Not if some accomplice was waiting with a new wardrobe for her. | Open Subtitles | ليس إذا كان بعض شريك تنتظر مع خزانة ملابس جديدة لها. |
Did you have an accomplice That knew you cut your victim's hair? | Open Subtitles | هل كان لديك أي شريك قد علم بأنك قصصت شعر الضحية؟ |
She might've gotten tangled with an accomplice, someone she tried selling the stolen goods to, or... someone she stole from. | Open Subtitles | ربما حصل مشابكه مع متواطئ شخص كانت تحاول بيع البضاعه ألمسروقه له أو , شخص قد سرقت منه |
Last week, his accomplice kills another girl and swapped wrist bones with the girl Epps buried nine years ago. | Open Subtitles | شريكه يقوم بقتل فتاة أخرى وقام بتبديل عظم المعصم مع الفتات التي قتلها أيبس قبل تسع سنوات |
So, the accomplice's car has no license plate on it. | Open Subtitles | لذا , سيارة الشريك لا تمتلك لوحة ترخيص عليها |
After all, she's the one who paid for it. That makes her an accomplice. You know what it's like in jail? | Open Subtitles | بعد كل ذلك ، هي الوحيدة التي دفعت لأجل ذلك ذلك يجعلها شريكة ، تعرفين كيف تبدو بالسجن ؟ |
Why would the accomplice be 100 yards from the grave site ? | Open Subtitles | لماذا يكون شريكاً على بعد 100 ياردة من موقع القبر ؟ |
Rap sheet says he was Aaron Brown's accomplice three years ago. | Open Subtitles | صحيفه الجرائم تقول انه كان شريك ارون منذ 3 سنوات |
He was arrested, but an unknown accomplice left fingerprints at the scene, which may or may not match yours. | Open Subtitles | هو أعتقـل لكن شريك غير معروف تركهن في مكان الحادث والتي ربما او ربما لا تطابق خاصتك |
You're not only responsible for the current beach house murder, but you were an accomplice for the ones five years ago. | Open Subtitles | أنت لست مسؤولة فقط عن قتل منزل على الشاطئ الحالي، ولكن هل كانت ل شريك لتلك قبل خمس سنوات. |
He didn't need a warning device because he had an accomplice. | Open Subtitles | إنه لم يكن بحاجة لجهاز إنذار لانه كان لديه شريك. |
It's possible she's more than a hapless mistress but a willing accomplice. | Open Subtitles | ومن الممكن أنها أكثر من عشيقة التعساء لكن على استعداد شريك. |
Mark Sanford's an accomplice. He set up the gunman. | Open Subtitles | مارك سانفورد متواطئ معه هو من ارسل القاتل |
I am not accusing anyone of being an accomplice of capitalism. | UN | إنني لا أتهم أحدا بأنه متواطئ مع الرأسمالية. |
On the first day after his arrest he was subjected to ill-treatment and was forced to testify against his accomplice in the crime. | UN | فقد أساءت الشرطة معاملته في اليوم الأول من توقيفه وأجبرته على الشهادة ضد شريكه في الجريمة. |
The evidence of the accomplice was corroborated by other witnesses on material points. | UN | وأيد إثباتات الشريك شهود آخرون بشأن نقاط جوهرية. |
It is an affront to the victims of terrorism and their families and makes the President of Panama an accomplice to terrorism and party to letting the four terrorists get away with murder. | UN | وهو يشكل إهانة لضحايا الإرهاب وأسرهم، ويجعل من رئيسة بنما شريكة في الإرهاب ومسؤولة عن إفلات القتلة الأربعة من العقاب. |
Any one of these people could be a secret accomplice. | Open Subtitles | أي واحدٍ من هؤلاء الناس قد يكون شريكاً سرّيّاً |
The Australian Government is an accomplice to United States imperialism. | UN | وحكومة استراليا متواطئة مع إمبريالية الولايات المتحدة. |
Part of the deal was to name her accomplice. | Open Subtitles | جزء من التفاق ان تخبرهم بإسم شريكها فالجريمه |
The attempt to commit any of the offences, or to abet or to be an accomplice of a person who commits such an offence, also constitutes an offence. | UN | ويعد جريمة الشروع في ارتكاب أي من الجرائم المذكورة، أو التحريض على ارتكابها أو التواطؤ مع شخص يرتكبها. |
And though his accomplice might seem, shall we say, less than perfect,... | Open Subtitles | و على الرغم انجاز شريكته في الخطة ..اقل من المثالي |
To conceal the guilt and live as an accomplice for the rest of your life? | Open Subtitles | لإخفاء الذنب و العيش كشخص متواطىء لبقية حياتكِ؟ |
Remigio de Varagine, do you deny the confession ofyour accomplice? | Open Subtitles | ريمجيو دي فارجين ، هل تنكر اعترافات شريكك ؟ |
makes me wonder if that's how he was talking to his accomplice on there. | Open Subtitles | منشوراته على مواقع التواصل هذا الصباح مما يجعلني أتسائل اذا كان يتواصل مع مساعده بهذه الطريقة |
And if this girl knew, she must be an accomplice. | Open Subtitles | وان كانت هذه الفتاة تعلم فلابد انها شريكتها |
And I'm not in the habit of having an accomplice be the attorney on a case. | Open Subtitles | وانا لست معتادة على ان يكون متواطيء هو المحامي في قضية |