"agitated" - Translation from English to Arabic

    • تحريكها
        
    • هائج
        
    • هائجاً
        
    • مهتاجة
        
    • هيجان
        
    • هائجة
        
    • مضطرب
        
    • ثائر
        
    • ثائرة
        
    • هياج
        
    • منفعل
        
    • منفعلاً
        
    • متوتراً
        
    • منفعلة
        
    • مهتاج
        
    The crystals look like cocoa butter seeds, caused when chocolate is agitated. Open Subtitles بلورات تشبه بذور زبدة الكاكاو، يحدث عندما يتم تحريكها الشوكولاته.
    - No, come on, he's just agitated, that's all. Open Subtitles -لا ، هو فقط هائج هذا مافي الموضوع
    The mayor, who seemed extremely agitated, ordered the complainant to go get the medical attendants. UN وأمر العمدة، الذي كان يبدو هائجاً للغاية، صاحب الشكوى بأن يستدعي الفريق الطبي.
    She's was little agitated this morning, but I gave her a sedative. Open Subtitles لقد كانت مهتاجة قليلا هذا الصباح لكنى اعطيتها مهدىء
    The continued agitated state of the demonstrators compelled the observers to leave the hotel. UN فاضطر هؤلاء إلى مغادرة الفندق إزاء هيجان المتظاهرين.
    Beautiful until you realize the birds are agitated and ants are walking in circles. Open Subtitles جميلة حتى تلاحظ أن الطيور هائجة والنمل يسيرون في دوائر.
    You'll understand I'm agitated by this league of devils around us. Open Subtitles عليكِ أن تفهمي ، أنا مضطرب بسبب الشياطين التي حولنا.
    I don't. But I can tell you that the gunman does seem agitated. Open Subtitles أنا لا أعرف , و لكني يمكن ان أخبرك ان هذا الرجل المسلح يبدو علية انه ثائر
    Your Honour, the defendant is agitated, it's only natural. Open Subtitles سيدى القاضى ، المتهمة . ثائرة ، وهذا طبيعى
    The risk of death was said to be exacerbated when the restrained person was in an agitated state or under the influence of drugs. UN وذُكر أن احتمال الوفاة يزيد كثيراً حينما يكون الشخص المقيﱠد في حالة هياج أو تحت تأثير المخدرات.
    He was agitated. He wanted to tell me something and then before he could, he disappeared. Open Subtitles لقد كان منفعل , ولقد أراد بأن يخبرني شيئاً ما وبعد ذلك
    He thought you seemed unusually agitated by something you were reluctant to confide. Open Subtitles يظنّكَ منفعلاً على غير العادة بسبب أمرٍ امتنعتَ عن البوح به.
    Next day I came down hard... I was so agitated and I snapped. Open Subtitles في اليوم التالي عانيت من أعراض الإقلاع كنت متوتراً للغاية فإنفعلت
    Reginald is acting incredibly agitated. Open Subtitles ريجنالد يتصرف تحريكها بشكل لا يصدق.
    There's no reason to get agitated. Open Subtitles هناك اي سبب للحصول على تحريكها
    Did he seem upset or agitated in any way? Open Subtitles هل يبدوا غاضباً أو هائج بأي طريقة؟
    The mayor, who seemed extremely agitated, ordered the complainant to go get the medical attendants. UN وأمر العمدة، الذي كان يبدو هائجاً للغاية، صاحب الشكوى بأن يستدعي الفريق الطبي.
    There's somebody very agitated, they turn them back to psychiatry. Open Subtitles إن هناك فتاة مهتاجة جداً ويجب أن ننقلها لقسم الطب النفسي
    And depression can cause someone to behave in a... an agitated, even an aggressive fashion, Open Subtitles والكآبة يمكن أن تجعل ...شخصاً ما يتصرف بـ هيجان, حتى بطريقة عدوانية
    If she becomes agitated, you can fasten it about her wrists. Open Subtitles ان اصبحت هائجة يمكنكما ان تقوما بربطه حول معصمها
    I spoke to him, and the minute I mentioned Delilah, he became highly agitated and left. Open Subtitles لقد تحدثت اليه وعندما ذكرت ديلايلا أصبح مضطرب للغايه و غادر
    He acted really agitated... but he wouldn't. Open Subtitles ثائر و حزين,حاولت أن أجعله يغادر لكنه رفض
    Yes, sir, she's outside the gate, very agitated. Open Subtitles -أجل، سيديّ. إنها بخارج البوابة،و ثائرة جداً.
    It'll make the case that you were in an agitated state before you got behind the wheel. Open Subtitles ستجعل القضية أنك كُنت في حالة هياج قبل أن تصعد للسيارة
    I am not agitated, I just like having extra body without you know, stiffness. Open Subtitles لَستُ منفعل أنا أحب أن أظهر جسمِي أكثر بدون. أنتِ تَعْرفُِ، أن يظهر تصلّب.
    That's unusual, to come out of hypnosis so agitated. Open Subtitles هذا أمر غير اعتيادي, أن يظهر التنويم الإيحائي منفعلاً
    I watched you walking in front of my desk in an agitated manner, smoking without having asked if you could smoke in my presence. Open Subtitles جيئة وذهاباً أمام مكتبي متوتراً وتدخن لفافة -شكراً
    She seemed quite agitated, of all things, about the way she looked. Open Subtitles أظهرت بأنها منفعلة و هائجه بخصوص كل شيء و بخصوص حجزها
    First officers on the scene described you as "extremely agitated." Open Subtitles الضابط الذي وصل أولا إلى مسرح الجريمة وصفك انك كنت مهتاج للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more