The Advisory Committee recommends that the operational requirements be adjusted to reflect its recommendations made in paragraph 54 above. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يجري تعديل الاحتياجات التشغيلية على نحو يعكس توصياتها الواردة في الفقرة 54 أعلاه. |
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General continue also to strengthen accountability mechanisms, both at the personal and institutional levels. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يواصل الأمين العام تعزيز آليات المساءلة أيضا، على المستويين الشخصي والمؤسسي على حد سواء. |
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to continue to pursue his efforts to address gender representation. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى معالجة مسألة تمثيل الجنسين. |
The Advisory Committee recommends that the report requested in paragraph 34 below provide an update on this matter. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم التقرير المطلوب في الفقرة 34 أدناه معلومات مستكملة عن هذه المسألة. |
Subject to the comments and observations set out above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly: | UN | ورهنا بالتعليقات والملاحظات الواردة في الفقرات أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بأن تقوم الجمعية العامة بما يلي: |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $49,301,200, as well as other income and adjustments in the amount of $5,156,700 be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 301 49 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 156 5 دولار للدول الأعضاء. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $19,169,200, as well as other income and adjustments in the amount of $13,606,400, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 169 19 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 606 13 دولار لحساب الدول الأعضاء. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the Secretary-General's proposal for the Development Account. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على اقتراح الأمين العام بشأن حساب التنمية. |
The Advisory Committee recommends that the resources for consultants of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus be maintained at the level of $200,000 approved for 2010. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يبقى على الموارد الخاصة بالاستشاريين العاملين مع المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في مستوى 000 200 دولار المعتمد لعام 2010. |
The Advisory Committee recommends that the Assembly take note of the report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the opinion expressed by the Board of Auditors be taken into consideration in the review of the UNDP implementation approach of IPSAS. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يراعى عند استعراض نهج البرنامج الإنمائي في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الرأي الذي أعرب عنه مجلس مراجعي الحسابات. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly concur with the Secretary-General’s proposal contained in paragraph 12 of his note. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على اقتراح الأمين العام الوارد في الفقرة 12 من مذكرته. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly endorse the Secretary-General's proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقر الجمعية العامة اقتراح الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly endorse the Secretary-General's proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقر الجمعية العامة اقتراح الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء بالأسلوب الذي تقرره الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة. |
Subject to the observations and recommendations set out above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly: | UN | ورهنا بالملاحظات والتوصيات الواردة في الفقرات أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بأن تقوم الجمعية العامة بما يلي: |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية أن تقوم الجمعية العامة بما يلي: |
The Advisory Committee recommends that the in-house printing facilities of the United Nations Office at Geneva be used whenever possible. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باستخدام مرافق الطباعة الداخلية الموجودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف حيثما كان ذلك ممكنا. |
However, the Advisory Committee recommends that the amount to be utilized should not exceed the amount of $5,526,600. | UN | بيد أن اللجنة الاستشارية توصي بأن المبلغ الذي سيستخدم ينبغي ألا يتجاوز ٦٠٠ ٥٢٦ ٥ دولار. |
The Advisory Committee recommends that the amount of $30,709,000 gross ($28,748,800 net) be approved for the maintenance of UNOMIG for the 12-month period from 1 July 2003 to 30 June 2004, and that that amount be assessed at a monthly rate of $2,559,083 gross ($2,395,733 net) should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باعتماد مبلغ إجماليه 000 709 30 دولار (800 748 28 دولار) لتغطية نفقات البعثة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، وأن يقدر المبلغ بمعدل شهري إجماليه 083 559 2 دولارا (صافيه 733 395 2 دولار) إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
The Advisory Committee recommends that the Service expedite the filling of this post. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تعجل الدائرة بملء هذه الوظيفة. |
The Advisory Committee recommends that the resources requested for travel be reduced by $100,000. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتخفيض الموارد المطلوبة للسفر بمبلغ 000 100 دولار. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $482,800, as well as other income and adjustments in the amount of $682,200, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ قدره 800 482 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 682 دولار، لحساب الدول الأعضاء. |
The Advisory Committee recommends that the cost-effectiveness of having separate information infrastructures in Nairobi and The Hague be reviewed. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باستعراض مدى الفعالية من حيث التكلفة للاحتفاظ بمرفقين مستقلين لﻹعلام في نيروبي ولاهاي. |