Brother, my heart aches when I see this poor animal of yours struggle under the load on his back. | Open Subtitles | يا اخي , ان قلبي يؤلمني عندما يأنّ هذا الحيوان المسكين بسبب الحمولة التي تضعها على ظهره |
And those who are have a duty to do more than treat tummy aches. | Open Subtitles | وأولئك الذين هم لديهم واجب القيام أكثر من علاج آلام البطن. |
A number of inmates complained of stomach aches and headaches owing to the quality of the water. | UN | ويشتكي عدد من السجناء من أوجاع المعدة والرأس بسبب نوعية المياه. |
Is it possible your heart aches' cause the other kids were told not to play with you? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون قلبكِ يتألم لأن الأولاد الآخرين قيل لهم لا يلعبون معك ؟ |
My stomach still aches from your efforts to slowly kill me. | Open Subtitles | لازالت معدتي تؤلمني من السم الذي اردتي لي الموت البطيء به |
But more commonly, aches, pains, bulbous sores that will burst. | Open Subtitles | خروج الدم ولكن أكثر الآلام و الأوجاع شيوعاً هي |
Took one in the sternum, so my heart aches. | Open Subtitles | ، أخذت طلقة فى القفص الصدرى لذلك قلبى يؤلمنى |
My heart aches for Miriam and our innocent child | Open Subtitles | قلبي يؤلمني على مـَريـَم وعلى ذلك الطفل البريء |
I should know more about humanity, but truth be told, my head aches. | Open Subtitles | .. يجب أن أعرف المزيد عن البشر لكن الحقيقة أن رأسي يؤلمني |
My wrist aches when the temperature drops below zero, but other than that... | Open Subtitles | معصمي يؤلمني عندما تكون الحرارة تحت الصفر لكن بخلاف ذلك |
It's okay. We all get stomach aches, Mr. Bigfoot. | Open Subtitles | لا عليك يا استاذ القدم الكبيرة , فكلنا عندنا آلام في المعدة |
Your heart aches, your head hurts, makes it hard to concentrate, doesn't it? | Open Subtitles | آلام في قلبك ، رأسك يضر ، يجعل من الصعب على التركيز، أليس كذلك؟ |
Father Jerónimo's mead for head and bone aches. | Open Subtitles | مشروب الأب جيري نيمو يشفى آلام الرأس والعظام 28 00: 01: 31,240 |
I still have aches from the last time we partied with them. | Open Subtitles | لا زِل لدي أوجاع مِنْ آخر مَرّة إحتفلنا مَعهم. |
And if they do, it's usually... fever, aches and pains and you don't have any of that. | Open Subtitles | وإذا فعلوا ذلك انها عادة ما تكون الحمى، أوجاع وآلام ولم يكن لديك أي من ذلك |
Yeah, open wounds. But apparently not aches and pains. | Open Subtitles | نعم ، جروح مفتوحة لكن على مايبدو ليس أوجاع و آلام |
Your heart aches that she didn't see the man you became, the man you are now. | Open Subtitles | قلبك يتألم لأنها لم ترا الرجل الذي أصبحت عليه الرجل الذي أنت هو الآن |
"My heart aches, I can no longer tarry. | Open Subtitles | قلبي يتألم لا أستطيع التلكأ بعد الآن |
I think I'm coming down with something. Every bone in my body aches. | Open Subtitles | أعتقد أني أصاب بشيء كل عظمة في جسمي تؤلمني |
China, the Middle Kingdom my home country where my dreams drift between aches and tenderness. | Open Subtitles | الصين المملكة المتوسطة هي وطني حيث احلامي تراوحت بين الأوجاع والأمل |
I got a pain in my hip and my right arm aches so much I can't sleep. | Open Subtitles | ذراعى الأيمن يؤلمنى كثيراً لذلك لا أستطيع النوم |
Cold sweats, insomnia, muscle aches. It's classic. | Open Subtitles | عرق بارد، أرق، ألم في العضلات، ذلك تقليدي. |
I had muscle aches often as a kid, and received a lot of massage treatments. | Open Subtitles | كنت اعاني في اغلب الاحيان من اوجاع العضلات وانا صغير وحصلت على كثير من جلسات المعالجة بالمساج |
Oh, my old body aches from the ride. | Open Subtitles | جسدى يألمنى من الرحلة |
Shake off some years. Get rid of those aches and pains. | Open Subtitles | قلص فى السنوات و تخلص من تلك الآلام و الاوجاع |
That's why your heart aches every time you see a little kid. | Open Subtitles | لهذا قلبك يعتصره الألم كلما رأيتَ طفلاً صغيراً |