The COP, acting upon a recommendation by the Bureau, adopted the report. | UN | 35- واعتمد مؤتمر الأطراف التقرير بناء على توصية من المكتب. |
The COP, acting upon a recommendation by the Bureau, adopted the report. | UN | 28- واعتمد مؤتمر الأطراف التقرير بناء على توصية من المكتب. |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2002/L.8), adopted decision 9/CP.8 entitled " Review of the guidelines for the preparation of national adaptation programmes of action " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 96- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ FCCC/SBI/2002/L.8)) باعتماد المقرر 9/م أ-8 المعنون " استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
The COP, acting upon a recommendation by the Bureau, adopted the report. | UN | 41- وبناء على توصية من المكتب، اعتمد مؤتمر الأطراف ذلك التقرير. |
The COP, acting upon a recommendation by the Bureau, adopted the report. | UN | 42- وبناء على توصية المكتب، اعتمد مؤتمر الأطراف التقرير. |
At its 8th meeting, on 14 - 15 December, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 12/CP.13 entitled " Budget performance and the functions and operations of the secretariat " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). | UN | 103- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 14-15 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 12/م أ-13 المعنون " أداء الميزانية ومهام الأمانة وعملياتها " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA and a proposal by the President, adopted decision 2/CP.13 entitled " Reducing emissions from deforestation in developing countries: approaches to stimulate action " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). Agenda item held in abeyance | UN | 101- بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() واقتراح قدمه الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف، خلال الجلسة نفسها، المقرر 2/م أ-13 المعنون " تخفيض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الأحراج في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). |
At its 8th meeting, on 9 - 10 December, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 5/CP.11 entitled " Additional guidance to an operating entity of the financial mechanism " (FCCC/CP/2005/5/Add.1). | UN | 56- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 5/م أ-116 المعنون " توجيهات إضافية لكيان تشغيلي للآلية المالية " (FCCC/CP/2005/5/Add.1). |
At its 8th meeting, on 9 - 10 December, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 7/CP.11 entitled " Review processes during the period 2006 - 2007 for Parties included in Annex I to the Convention " (FCCC/CP/2005/5/Add.1). | UN | 63- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة 9-10 كانون الأول/ديسمبر، عقد المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 7/م أ-11 المعنون " عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " (FCCC/CP/2005/5/Add.1). |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 10/CP.10 entitled " Continuation of activities implemented jointly under the pilot phase " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). | UN | 92- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() باعتماد المقرر 10/م أ-10 المعنون " مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية " |
At its 6th meeting, on 17 - 18 December, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI, adopted the conclusions on this sub-item entitled " Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties " (annex III). | UN | 67- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، الاستنتاجات المقدمة في إطار هذا البند الفرعي المعنون " تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف " (المرفق الثالث). |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 3/CP.10 entitled " Capacity-building for countries with economies in transition " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). | UN | 77- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر، بناء على توصية الهيئة الفرعية للتنفيذ()، باعتماد المقرر 3/م أ-10 المعنون " بناء القدرات من أجل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). |
At its 6th meeting, on 17 - 18 December, the Conference, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 7/CP.10 entitled " Status of, and ways to enhance, implementation of the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). | UN | 89- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ() باعتماد المقرر 7/م أ-10 المعنون " حالة وسبل تعزيز تنفيذ برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). |
At its 6th meeting, on 17 - 18 December, the Conference, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 5/CP.10 entitled " Implementation of the global observing system for climate " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). | UN | 91- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() باعتماد المقرر 5/م أ-10 المعنون " تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ " |
The COP, acting upon a recommendation by the President, adopted these conclusions, entitled " Capacity-building under the Convention " . | UN | وبناء على توصية من الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف الاستنتاجات المعنونة " بناء القدرات بموجب الاتفاقية " (). |
At its 8th meeting, on 12 December, the Conference took note of the above-mentioned report of the GEF, and, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/CP/2003/L.27), adopted decision 3/CP.9 entitled " Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties " (FCCC/SBI/2003/6/Add.1). | UN | 66- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المؤتمر علما بتقرير المرفق المذكور أعلاه، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/CP/2003/L.27)، اعتمد المؤتمر المقرر 3/م أ-9 المعنون " تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف " (FCCC/SBI/2003/6/Add.1). |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 7/CP.13 entitled " Additional guidance to the Global Environment Facility " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). | UN | 68- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 7/م أ-13 المعنون " إرشادات إضافية موجّهة إلى مرفق البيئة العالمية " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). |
At the same meeting, the CMP, acting upon a recommendation by the President, adopted this set of conclusions entitled " Capacity-building under the Kyoto Protocol " . | UN | 90- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية من الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف هذه المجموعة من الاستنتاجات المعنونة " بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو " (). |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 2/CP.12 entitled " Review of the financial mechanism " (FCCC/CP/2006/5/Add.1). | UN | 66- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ() اعتمد المؤتمر المقرّر 2/م أ-12 المعنون " استعراض الآلية المالية " (FCCC/CP/2006/5/Add.1). |
At the 7th meeting, on 17 November, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 7/CP.12 entitled " Level of emissions for the base year of Croatia " (FCCC/CP/2006/5/Add.1). | UN | 83- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على توصية الهيئة الفرعية للتنفيذ() اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 7/م أ-12 المعنون " مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا " |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted conclusions on issues relating to greenhouse gas inventories. | UN | 86- وفي الجلسة نفسها، وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، اعتمد المؤتمر الاستنتاجات المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة(). |
(c) An amendment enacted by the Presidency will apply provisionally until such time as the Assembly of States Parties, acting upon a recommendation of the Committee on Budget and Finance, decides to endorse the amendment. | UN | (ج) يسري التعديل الذي يستن من قبل الرئاسة بشكل مؤقت إلى أن تقوم جمعية الدول الأطراف، على أساس توصية من لجنة الميزانية والمالية، باتخاذ قرار تعتمد بموجبه التعديل المعني. |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 6/CP.14 entitled " Capacity-building for developing countries under the Convention " (FCCC/CP/2008/7/Add.1). | UN | 57- وفي الجلسة نفسها فإن مؤتمر الأطراف، بناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيـذ() اعتمد المقرر 6/م أ-14 المعنون " بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية " (FCCC/CP/2008/7/Add.1). |