious. Open Subtitles لقد سمعت إشاعات عنكِ في ذلك الوقت كنتِ غامضة
    We got more than that. I wanna know about you. Open Subtitles لدينا أكثر من ذلك أريد أن أعرف المزيد عنكِ
    Well, I can tell these things about you, Mom. Open Subtitles حسنا ،استطيع أن أرى هذه الأشياء فيك أمي.
    She talks about you all the time. She's so proud. Open Subtitles إنها تتحدث عنكَ طوال الوقت إنها فخورة بك للغاية
    but I really can't see what so marvelous about you. Open Subtitles ولكني لا ارى المدهش بك ما الرائع جدا بك.
    How about you guys, have you seen this girl? Open Subtitles ماذا عنكم أيها الرفاق، هل رأيتم هذه الفتاة؟
    My frontal lobes may be going, but I have to say immediately that I haven't stopped thinking about you in 20 years Open Subtitles شحمات اذني الامامية قد تذهب لكن لا بد لي أن أقول على الفور بأنني لم أتوقف عن الفكير بشأنكِ 20عاماً
    I think there's something special about you, and I just think you could accomplish anything you wanted to. Open Subtitles اعتقد بأن هنالك شئ خاص حولك وانا فقط افكر بأنك تستطيعين انجاز وتحقيق اي شئ تريدينه
    I care more about Jessica than I do about Hannah, than I do about you, than I do about anybody else. Open Subtitles أهتم بشأن جسيكا أكثر مما أهتم لـ هانا أكثر مما أهتم بشأنك أكثر مما أهتم بشأن أي شخص آخر
    But I know it's because he never really cared about you. Open Subtitles ولكني أعلم أن ذلك بسبب أنه لم يعبأ لأمرك قط
    You still think this is just about you, don't you? Open Subtitles انت مازلت تفكر ان هذا كله بخصوصك انت فقط
    You know what, she's got a point about you too. Open Subtitles أتدري ماذا ؟ لديها وجهة نظر سديدة حيالك أيضا
    This is not about me, Mami. This is about you. Open Subtitles هذا ليس متعلّق بي يا أمي، بل متعلّق بكِ.
    Hey, anything I've said about you would be an understatement, really. Open Subtitles أي شئ سأقوله عنكي سيكون أقل من ما تستحقين حقا
    I know, I just couldn't stop thinking about you. Open Subtitles أعرف ولكني لم أستطع التوقف عن التفكير فيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more