These bozos walked in here right after the vote. | Open Subtitles | أولئك الغيلان دخلوا إلى هنا بعد التصويت مباشرةً |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The President (spoke in Arabic): We shall now hear speakers in explanation of vote after the vote. | UN | الرئيس: سنستمع الآن إلى المتكلمين شرحاً للموقف بعد التصويت. |
after the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Lebanon. | UN | وبعد التصويت أدلى ممثل لينان ببيان تعليلا للتصويت. |
A statement before the vote was made by the representative of Sweden and after the vote was made by the representative of Japan. | UN | وقبل التصويت أدلى ممثل السويد ببيان وبعد التصويت أدلى ممثل اليابان ببيان. |
The representatives of Japan and South Africa made statements on explanations of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثلا اليابان وجنوب أفريقيا ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت. |
I would like to avail myself of this opportunity to explain China's position after the vote. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل موقف الصين بعد التصويت. |
General statements after the vote | UN | البيانات العامة التي أدلي بها بعد التصويت |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Morocco, the United Kingdom, Argentina, Spain and Algeria. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من المغرب، والمملكة المتحدة، والأرجنتين، وإسبانيا، والجزائر. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of South Africa. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل جنوب أفريقيا. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of the United States. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل الولايات المتحدة. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of Canada. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل كندا. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Pakistan and Egypt. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا كل من باكستان ومصر. |
after the vote, a statement was made by the representative of Ukraine. | UN | كما أدلى ممثل أوكرانيا ببيان بعد التصويت. |
Statements were made in explanation of vote after the vote by the representatives of China and Panama. | UN | وبعد التصويت أدلى ممثلا الصين وبنما ببيانين تعليلا لتصويتهما. |
The representative of the United States made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت. |
after the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة. |
The representative of Belarus made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
The representative of the United States made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Statements in explanation of vote after the vote | UN | بيانات أُدلي بها تعليلا للتصويت بعد إجرائه |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Israel, Canada, Guatemala, the Russian Federation and Australia. | UN | وبعد إجراء التصويت أدلى ممثلو إسرائيل، وكندا، وغواتيمالا، والاتحاد الروسي، وأستراليا ببيانات تعليلا لتصويتهم. |
After that, once each resolution is taken up, there will be an opportunity to give an explanation of vote either before or after the vote on each draft resolution. | UN | وبعد ذلك، ستتاح لنا فرصة، في كل مرة يجري فيها تناول مشروع ما، لتعليل التصويت إما قبل التصويت أو بعده. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Japan, Singapore and Benin. | UN | أدلى ببيانات تعليلا للتصويت عقب التصويت ممثلو اليابان وسنغافورة وبنن. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of Australia. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
153. At the 57th meeting, on 4 March 1994, a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Japan. | UN | ١٥٣- وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته بعد اجراء التصويت. |
after the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وعقب التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة. |