"administrative committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الإدارية
        
    • لجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • لجنة إدارية
        
    • واللجنة الإدارية
        
    • لجنة التنسيق الادارية
        
    • اللجان الإدارية
        
    • الإدارية إلى
        
    • اﻹدارية للتطورات
        
    Meetings of the Administrative Committee for the Convention on Customs Treatment of Pool Containers Used in International Transport UN اجتماعات اللجنة الإدارية للاتفاقية المتعلقة بالمعاملة الجمركية للحاويات المشتركة المستخدمة في النقل الدولي
    In this connection, the Administrative Committee met only once in 2000. UN وبهذا الصدد، اجتمعت اللجنة الإدارية مرة واحدة فقط في عام 2000.
    Report of the Administrative Committee for the Convention on Customs Treatment of Pool Containers Used in International Transport UN تقرير اللجنة الإدارية للاتفاقية المتعلقة بالمعاملة الجمركية للحاويات المشتركة المستخدمة في النقل الدولي
    The matter would be further pursued with the Administrative Committee on Coordination (ACC) at its second regular session later in 1995. UN وسوف تتابع لجنة التنسيق اﻹدارية هذه المسألة في دورتها العادية الثانية التي ستعقد في وقت متأخر من عام ١٩٩٥.
    The company also filed a complaint on the grounds of illegal religious activity, and an Administrative Committee is said to have decided in favour of the claim. UN ورفعت الشركة شكوى أيضا على أساس النشاط الديني غير القانوني وذكر أن لجنة إدارية حكمت لصالحها.
    Chairman of: National Accounting Referral Committee; National Equivalency and Accreditation Committee for Technical Schools; Joint Administrative Committee for the four categories of Higher Education Personnel and the Disciplinary Councils for those categories. UN رئيس اللجنة الوطنية للمحاسبين القانونيين؛ واللجنة الوطنية لمعادلة شهادات المدارس الفنية، واللجنة الإدارية المناصفة للدرجات الأربع لموظفي التعليم العالي والمجلس التأديبي المعني بأمر هذه الدرجات ذاتها.
    30. In 1993, the Administrative Committee on Coordination (ACC) approved common accounting standards for use throughout the United Nations system. UN ٣٠ - في عام ١٩٩٣، اعتمدت لجنة التنسيق الادارية معايير موحدة للمحاسبة لاستخدامها في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.
    After considering the case, the district Administrative Committee took the required decisions in the context of administrative actions. UN وبعد أن نظرت اللجنة الإدارية للمحافظة في المسألة، اتخذت القرارات التي تقضي بها الإجراءات الإدارية في هذا الصدد.
    Responsible for environmental issues in the Lebanese Association for Human Rights, and member of the Administrative Committee UN تولى مسؤولية قضايا البيئة في الرابطة اللبنانية لحقوق الإنسان، وعضو في اللجنة الإدارية
    South African Institute of International Affairs, member of National Administrative Committee for past 10 years. UN عضو اللجنة الإدارية الوطنية، معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية، في العشر سنوات الماضية.
    C. High-level Committee on Management of the Administrative Committee on Coordination UN جيم - اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    Table 29.5 Resource requirements: United Nations share in the budget of the High-level Committee on Management of the Administrative Committee on Coordination UN الاحتياجات من الموارد: نصيب الأمم المتحدة في ميزانية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
    2006 Member of the Administrative Committee of Moroccan Organization of Human Rights (OMDH) UN 2006: عضو في اللجنة الإدارية للمنظمة المغربية لحقوق الإنسان
    adopted by the Administrative Committee for the TIR Convention UN اللجنة الإدارية لاتفاقية النقل البري الدولي
    Administrative Committee for the TIR Convention UN اللجنة الإدارية لاتفاقية النقل البري الدولي
    Administrative Committee for the TIR Convention, 1975 UN اللجنة الإدارية لاتفاقية النقل البري الدولي، 1975
    Administrative Committee for the TIR Convention, 1975 UN اللجنة الإدارية لاتفاقية النقل البري الدولي، 1975
    The matter would be further pursued with the Administrative Committee on Coordination (ACC) at its second regular session later in 1995. UN وسوف تتابع لجنة التنسيق اﻹدارية هذه المسألة في دورتها العادية الثانية التي ستعقد في وقت متأخر من عام ١٩٩٥.
    Coordinated support from the United Nations Secretariat and possibly from the Administrative Committee on Coordination should also be considered. UN وينبغي النظر أيضا في تلقي دعم منسق من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وربما، من لجنة التنسيق اﻹدارية.
    The latter was an independent Administrative Committee and its new powers, including the delivering of binding decisions, were described in the responses to item 4 on the list of issues. UN وهذه اللجنة الأخيرة هي لجنة إدارية مستقلة، وصلاحيتها الجديدة، التي تشمل إصدار قرارات ملزمة، جاء وصفها في الردود على البند 4 بشأن قائمة القضايا.
    The Committee for Gender Equality demonstrates a somewhat greater representation of women, while the Committee for Security and Defence, the Committee for Economy and Finances, the Committee for Tourism and the Administrative Committee are without women. UN وتظهر لجنة المساواة بين الجنسين تمثيل أكبر للمرأة، في حين لا تضم لجنة الأمن والدفاع، ولجنة الاقتصاد والمالية، ولجنة السياحة واللجنة الإدارية في عضويتها أي امرأة.
    They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations System, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. UN وتُؤخذ في الاعتبار أيضا المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الادارية.
    The 63 Local Administrative Committee members received managerial skills training to improve their performance. UN وتلقى أعضاء اللجان الإدارية المحلية تدريبا على المهارات الإدارية لتحسين أدائهم.
    The action plan endorsed at the fall 2000 session of the Administrative Committee on Coordination called for the creation of the High-level Summit Organizing Committee to coordinate the work of United Nations agencies assisting with Summit preparations. UN ودعت خطة العمل المعتمدة في دورة خريف عام 2000 للجنة التنسيق الإدارية إلى إنشاء اللجنة التنظيمية الرفيعة المستوى لمؤتمر القمة التي تتولى تنسيق أعمال وكالات الأمم المتحدة التي تشارك في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة.
    II. RESPONSE OF THE Administrative Committee ON COORDINATION TO RECENT INTERNATIONAL DEVELOPMENTS . 31 - 46 12 UN ثانيا - استجابة لجنة التنسيق اﻹدارية للتطورات الدولية اﻷخيرة ١٣-٦٤ ١١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more