"administered by the department" - Translation from English to Arabic

    • التي تديرها إدارة
        
    • الذي تديره إدارة
        
    • وتدير إدارة
        
    • التي تديرها الإدارة
        
    • تديرها وزارة
        
    • التي تشرف عليها إدارة
        
    • تديرها إدارة الشؤون السياسية
        
    The overall vacancy rate in missions administered by the Department of Peacekeeping Operations is between 22 and 26 per cent. UN فمعدل الشغور في البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام يتراوح عموما بين 22 و 26 في المائة.
    Field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations UN البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
    The special political missions with the largest number of posts were those administered by the Department of Peacekeeping Operations: UN وكانت البعثات السياسية الخاصة التي تشتمل على أكبر عدد من الوظائف هي البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وهي:
    Youth suicide prevention programmes funded by the Youth Development Fund, which is administered by the Department of Internal Affairs, are currently being evaluated. UN يجري حاليا تقييم برامج منع انتحار الشباب التي يمولها صندوق تنمية قدرات الشباب، الذي تديره إدارة الشؤون الداخلية.
    √ 10,387 local staff members in field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations. UN √ 387 10 موظفا محليا في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
    A total of 693 staff, or 5.8 per cent, are detailed to field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations. UN ويعمل في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام ما مجموعه 693 موظفا، أو 5.8 في المائة.
    Rosters are also the primary mechanism used for filling posts at field missions administered by the Department of Field Support. UN وتعد القوائم أيضا الآلية المستخدمة أساسا لشغل الوظائف في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني.
    (i) IMIS implementation in the peacekeeping and special political missions administered by the Department of Peacekeeping Operations; UN ' 1` نظام المعلومات الإدارية المتكامل في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام؛
    (b) For cluster III missions and for cluster I missions administered by the Department of Field Support: UN (ب) بالنسبة لبعثات المجموعة المواضيعية الثالثة وبعثات المجموعة المواضيعية الأولى التي تديرها إدارة الدعم الميداني:
    Staff in field missions administered by the Department of Field Support number 21,790, representing 55.2 per cent of the global Secretariat workforce. UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني 790 21 موظفا، يمثلون 55.2 في المائة من القوة العاملة للأمانة العامة بأسرها.
    Of the 15,219 locally recruited staff in field missions administered by the Department of Field Support, 82.9 per cent are men. UN ويمثل الرجال 82.9 في المائة من الموظفين المعينين محليا في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني والبالغ عددهم 219 15 موظفا.
    This would correct the current absence of financial monitoring by the Executive Office of these missions administered by the Department of Field Support. UN ومن شأن ذلك أن يصحح الافتقار الحالي إلى قيام المكتب التنفيذي بالرصد المالي لهذه البعثات التي تديرها إدارة الدعم الميداني.
    Staff in field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations number 19,338, representing 52.9 per cent of the global Secretariat workforce. UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام 338 19 موظفا، يمثلون 52.9 في المائة من القوة العاملة الإجمالية للأمانة العامة.
    Of the 13,361 local staff in field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations, 80.8 per cent are men. UN ومن بين الموظفين المحليين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، البالغ عددهم 361 13 موظفا يمثل الرجال 80.8 في المائة.
    4. Staff in the Professional and higher categories in peacekeeping and peace-building missions administered by the Department of Peacekeeping Operations/Office of Mission Support UN 4 - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا في بعثات حفظ السلام وبناء السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب دعم البعثات
    In addition, of the 356 staff members with appointments of less than one year in field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations, women accounted for 111, or 31.2 per cent. UN وإضافة إلى ذلك، فمن بين الموظفين البالغ عددهم 356 المعينين لمدة تقل عن عام واحد في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، توجد 111 امرأة أو 31.2 في المائة.
    This programme, administered by the Department of Income Security and the Department of Revenue, supplements the employment income of those workers with dependent children who are most disadvantaged. UN هذا البرنامج، الذي تديره إدارة ضمان الدخل وإدارة اﻹيرادات، يكَمﱢل دخل العمل ﻷكثر العمال حرماناً من بين العمال المعيلين ﻷطفال.
    Those costs are centrally administered by the Department of Management on behalf of all departments and offices funded from the support account. UN وتدير إدارة الشؤون الإدارية هذه التكاليف مركزيا بالنيابة عن جميع الإدارات والمكاتب الممولة من حساب الدعم.
    A gender resource package for peacekeeping operations was published and gender adviser or focal point positions were established at Headquarters as well as in all operations and missions administered by the Department. UN ونُشرت مجموعة موارد متعلقة بالمسائل الجنسانية لعمليات حفظ السلام وأنشئت وظيفة مستشارة لشؤون الجنسين أو وظائف منسقين في المقر وفي جميع العمليات والبعثات التي تديرها الإدارة.
    Alberta provides assistance to persons in need through programmes administered by the Department of Family and Social Services. UN ٨٧٥- تقدم ألبرتا المساعدة إلى اﻷشخاص المحتاجين عن طريق برامج تديرها وزارة شؤون اﻷسرة والرعاية الاجتماعية.
    Staff in peace support missions administered by the Department of Peacekeeping Operations UN هــــاء - الموظفــون في بعثات دعم السلام التي تشرف عليها إدارة عمليات حفظ السلام
    Upon enquiry, the Committee was informed that office premises for existing staff of the special political missions administered by the Department of Political Affairs were not considered in the context of the relocation of the Department under the capital master plan, which covers office space for staff of the Department proper. UN وقد أبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، أن مباني مكاتب الموظفين الحاليين للبعثات السياسية الخاصة التي تديرها إدارة الشؤون السياسية لم ينظر فيها في سياق عملية نقل هذه الإدارة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر الذي يغطي الحيز المكتبي لموظفي الإدارة ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more