"after all i've done" - Translation from English to Arabic

    • بعد كل ما فعلته
        
    • بعد كل الذي فعلته
        
    • بعد كل ما فعلت
        
    • بعد كل أنا هَلْ عَملَ
        
    • بعد كل ما قمت
        
    • بعد كلّ ما فعلته
        
    After all I've done for you, and right when I'm on the verge of great things, you betray me. Open Subtitles ، بعد كل ما فعلته من أجلك و عندما كنت على وشك أن أحقق أشياء عظيمة تخوننى.
    Still so little appreciation After all I've done for you. Open Subtitles ما زال القليل من التقدير بعد كل ما فعلته لك
    And don't go weak on me After all I've done for you. Open Subtitles ولاتكن ضعيفاً من قبلي بعد كل ما فعلته لأجلك
    After all I've done, let me just have this one. Open Subtitles بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا.
    After all I've done for them, they stabbed me in the back. Open Subtitles بعد كل ما فعلت بالنسبة لهم، طعوني في الظهر.
    After all I've done for you? Open Subtitles بعد كل أنا هَلْ عَملَ لَك؟
    I'm not going to hurt you. I just can't have you messing this up After all I've done. Open Subtitles لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته
    Can you give me that at least After all I've done for you? Open Subtitles هل يمكنك فعل هذا على الأقل بعد كل ما فعلته لأجلك؟
    You'd let your father rot in jail, After all I've done for you? Open Subtitles هل ستدع والدك يتعفّن في السجن، بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    After all I've done for you, you can't put in a good word for me at that crappy diner? Open Subtitles بعد كل ما فعلته لأجلك لا يمكنك الثناء عليَّ في ذلك المطعم المقرف ؟
    After all I've done for that bald, multicultural motherfucker, he's gonna hang me out to dry with Anderson? Open Subtitles بعد كل ما فعلته لذلك الأصلع الوغد متعدد الثقافات سيقوم بتركى ليأخذ السيد أندرسون ؟
    You're goddamn right it is, and you have some nerve telling'me no After all I've done for you. Open Subtitles بالتأكيد هذا صحيح ولديكِ الجرأة أن تقولي لي لا بعد كل ما فعلته من أجلك
    After all I've done, this is how you treat me... locking me up, feeding me like some animal? Open Subtitles ... بعد كل ما فعلته ، هكذا تعاملني تحبسني ، و تطعمني و كأني حيوان ؟
    After all I've done for you, for all of them, I'm the villain. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لكِ، لكم جميعاً، فانا الشرير.
    After all we've been through together, After all I've done for you. Open Subtitles ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك
    After all I've done for you, you couldn't do me this one little thing? Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك, لا يمكنك أن تفعل هذا الشىء البسيط من أجلى؟
    After all I've done to get us off the reservation, to give my son the sameopportunities as the whites, they still treat himlike a redskin. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لرفع التحفّظات عنا لمنح ابني فرص متكافئة كالبيض لازالوا يعاملونه وكأنه من العرق الأحمر
    After all I've done for you, you fucking... you fucking... Open Subtitles بعد كل الذي فعلته من اجلك إنك ،،،، إنك،،،
    After all I've done for you, girl. Open Subtitles بعد كل الذي فعلته من أجلك يا فتاة
    You didn't wanna live next door to your friend After all I've done for you? Open Subtitles لا تريدين أن تعيشي بجوار صديقك, بعد كل ما فعلت من أجلك؟
    After all I've done, maybe I do deserve to die, maybe I do. Open Subtitles بعد كل ما فعلت ربما أستحق الموت، ربما
    After all I've done for you? Open Subtitles بعد كل أنا هَلْ عَملَ لَك؟
    After all I've done for you, granting you access to my home, my resources, my protection. Open Subtitles بعد كل ما قمت به من أجلك منحك الوصول إلى بيتي مصادري، حمايتي
    This is so fucked up. After all I've done to help him. Open Subtitles هذا مخيّب جدًا بعد كلّ ما فعلته لمساعدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more