"abstinence" - Translation from English to Arabic

    • الامتناع عن ممارسة الجنس
        
    • العفة
        
    • الإمتناع
        
    • إمتناع
        
    • التقشف
        
    • التعفف
        
    • على الامتناع
        
    • والامتناع عن ممارسة الجنس
        
    • عن التعاطي
        
    • امتناع
        
    • عدم ممارسة
        
    • الزاهد
        
    • الامتناع عن الجنس
        
    • والتعفف
        
    • للامتناع
        
    The intended beneficiaries of abstinence programmes were free to seek out other sexual education. A variety UN وتؤمّن للمستفيدين من برامج الامتناع عن ممارسة الجنس حرية السعي للحصول على تثقيف جنسي من أي نوع آخر.
    abstinence unquestionably has a very high failure rate. UN ولا ريب في أن معدل الإخفاق في الامتناع عن ممارسة الجنس مرتفع للغاية.
    Some women are swayed by religions that oppose use of the condom, and preach abstinence: this constitutes an obstacle to family-planning. UN إن وجهة نظر بعض المذاهب الدينية التي تعارض استعمال العازل الذكري وتحض على العفة تؤثر على معتنقي هذه المذاهب، وتعد عقبة أمام تنظيم الأسرة.
    In our experience, other prevention strategies based on moral values, such as abstinence and fidelity, should remain individual choices, not the basis of public health policies. UN ووفقا لتجربتنا، ينبغي أن تظل الاستراتيجيات الوقائية الأخرى القائمة على القيم الأخلاقية، مثل العفة والإخلاص، خيارات فردية، بدلا من أن تشكل أساسا لسياسات الصحة العامة.
    abstinence is -- it's really rough without support and education. Open Subtitles الإمتناع عن الجنس هو أمر صعب بدون الدعم والتعليم
    Today I wear white as a symbol of the three months of abstinence we observed as a couple. Open Subtitles اليوم أنا ارتداء الأبيض كرمز من الأشهر الثلاثة من الامتناع عن ممارسة الجنس لاحظنا
    Well, the final destination of the pain recovery train is self-help via abstinence, Bruce, eh? Open Subtitles حسنٌ، الوجهة النهائية لعلاج الألم هي المساعدة الذاتية عبر الامتناع عن ممارسة الجنس
    I experienced definite abstinence symptoms... fever and cramps. Open Subtitles حسب خبرتي فإن أعراض الامتناع عن ممارسة الجنس المؤكدة هي حمى وتشنجات
    I think it's really important that kids know that abstinence is a valid option. Open Subtitles بالنسبة لي، من المهم أن الأطفال يعرفون أن الامتناع عن ممارسة الجنس هو بديل قابل للتطبيق.
    That's money that should go to TAG, the Teen abstinence Group. Open Subtitles وهذا هو المال الذي يجب أن تذهب إلى أبو غزالة، التين الامتناع عن ممارسة الجنس المجموعة.
    It has been scientifically proven, especially in our region, that the sexual abstinence strategy is not effective in preventing HIV/AIDS. UN ولقد ثبت علميا، وبخاصة في منطقتنا، أن استراتيجية العفة الجنسية ليست فعالة في الوقاية من الفيروس/الإيدز.
    Our chastity group, abstinence purifies us. Open Subtitles مجموعة العفة "الإمتناع عن ممارسة الجنس يطهرنا"
    And as we discussed, the official school policy is abstinence. Open Subtitles كما كنا نقول اهم قواعد المدرسة هى العفة
    once more vow abstinence with my fingers crossed. Open Subtitles يمين الإمتناع عن ممُارسة الجنس بالطريقة التي نود أنّ نعملها.
    Besides, abstinence is way overrated. Open Subtitles بجانب أن الإمتناع عن ممارسة الجنس أمر مبالغ فيه.
    That's great you support abstinence. Open Subtitles . ذلك عظيم تدعم إمتناع
    It prohibits State abstinence in the social area, whilst interacting with personal liberty rights. UN ويحظر على الدولة التقشف في الميدان الاجتماعي, فهو يمس بحقوق الحرية الشخصية.
    Periodic abstinence and withdrawal, both traditional methods, rank first. UN ويأتي في المرتية الأولى التعفف الدوري والجماع الناقص().
    On the contrary, there is increasing evidence from many countries, including my own, that sex education promotes responsible sexual behaviour, and even abstinence. UN بل هناك، على النقيض من ذلك، دليل متزايد من بلدان كثيرة، من بينها بلدي، على أن برامج التثقيف الجنسي تعزز اتباع سلوك جنسي رشيد بل وتشجع على الامتناع عن ممارسة الجنس.
    - Traditional methods: extended breastfeeding, post-partum abstinence, periodic abstinence, withdrawal. UN - الطرق التقليدية: الرضاعة لفترة طويلة، والامتناع عن ممارسة الجنس بعد الولادة، والتنظيم الطبيعي للنسل، والجماع الناقص.
    Rehabilitation and abstinence follow-up are provided by community mental health centres on an out-patient basis, in coordination with family doctors and nurses and with community participation. UN وتجري إعادة التأهيل ومتابعة الإقلاع عن التعاطي من خلال المراكز المجتمعية للصحة العقلية وتعمل بنظام العيادات الخارجية، بالتنسيق مع أطباء وممرضي الأسرة وبمشاركة المجتمع المحلي.
    I'm completely behind teen abstinence. Open Subtitles أنا أؤيد امتناع المراهقين عن ممارسة الجنس
    So abstinence... Open Subtitles .. إذاً الأمتناع .. عدم ممارسة الجنس على الأطلاق
    The abstinence guy. Open Subtitles انت ذلك الرجل الزاهد
    Therefore, we will quadruple the federal spending given only to schools that teach abstinence to their students. Open Subtitles اذا سوف نظاعف الانفاق الفدرالي فقط على المدارس لتعليم الامتناع عن الجنس لطلابها.اشكركم
    My vows of poverty and abstinence that I took 40 years ago prepared me quite well for prison life. Open Subtitles عهود التقشف والتعفف التي قطعتها منذ 40 عاماً أعدتني لحياة السجن
    Malawi promoted abstinence, limiting the number of sexual partners and delaying sexual relations. UN وروجت ملاوي للامتناع عن ممارسة الجنس، والحد من عدد الشركاء في العلاقة الجنسية، وتأجيل إقامة علاقات جنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more