"about your" - Translation from English to Arabic

    • عن
        
    • بشأن
        
    • حول
        
    • بخصوص
        
    • حيال
        
    • لما حدث
        
    • بشان
        
    • بشأنِ
        
    • في حوالي
        
    • لما حصل
        
    • فيما يتعلق
        
    • لوفاة
        
    • عما حدث
        
    • عَن
        
    • لما جرى
        
    So, tell me about your scalar dark energy experiment. Open Subtitles إذًا، أخبريني عن تجربتك مع الطاقة العددية المظلمة
    I'd like to hear about your time in prison. Open Subtitles أودُ سؤالك عن الفترة التي قضيتها في السجن
    Hey, go talk about your family in your cabin. Open Subtitles اذهب وتحدث عن عائلتك في المقصورة الخاصة بك.
    What about your freedom, sunlight, birds, free cocoa at the police station. Open Subtitles ماذا بشأن حريتكِ, وضوء الشمس, والطيور الكوكا المجاني في مركز الشرطة
    You are way more concerned about your alderman job Open Subtitles أنت أكثر قلقا حول وظيفة ألديرمان الخاص بك
    Sucks about your girlfriend. She's got some really nice stuff. Open Subtitles الأمر سيء بخصوص حبيبتك، لأن لديها بعض الأغراض الجيدة
    What about your vow of silence for inner peace? Open Subtitles ماذا عن قسمك بالصمت من أجل السلام الداخلي؟
    So you were telling me about your baseball card collection. Open Subtitles كنت تقول لي عن مجموعة بطاقات البيسبول الخاصه بك.
    I don't give a shit about your shoes. Stop bitching. Open Subtitles انا لا اهتم بحذائك اللعين توقف عن التصرف كعاهره
    Shall I tell lura about your stealing soup cans? Open Subtitles أعلي اخبار ايورا عن علب الحساء المسروقة ؟
    So, I heard about your son and his wife on the news. Open Subtitles لذا، أنا سمعت عن ابن الخاص بك وزوجته على هذه الانباء.
    Perhaps you can tell me more about your ideas over a drink. Open Subtitles ربّما يُمكنك أنْ تحكي لي أكثر عن أفكارك، فيما نحتسي شراباً.
    Mr. Trent, if you knew we'd find out about your past, why didn't you tell Detective Edgar about it? Open Subtitles السيد ترينت، إذا كنت تعرف كنا معرفة المزيد عن ماضيك، لماذا لم تخبر المخبر إدغار حيال ذلك؟
    Keera Deen. Don't give a shit. Heard all about your tech exam. Open Subtitles كيـــرا دين, وتوقف عن الهراء أعرف كيف حصلت على هذا العمل
    Truthfully, I don't know what you remember about your uncle or don't. Open Subtitles بصدق، أنا لا أعرف ما تتذكره عن عمك عمك أو لا
    Look, the people who sent me back... they're worried about your timeline. Open Subtitles إن الذين أرسلونى إلى هنا قلقون بشأن حدوث تغير فى زمنك
    No, I meant about your ex-boyfriend staying with you. Open Subtitles لا، لا، عنيت بشأن بقاء عشيقك السابق معكم
    For once in your life, Jessup, just forget about your job. Open Subtitles لمرة واحدة فى حياتك ، جيسيب فقط أنسى بشأن عملك
    It doesn't say anything about your relationship. I don't like my mother. Open Subtitles .لا يوجد أي شيء حول صلة القرابة أنا لا أحب والدتي
    The truth about your liaison with Aramis has been established. Open Subtitles الحقيقة حول الاتصال الخاصة بك مع تم تأسيس أراميس.
    If this is about your job, I actually hired a new chef. Open Subtitles ان كان هذا بخصوص عملك, انت تعلمين انني وظفت طاهية جديدة
    I'm truly sorry, but I don't know anything about your son. Open Subtitles أنا آسفة جداً، لكن لا أعرف أيّ شيء حيال ابنكما.
    I just want to say, i'm really sorry about your brother. Open Subtitles أريد فقط أن اقول أنا حقاً آسف لما حدث لأخيك
    You do not get to make this about your guilt. Open Subtitles لا يحق لك أن تجعلي ذلك بشان شعورك بالذنب
    All I can say about your filing is that I think you might have a career writing fiction. Open Subtitles كلّ مايمكنني قوله بشأنِ إيداعك هو بأنني أعتقد بأن قد تكون لديكَ مسيرةٌ عمل خيالية مكتوبة.
    This isn't about social justice; it's about your weak ego. Open Subtitles هذا ليس حول العدالة الاجتماعية؛ فهو يقع في حوالي الأنا ضعيفا الخاص بك.
    I'm sorry about your daughter. Is she OK? Open Subtitles أنا أسف لما حصل لأبنتكِ, هل هي بخير؟
    In fact, there are various unpleasant allegations about your own wealth. Open Subtitles في الواقع، هناك بعض الإدعائات غيرة السارة فيما يتعلق بثروتك.
    Look, I am sorry about your father, Deputy, but I need you to stay focused because you're no good to me angry. Open Subtitles آسف لوفاة أباك أيها النائب لكن يجب الحفاظ على تركيزك لأن الغضب لن يفيد
    Maybe this is above my pay grade, but I'm sorry about your son. Open Subtitles ربما هذا يفوق منزلتي لكنني أسف عما حدث مع ابنك
    Tell me what do you remember about your arrest? Open Subtitles أخبِريني ما تَتَذَكَرينَهُ عَن إلقاءِ القَبضِ عليكِ
    Sorry about your brother, man. I hear he going away for life. Open Subtitles آسف لما جرى لأخيك , يارجل سمعت بأنه سيمضي لمدى الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more