Years and years ahead of me... to put it right. | Open Subtitles | سنواتٌ و سنوات مازالت أمامي لكي أعيش بالشكل الصحيح |
Prentiss, I got someone Sneaking around About 30 yards ahead of me. | Open Subtitles | برينتيس لدي أحد يتسلل على بعد ما يقارب 30 ياردة أمامي |
One, two, three, four people ahead of me waiting to be interviewed. | Open Subtitles | واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة أشخاص أمامي فانتظار المقابلة |
When we play peek-a-boo, half the time he's ahead of me. | Open Subtitles | عندما نلعب الغميضة , يقضي نصف الوقت بالجلوس امامي |
Then I go do it and find you there ahead of me doing it. | Open Subtitles | وحينما ذهبت للقيام به، أجدك هناك قبلي تقومين به. |
Like it's the beginning. Like I have everything ahead of me. | Open Subtitles | على وشك البدايه كما لو أنى أملك كل شيئ أمامى |
Having assumed my duties as representative of Japan and President of the Conference only a short while ago, I am fully conscious of the challenges ahead of me. | UN | ونظرا ﻷنني لم أتول مهامي كممثلة لليابان ورئيسة للمؤتمر الا منذ أمد وجيز، أدرك تماما التحديات التي أمامي. |
Big writing day ahead of me. | Open Subtitles | يوم طويل من الكتابة أمامي أريد منك أن تجلب لي |
♪ But still there's so much road ahead of me ♪ | Open Subtitles | * ولكن لا يزال هناك الكثير من الطريق أمامي * |
I have a long journey ahead of me and I might not make it to the end. | Open Subtitles | أمامي رحلة طويلة وقد لا ابقى حيً اِلى النهاية. |
And I will wake up tomorrow like I did this morning, thinking that I have my whole life ahead of me. | Open Subtitles | وسأستيقظ غداً وأفعل هذا بالصباح، وأفكر أن لدي حياتي الكاملة أمامي. |
No, my home is in the back of that Chevrolet Blazer, and my future lies on that road ahead of me. | Open Subtitles | لا منزلي يكمن في سيارة الشيفروليه بلايزر تلك ومستقبلي في الطريق الممتد أمامي |
I was jogging in the park and I saw this young woman ahead of me. | Open Subtitles | كنت الركض في الحديقة ورأيت هذه امرأة شابة أمامي. |
I'm on my way. All right, they're about ten blocks ahead of me. | Open Subtitles | انا متجهه الى هناك حسنا أنهم على بعد 10 جادات أمامي |
According to the tracking device, James is now 100 miles ahead of me. | Open Subtitles | ووفقا لجهاز تتبع, جيمس هو الآن 100 ميل أمامي. |
And I will wake up tomorrow like I did this morning, thinking that I have my whole life ahead of me. | Open Subtitles | وأستيقظ غداً كأني فعلتُ هذا في الصباح، أفكر بأن لدي حياتي كلها امامي. |
I will send the papal army ahead of me under cover of night. | Open Subtitles | سأرسل الجيش البابوي قبلي, تحت غطاء الليل. |
I was just gonna call Tom. I got a long trip ahead of me, so... | Open Subtitles | كنت على وشك الأتصال بتوم أمامى رحله طويله لذا |
No, I clerked for a year. He's a year ahead of me here, but he would have been in my class. | Open Subtitles | كلا تدربت لسنة وهو يسبقني بسنة لكن كان سيكون بدفعتي |
I noticed him in line at the ATM... a couple of people ahead of me. | Open Subtitles | لقد لاحظته فى الطابور فى آله الصرف الآلى. امامى بدورين. |
So far, you've been one step ahead of me, but, uh...well, sooner or later... | Open Subtitles | حتى الآن، أنت تسبقني بخطوة لكن، عاجلاً.. أم آجلاً |
I wanted to see how far the tortoise had gotten ahead of me. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى إلى أيّ مدى سبقتني إليه السلحفاة. |
He's around the corner up ahead of me. Yeah, I will. | Open Subtitles | لقد سبقني إلى الناصية لتوه نعم ، سأفعل |
You're usually the one a step ahead of me. | Open Subtitles | غالباً انت تكون متقدم علي بخطوة. |
Hey, when I'm driving, I let people in ahead of me all the time. | Open Subtitles | عندما أقود السيارة أترك الناس تعبرني دائماً |
Three blocks ahead of me, telling strangers about your pattern. | Open Subtitles | سبقتيني بـ 3 شوارع مخبرة غريبا عن نمطك |
I thought you were ahead of me and that in the end you would tell me what you knew. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنكِ ستكونين متقدمة عني و في النهاية كنتِ ستخبرينني بما كنت تعرفينه |
I remember she told me I was a strong man with a great life ahead of me, and... | Open Subtitles | أتذكر أنها أخبرتني بأنني كنت رجلاً شجاعاً ...يتقدمني حياة رائعة , و |