"after the vote" - Translation from English to Arabic

    • بعد التصويت
        
    • وبعد التصويت
        
    • بعد إجراء التصويت
        
    • بعد إجرائه
        
    • وبعد إجراء التصويت
        
    • قبل التصويت
        
    • عقب التصويت
        
    • قبل إجراء التصويت
        
    • بعد اجراء التصويت
        
    • وعقب التصويت أدلى
        
    • وقبل التصويت
        
    These bozos walked in here right after the vote. Open Subtitles أولئك الغيلان دخلوا إلى هنا بعد التصويت مباشرةً
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The President (spoke in Arabic): We shall now hear speakers in explanation of vote after the vote. UN الرئيس: سنستمع الآن إلى المتكلمين شرحاً للموقف بعد التصويت.
    after the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Lebanon. UN وبعد التصويت أدلى ممثل لينان ببيان تعليلا للتصويت.
    A statement before the vote was made by the representative of Sweden and after the vote was made by the representative of Japan. UN وقبل التصويت أدلى ممثل السويد ببيان وبعد التصويت أدلى ممثل اليابان ببيان.
    The representatives of Japan and South Africa made statements on explanations of vote after the vote. UN وأدلى ممثلا اليابان وجنوب أفريقيا ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    I would like to avail myself of this opportunity to explain China's position after the vote. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل موقف الصين بعد التصويت.
    General statements after the vote UN البيانات العامة التي أدلي بها بعد التصويت
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Morocco, the United Kingdom, Argentina, Spain and Algeria. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من المغرب، والمملكة المتحدة، والأرجنتين، وإسبانيا، والجزائر.
    In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of South Africa. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل جنوب أفريقيا.
    In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of the United States. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل الولايات المتحدة.
    In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of Canada. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل كندا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Pakistan and Egypt. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا كل من باكستان ومصر.
    after the vote, a statement was made by the representative of Ukraine. UN كما أدلى ممثل أوكرانيا ببيان بعد التصويت.
    Statements were made in explanation of vote after the vote by the representatives of China and Panama. UN وبعد التصويت أدلى ممثلا الصين وبنما ببيانين تعليلا لتصويتهما.
    The representative of the United States made a statement in explanation of vote after the vote. UN وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت.
    after the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. UN وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة.
    The representative of Belarus made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل بيلاروس ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    The representative of the United States made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote UN بيانات أُدلي بها تعليلا للتصويت بعد إجرائه
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Israel, Canada, Guatemala, the Russian Federation and Australia. UN وبعد إجراء التصويت أدلى ممثلو إسرائيل، وكندا، وغواتيمالا، والاتحاد الروسي، وأستراليا ببيانات تعليلا لتصويتهم.
    After that, once each resolution is taken up, there will be an opportunity to give an explanation of vote either before or after the vote on each draft resolution. UN وبعد ذلك، ستتاح لنا فرصة، في كل مرة يجري فيها تناول مشروع ما، لتعليل التصويت إما قبل التصويت أو بعده.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Japan, Singapore and Benin. UN أدلى ببيانات تعليلا للتصويت عقب التصويت ممثلو اليابان وسنغافورة وبنن.
    In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of Australia. UN وأدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    153. At the 57th meeting, on 4 March 1994, a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Japan. UN ١٥٣- وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته بعد اجراء التصويت.
    after the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. UN وعقب التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more