"air violations" - Translation from English to Arabic

    • خروقات جوية
        
    • الانتهاكات الجوية
        
    • الخروقات الجوية
        
    • انتهاكا جويا
        
    • خرقا جويا
        
    • انتهاكات جوية
        
    • انتهاكات المجال الجوي
        
    • بالانتهاكات الجوية للمجال الجوي
        
    • جدول بالخروقات الجوية خلال شهر تشرين
        
    :: Seven air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and helicopters over various areas of Lebanon were recorded. UN :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية.
    Four air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and helicopters over various areas of Lebanon were recorded. UN :: سجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية.
    There were three air violations reported by reconnaissance aircraft over various Lebanese areas, involving a total of three reconnaissance aircraft. UN :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع.
    UNIFIL protested against all the air violations to the Israel Defense Forces, calling upon the authorities to cease them immediately. UN وقد احتجت اليونيفيل على كل الانتهاكات الجوية التي قام بها جيش الدفاع الإسرائيلي، داعية السلطات إلى وقفها فورا.
    UNIFIL has continued to protest all air violations, calling on the Israeli authorities to cease them immediately. UN وقد واصلت القوة احتجاجها على كل الانتهاكات الجوية داعية السلطات الإسرائيلية إلى الكف عنها فورا.
    UNIFIL protested at all air violations and asked Israel to cease them immediately. UN وقد احتجت القوة المؤقتة على جميع الخروقات الجوية وطلبت إلى إسرائيل أن توقفها فورا.
    English Page 5. There was one maritime violation in the Khawr Abd Allah waterway and 46 air violations. UN ٥ - وسجل انتهاك بحري واحد في ممر خور عبد الله المائي و ٤٦ انتهاكا جويا.
    There were three air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft reported: UN سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    There were five air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas, involving a total of three reconnaissance aircraft and six warplanes. UN :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 6 طائرات حربية.
    There were three air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and helicopters reported over various Lebanese areas: UN :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    There were three air violations by enemy Israeli warplanes reported over various Lebanese areas: UN :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    There were three air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas. UN :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية وذلك كما يلي:
    There were five air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas, involving a total of three reconnaissance aircraft and four warplanes. UN :: سجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 4 طائرات حربية.
    Israeli air violations continued during the past month. UN واستمرت الانتهاكات الجوية الإسرائيلية خلال الشهر المنصرم.
    Israeli air violations continued on an almost daily basis during the reporting period. UN واستمرت الانتهاكات الجوية الإسرائيلية بشكل يومي تقريبا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The 46 air violations mostly involved unidentified aircraft flying at high altitude. UN أما الانتهاكات الجوية الستة واﻷربعون فقد قامت بها في معظم الحالات طائرات مجهولة الهوية تحلق على ارتفاعات شاهقة.
    The remaining air violations related to aircraft flying too high to be identified. UN أما بقية الانتهاكات الجوية فتتعلق بطائرات كانت تحلق علـى ارتفاعـات شاهقة لم تتح التعرف على هويتها.
    The air violations mostly involved aircraft flying too high to be identified. UN وشملت الانتهاكات الجوية في معظم الحالات طائرات تطير على ارتفاعات عالية جدا كان من المتعذر التعرف عليها.
    The Government of Lebanon also protested against the air violations and demanded that they stop without delay. UN كما احتجت الحكومة اللبنانية على الخروقات الجوية وطالبت بوقفها دون تأخير.
    Number of American air violations of northern and southern Iraq UN عدد الخروقات الجوية اﻷمريكية فـي المنطقة الشمالية
    833 air violations in 2002/03 as compared to 637 in 2001/02 UN 1-1-1 833 انتهاكا جويا في الفترة 2002-2003 بالمقارنة إلى 637 انتهاكا في الفترة 2001-2002
    196 air violations, 35 sea violations, 769 ground violations, 117 firing incidents recorded by UNIFIL UN :: سجلت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان 196 خرقا جويا و 35 خرقا بحريا و 769 خرقا بريا و 117 حادثة إطلاق نار.
    Early in the day, UNIFIL recorded eight Israeli air violations of the Blue Line. UN إذ سجلت قوة الأمم المتحدة في الصباح الباكر ثمانية انتهاكات جوية إسرائيلية للخط الأزرق.
    2.1.1 Reduction in air violations by both sides from 133 to 108 UN 2-1-1 انخفاض عدد انتهاكات المجال الجوي من قِبل الجانبين من 133 إلى 108
    Most of them related to air violations of Iraqi territory. UN ومعظم هذه الشكاوى يتعلق بالانتهاكات الجوية للمجال الجوي العراقي.
    air violations UN جدول بالخروقات الجوية خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more