"ahead of me" - Translation from English to Arabic

    • أمامي
        
    • امامي
        
    • قبلي
        
    • أمامى
        
    • يسبقني
        
    • امامى
        
    • تسبقني
        
    • سبقتني
        
    • سبقني
        
    • متقدم علي
        
    • تعبرني دائماً
        
    • سبقتيني
        
    • متقدمة عني
        
    • يتقدمني
        
    Years and years ahead of me... to put it right. Open Subtitles سنواتٌ و سنوات مازالت أمامي لكي أعيش بالشكل الصحيح
    Prentiss, I got someone Sneaking around About 30 yards ahead of me. Open Subtitles برينتيس لدي أحد يتسلل على بعد ما يقارب 30 ياردة أمامي
    One, two, three, four people ahead of me waiting to be interviewed. Open Subtitles واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة أشخاص أمامي فانتظار المقابلة
    When we play peek-a-boo, half the time he's ahead of me. Open Subtitles عندما نلعب الغميضة , يقضي نصف الوقت بالجلوس امامي
    Then I go do it and find you there ahead of me doing it. Open Subtitles وحينما ذهبت للقيام به، أجدك هناك قبلي تقومين به.
    Like it's the beginning. Like I have everything ahead of me. Open Subtitles على وشك البدايه كما لو أنى أملك كل شيئ أمامى
    Having assumed my duties as representative of Japan and President of the Conference only a short while ago, I am fully conscious of the challenges ahead of me. UN ونظرا ﻷنني لم أتول مهامي كممثلة لليابان ورئيسة للمؤتمر الا منذ أمد وجيز، أدرك تماما التحديات التي أمامي.
    Big writing day ahead of me. Open Subtitles يوم طويل من الكتابة أمامي أريد منك أن تجلب لي
    ♪ But still there's so much road ahead of meOpen Subtitles * ولكن لا يزال هناك الكثير من الطريق أمامي *
    I have a long journey ahead of me and I might not make it to the end. Open Subtitles أمامي رحلة طويلة وقد لا ابقى حيً اِلى النهاية.
    And I will wake up tomorrow like I did this morning, thinking that I have my whole life ahead of me. Open Subtitles وسأستيقظ غداً وأفعل هذا بالصباح، وأفكر أن لدي حياتي الكاملة أمامي.
    No, my home is in the back of that Chevrolet Blazer, and my future lies on that road ahead of me. Open Subtitles لا منزلي يكمن في سيارة الشيفروليه بلايزر تلك ومستقبلي في الطريق الممتد أمامي
    I was jogging in the park and I saw this young woman ahead of me. Open Subtitles كنت الركض في الحديقة ورأيت هذه امرأة شابة أمامي.
    I'm on my way. All right, they're about ten blocks ahead of me. Open Subtitles انا متجهه الى هناك حسنا أنهم على بعد 10 جادات أمامي
    According to the tracking device, James is now 100 miles ahead of me. Open Subtitles ووفقا لجهاز تتبع, جيمس هو الآن 100 ميل أمامي.
    And I will wake up tomorrow like I did this morning, thinking that I have my whole life ahead of me. Open Subtitles وأستيقظ غداً كأني فعلتُ هذا في الصباح، أفكر بأن لدي حياتي كلها امامي.
    I will send the papal army ahead of me under cover of night. Open Subtitles سأرسل الجيش البابوي قبلي, تحت غطاء الليل.
    I was just gonna call Tom. I got a long trip ahead of me, so... Open Subtitles كنت على وشك الأتصال بتوم أمامى رحله طويله لذا
    No, I clerked for a year. He's a year ahead of me here, but he would have been in my class. Open Subtitles كلا تدربت لسنة وهو يسبقني بسنة لكن كان سيكون بدفعتي
    I noticed him in line at the ATM... a couple of people ahead of me. Open Subtitles لقد لاحظته فى الطابور فى آله الصرف الآلى. امامى بدورين.
    So far, you've been one step ahead of me, but, uh...well, sooner or later... Open Subtitles حتى الآن، أنت تسبقني بخطوة لكن، عاجلاً.. أم آجلاً
    I wanted to see how far the tortoise had gotten ahead of me. Open Subtitles أردتُ أن أرى إلى أيّ مدى سبقتني إليه السلحفاة.
    He's around the corner up ahead of me. Yeah, I will. Open Subtitles لقد سبقني إلى الناصية لتوه نعم ، سأفعل
    You're usually the one a step ahead of me. Open Subtitles غالباً انت تكون متقدم علي بخطوة.
    Hey, when I'm driving, I let people in ahead of me all the time. Open Subtitles عندما أقود السيارة أترك الناس تعبرني دائماً
    Three blocks ahead of me, telling strangers about your pattern. Open Subtitles سبقتيني بـ 3 شوارع مخبرة غريبا عن نمطك
    I thought you were ahead of me and that in the end you would tell me what you knew. Open Subtitles لقد ظننت بأنكِ ستكونين متقدمة عني و في النهاية كنتِ ستخبرينني بما كنت تعرفينه
    I remember she told me I was a strong man with a great life ahead of me, and... Open Subtitles أتذكر أنها أخبرتني بأنني كنت رجلاً شجاعاً ...يتقدمني حياة رائعة , و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more