"ailment" - Translation from English to Arabic

    • مرض
        
    Chronic fatigue syndrome is a very serious ailment, dude. Open Subtitles متلازمة التعب المزمن انه مرض خطير يا صديقي
    Since you have a chronic heart ailment, stress is most dangerous. Open Subtitles أنت تعاني من مرض مزمن بالقلب, لذلك الضغط العصبي خطر عليك.
    Well, you have an ailment, and you're in a hospital, so you're in the right place, okay? Open Subtitles لديك مرض وأنت في المستشفى إذاً أنت في المكان الصحيح
    Does she have any mental ailment or any mental tension? Open Subtitles هل هي لديها أي مرض عقلي أو أي توتر النفسي؟
    Avni's ailment is such, that sometimes she forgets... Open Subtitles مرض أفاني علي هذا المثال في بعض الأحيان تنسي
    Now you know he had a respiratory ailment. Open Subtitles انت تعلم بأنه كان له مرض في الجهاز التنفسي
    You think being afraid of me is a symptom of a serious ailment? Open Subtitles تظنين أن خوفه مني هو أحد أعراض مرض خطير؟
    Tretonin makes our immune systems impervious to any ailment. Open Subtitles تريتونين" يجعل جهازنا المناعي" مُحصن ضد أي مرض
    Dr Dorian, can you tell me what ailment most often... Open Subtitles دكتور دوريان هل تستطيع ان تخبرني باي مرض نبحث عنه
    Every known ailment in town. I added that, remember? Open Subtitles كل مرض معروف في البلدة لقد أضفت ذلك, تذكر؟
    So you're warning me that I may be treating a nonexistent ailment. Open Subtitles أنتِ تحذرينني إذاً أنني قد أكون أعالج مرض غير موجود
    His commitment has rejuvenated the department and since his boss has recently been suffering from a rather stubborn intestinal ailment and has been mostly out sick, they've asked Georg to step in as the acting manager. Open Subtitles إلتزامه أعاد للقسم حيويته مؤخراً أصبح رئيسه يعاني من مرض معوي
    Oh, yes. It's a common ailment amongst your species. We cure it all the time. Open Subtitles نعم ، إنه مرض شائع فى جنسكم إننا نعالجه طوال الوقت
    Bishop Paul Shuhe Liu, aged 69, second bishop of Yixian, Hebei province, is reportedly suffering from a very serious kidney ailment and not receiving the care his state of health requires. UN المطران بول شوهي ليو، عمره ٩٦ سنة، وهو ثاني مطران في يكسيان، مقاطعة هيبي. قيل إنه يعاني من مرض خطير جدا في الكليتين ولا يتلقى العلاجات التي تحتاجها حالته الصحية.
    Since ancient times, an ailment known as Egyptian haematuria was prevalent across a vast area of North-Eastern Africa and was later identified with Cape haematuria, which was widespread in South Africa. UN ففي العصور الموغلة في القدم، تفشى مرض معروف باسم البول الدموي المصري في منطقة شاسعة من شمال شرق أفريقيا، وماثل فيما بعد البول الدموي في كيب تاون المنتشر في جنوب أفريقيا.
    A typical example of such maternal morbidity is obstetric fistula, a preventable ailment that has tragic consequences for mothers, who, in addition to their physical suffering, are often stigmatized by their communities and left abandoned and isolated. UN وهناك مثال نمطي لاعتلال الأم هذا، هو ناسور الولادة، وهو مرض يمكن الوقاية منه ويترتب عليه عواقب مأساوية للأمهات اللاتي غالبا ما يتعرضن، بالإضافة إلى معاناتهن البدنية، للوصم والنبذ والعزل من جانب مجتمعاتهن المحلية.
    For a person suffering from a heart ailment, frequent visits from family are hugely important to maintain stable health but this is not possible because of vast distances as described by source. UN وبالنسبة إلى شخص يعاني من مرض في القلب، تكتسي الزيارات المتكررة التي تقوم بها الأسرة أهمية كبيرة حتى تستقر حالته الصحية بيد أن هذا الأمر متعذّر بسبب المسافات الشاسعة حسب قول المصدر.
    5. According to the same information, Mr. Yambala suffers from a heart ailment and the visits of the prison physician are of no use. UN 5- ووفقاً لهذه المعلومات، يعاني السيد يامبالا من مرض في القلب وزيارات طبيب السجن لا تساعده.
    Additionally, while the Committee acknowledges that the complainant suffers from a kidney ailment, he has not clearly shown that this condition is the result of previous torture nor that appropriate medical care would be unavailable to him in Azerbaijan. UN وعلاوة على ذلك، تسلم اللجنة بأن صاحب الشكوى، وإن كان يعاني من مرض كلوي، فإنه لم يثبت بشكل واضح أن مرضه نتج عن تعرضه للتعذيب سابقاً ولا أن الرعاية الطبية لن تتوافر له بشكل ملائم في أذربيجان.
    Additionally, while the Committee acknowledges that the complainant suffers from a kidney ailment, he has not clearly shown that this condition is the result of previous torture nor that appropriate medical care would be unavailable to him in Azerbaijan. UN وعلاوة على ذلك، تسلم اللجنة بأن صاحب الشكوى، وإن كان يعاني من مرض كلوي، فإنه لم يثبت بشكل واضح أن مرضه نتج عن تعرضه للتعذيب سابقاً ولا أن الرعاية الطبية لن تتوافر له بشكل ملائم في أذربيجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more