| So, tell me about your scalar dark energy experiment. | Open Subtitles | إذًا، أخبريني عن تجربتك مع الطاقة العددية المظلمة |
| I'd like to hear about your time in prison. | Open Subtitles | أودُ سؤالك عن الفترة التي قضيتها في السجن |
| Hey, go talk about your family in your cabin. | Open Subtitles | اذهب وتحدث عن عائلتك في المقصورة الخاصة بك. |
| What about your freedom, sunlight, birds, free cocoa at the police station. | Open Subtitles | ماذا بشأن حريتكِ, وضوء الشمس, والطيور الكوكا المجاني في مركز الشرطة |
| You are way more concerned about your alderman job | Open Subtitles | أنت أكثر قلقا حول وظيفة ألديرمان الخاص بك |
| Sucks about your girlfriend. She's got some really nice stuff. | Open Subtitles | الأمر سيء بخصوص حبيبتك، لأن لديها بعض الأغراض الجيدة |
| What about your vow of silence for inner peace? | Open Subtitles | ماذا عن قسمك بالصمت من أجل السلام الداخلي؟ |
| So you were telling me about your baseball card collection. | Open Subtitles | كنت تقول لي عن مجموعة بطاقات البيسبول الخاصه بك. |
| I don't give a shit about your shoes. Stop bitching. | Open Subtitles | انا لا اهتم بحذائك اللعين توقف عن التصرف كعاهره |
| Shall I tell lura about your stealing soup cans? | Open Subtitles | أعلي اخبار ايورا عن علب الحساء المسروقة ؟ |
| So, I heard about your son and his wife on the news. | Open Subtitles | لذا، أنا سمعت عن ابن الخاص بك وزوجته على هذه الانباء. |
| Perhaps you can tell me more about your ideas over a drink. | Open Subtitles | ربّما يُمكنك أنْ تحكي لي أكثر عن أفكارك، فيما نحتسي شراباً. |
| Mr. Trent, if you knew we'd find out about your past, why didn't you tell Detective Edgar about it? | Open Subtitles | السيد ترينت، إذا كنت تعرف كنا معرفة المزيد عن ماضيك، لماذا لم تخبر المخبر إدغار حيال ذلك؟ |
| Keera Deen. Don't give a shit. Heard all about your tech exam. | Open Subtitles | كيـــرا دين, وتوقف عن الهراء أعرف كيف حصلت على هذا العمل |
| Truthfully, I don't know what you remember about your uncle or don't. | Open Subtitles | بصدق، أنا لا أعرف ما تتذكره عن عمك عمك أو لا |
| Look, the people who sent me back... they're worried about your timeline. | Open Subtitles | إن الذين أرسلونى إلى هنا قلقون بشأن حدوث تغير فى زمنك |
| No, I meant about your ex-boyfriend staying with you. | Open Subtitles | لا، لا، عنيت بشأن بقاء عشيقك السابق معكم |
| For once in your life, Jessup, just forget about your job. | Open Subtitles | لمرة واحدة فى حياتك ، جيسيب فقط أنسى بشأن عملك |
| It doesn't say anything about your relationship. I don't like my mother. | Open Subtitles | .لا يوجد أي شيء حول صلة القرابة أنا لا أحب والدتي |
| The truth about your liaison with Aramis has been established. | Open Subtitles | الحقيقة حول الاتصال الخاصة بك مع تم تأسيس أراميس. |
| If this is about your job, I actually hired a new chef. | Open Subtitles | ان كان هذا بخصوص عملك, انت تعلمين انني وظفت طاهية جديدة |
| I'm truly sorry, but I don't know anything about your son. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، لكن لا أعرف أيّ شيء حيال ابنكما. |
| I just want to say, i'm really sorry about your brother. | Open Subtitles | أريد فقط أن اقول أنا حقاً آسف لما حدث لأخيك |
| You do not get to make this about your guilt. | Open Subtitles | لا يحق لك أن تجعلي ذلك بشان شعورك بالذنب |
| All I can say about your filing is that I think you might have a career writing fiction. | Open Subtitles | كلّ مايمكنني قوله بشأنِ إيداعك هو بأنني أعتقد بأن قد تكون لديكَ مسيرةٌ عمل خيالية مكتوبة. |
| This isn't about social justice; it's about your weak ego. | Open Subtitles | هذا ليس حول العدالة الاجتماعية؛ فهو يقع في حوالي الأنا ضعيفا الخاص بك. |
| I'm sorry about your daughter. Is she OK? | Open Subtitles | أنا أسف لما حصل لأبنتكِ, هل هي بخير؟ |
| In fact, there are various unpleasant allegations about your own wealth. | Open Subtitles | في الواقع، هناك بعض الإدعائات غيرة السارة فيما يتعلق بثروتك. |
| Look, I am sorry about your father, Deputy, but I need you to stay focused because you're no good to me angry. | Open Subtitles | آسف لوفاة أباك أيها النائب لكن يجب الحفاظ على تركيزك لأن الغضب لن يفيد |
| Maybe this is above my pay grade, but I'm sorry about your son. | Open Subtitles | ربما هذا يفوق منزلتي لكنني أسف عما حدث مع ابنك |
| Tell me what do you remember about your arrest? | Open Subtitles | أخبِريني ما تَتَذَكَرينَهُ عَن إلقاءِ القَبضِ عليكِ |
| Sorry about your brother, man. I hear he going away for life. | Open Subtitles | آسف لما جرى لأخيك , يارجل سمعت بأنه سيمضي لمدى الحياة |