"agreed definition" - Translation from English to Arabic

    • تعريف متفق عليه
        
    • التعريف المتفق عليه
        
    • تعريفا متفقا عليه
        
    • تعريف متَّفق عليه ل
        
    There is no single internationally agreed definition of " ecosystem approach " , which is interpreted differently in different contexts. UN ليس هناك أي تعريف متفق عليه دوليا لمفهوم ' ' نهج النظام الإيكولوجي`` الذي يختلف تفسيره باختلاف السياق.
    Part II starts with issues of definition of minorities, pointing out that there is no internationally agreed definition as to what constitutes a minority. UN ويُستهل الجزء الثاني بمسائل تعريف الأقليات، مع الإشارة إلى أنه لا يوجد تعريف متفق عليه دولياً بشأن ما يشكّل أقلية.
    There is no such widespread acceptance of the international criminal responsibility of States, and even greater difficulties can be expected in the search for an agreed definition of specific offences. UN أما من ناحية مسؤولية الدول الجنائية الدولية فلا تحظى بذلك القدر الواسع من القبول، بل أن البحث عن تعريف متفق عليه لجرائم معينة قد يواجه صعوبات أكبر.
    The fact that there is now an agreed definition of desertification, however, is helping to focus attention on the need to improve the database. UN بيد أن وجود تعريف متفق عليه حاليا للتصحر يساعد على تركيز الانتباه على الحاجة إلى تحسين قاعدة البيانات.
    The article also prohibits irregular adoption, a concept that is not found in the internationally agreed definition of human trafficking. UN وتحظر المادة أيضاً التبنّي المخالف للأصول، وهو مفهوم لا يوجد في التعريف المتفق عليه دولياً الخاص بالاتجار بالبشر.
    The future convention should be fully consonant with the established principles of international law and should include an agreed definition of terrorism. UN ويجب أن تكون الاتفاقية الجديدة مطابقة تماما للمبادئ المستقرة للقانون الدولي، وأن تتضمن تعريفا متفقا عليه للإرهاب.
    Denmark would need an agreed definition of transfer of technology before including information on that matter in its communication. UN وتحتاج الدانمرك إلى تعريف متفق عليه لنقل التكنولوجيا قبل تضمين بلاغ معلومات حول ذلك الموضوع.
    One delegation stated that the term " sexual rights " had no agreed definition in the international community and should not be used in programme documents. UN وقال أحد الوفود إن عبارة ' الحقوق الجنسية` ليس لها تعريف متفق عليه لدى المجتمع الدولي ويجب أن لا يستعمل في وثائق البرنامج.
    The lack of an agreed definition of terrorism, furthermore, was one of the reasons why the human rights issues had arisen. UN وفضلاً عن هذا فإن عدم وجود تعريف متفق عليه للإرهاب يُعد أحد الأسباب التي أثارت قضايا حقوق الإنسان.
    The lack of an agreed definition eliminates any objective basis for an assessment of the use of the best value for money principle. UN وإن عدم وجود أي تعريف متفق عليه يزيل أي أساس موضوعي لتقييم استخدام مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر.
    :: In general terms, the study recognizes the need for an agreed definition of integrated missions to better define when and how multidimensional peacekeeping operations should be applied. UN :: وبصفة عامة، تُقر الدراسة بالحاجة إلى تعريف متفق عليه للبعثات المتكاملة للقيام على نحو أفضل بتحديد توقيت وكيفية تنفيذ عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد.
    An agreed definition of terrorism would provide clarity and help better ensure human rights. UN ووضع تعريف متفق عليه للإرهاب سيوفر لنا الوضوح ويساعدنا بشكل أفضل على كفالة حقوق الإنسان.
    The debate highlighted both the enormous potential of the concept and the need to move towards an agreed definition. UN وسلط النقاش الضوء على الإمكانيات الهائلة التي ينطوي عليها ذلك المفهوم والحاجة إلى التوصل إلى تعريف متفق عليه.
    160. The search for an agreed definition usually stumbles on two issues. UN 160- والسعي للتوصل إلى تعريف متفق عليه يتعثر عادة في مسألتين.
    There is no agreed definition of KM, even among practitioners. UN ولا يوجد تعريف متفق عليه لإدارة المعرفة، ولو بين ممارسيها.
    The inclusion of those words in the draft resolution could also present practical problems at the international level, given that a universally agreed definition of the concept of gender identity remained elusive. UN وإدراج هذه الألفاظ في مشروع القرار يمكن أن يثير أيضا مشاكل عملية على الصعيد الدولي، فالتوصل إلى تعريف متفق عليه عالمياً لمفهوم الهوية الجنسانية لا يزال أمراً بعيد المنال.
    2. The diversity of legal traditions around the world demonstrated that there was no agreed definition of the rule of law. UN 2 - وأضاف إن التنوع في الأنظمة العالمية وتقاليد شعوبها يؤكد أنه لا يوجد تعريف متفق عليه لسيادة القانون.
    It was also felt that many of the paragraphs contained ambiguous and ambitious language not based on any internationally agreed definition. UN ورُئي أيضاً أن اللغة الواردة في كثير من الفقرات غامضة وطموحة وأنها لا تستند إلى أي تعريف متفق عليه دولياً.
    However, the inclusion of non-international armed conflicts was complicated by the absence of an agreed definition of such conflicts, particularly with regard to their threshold, size and intensity. UN إلا أن إدراج النزاعات المسلحة غير الدولية يزداد تعقيداً بسبب عدم وجود تعريف متفق عليه لهذه النزاعات، ولا سيما في ما يتعلق بعتبتها وحجمها وحدتها.
    Others take the position that the limits of outer space should be established on the basis of an agreed definition of what is understood to constitute airspace. UN ويرى آخرون أنه يجب تحديد حدود الفضاء الخارجي على أساس التعريف المتفق عليه لما هو مفهوم أنه يُشكِّل الفضاء الجوي.
    The successful conclusion of negotiations would have reinforced the universally recognized legitimacy of the General Assembly and its unique authority in setting standards, including in the area of counter-terrorism; strengthened the international community's efforts to prevent terrorist attacks; and provided an agreed definition of terrorism as an international crime. UN وإن من شأن اختتام المفاوضات بنجاح أن يوطد شرعية الجمعية العامة المعترف بها عالميا والسلطة التي تنفرد بها في وضع المعايير، ومنها المعايير في مجال مكافحة الإرهاب؛ وأن يعزز جهود المجتمع الدولي الرامية لمنع الهجمات الإرهابية؛ وأن يتيح تعريفا متفقا عليه للإرهاب بوصفه جريمة دولية.
    While no agreed definition of " knowledge management " yet exists, even among its proponents, JIU in its series of reports on managing for results has tentatively defined the term as " the systematic process of identifying, capturing, storing and sharing knowledge people can use to improve performance " . UN 77- على الرغم من أنه لا يوجد حتى الآن تعريف متَّفق عليه ل " إدارة المعارف " ، حتى بين القائلين بهذا المفهوم، فقد عرّفت وحدة التفتيش المشتركة بصفة مؤقتة، في سلسلة تقاريرها المتعلقة بالإدارة من أجل النتائج، ذلك المصطلح بأنه " عملية منهجية لتحديد والتقاط وتخزين وتقاسم المعارف التي يستطيع الناس استخدامها للارتقاء بالأداء " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more