"all i ask" - Translation from English to Arabic

    • كل ما أطلبه
        
    • كل ما أطلب
        
    • كل ما اطلبه
        
    • كلّ ما أطلبه
        
    • كل ما نطلبه
        
    • كُلّ أَسْألُ
        
    • كل ما أسأل
        
    • كل ما اريده
        
    • كل ما اطلبة
        
    • أطلبه منكم
        
    • كل ما أسأله
        
    All I ask is that you don't do it in anger. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ هو عدم فعل الأمر وأنتِ غاضبة
    Here in this sanctuary, you have your freedom. All I ask in return is your unwavering loyalty. Open Subtitles في هذا الملجأ، لديكم حريتكم كل ما أطلبه في المقابل هو الولاء الذي لا يتزعزع
    All I ask is that, you know, pay it forward. Open Subtitles ..كل ما أطلبه منك هو أن تدفعي المعروف للأمام
    In return, All I ask is that you adopt a more laissez-faire interpretation of your inspection policies. Open Subtitles في المقابل كل ما أطلب هو تبني تفسيرات أقل عدلاً في أوراق التحقق
    All I ask is to talk to the Seeker alone. Open Subtitles .كل ما اطلبه ان اتحدث الي الباحث علي انفراد
    All I ask... is that you leave Storybrooke now and never return. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أنْ تغادر ستوري بروك'' الآن، و لا تعود أبداً''.
    All I ask is that you let me leave here in peace, to go wherever the Gods decide. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة
    All I ask is that you give him this. It's not sealed. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيه هذا, أنه ليس مختوم
    In this house, speak English. That's All I ask. All right? Open Subtitles هنا في هذا المنزل تكلمي الإنجليزية هذا كل ما أطلبه
    All I ask is that you two don't do anything hasty. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم عدم التسرع في إتخاذ أي قرار
    All I ask in return is that you make me your baby's godmother. Open Subtitles كل ما أطلبه في المقابل أن تجعليني عرّابة طفلك
    All I ask is that you see that and that you try, please try. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تفهمي هذا وأن تحاولي، أرجوك حاولي
    All I ask is that you acknowledge that the comments were yours and not that of the administration. Open Subtitles كل ما أطلبه هو إقرارك بأنك التعليقات كانت منك وليست من الإدارة
    All I ask in return is a market rate on the loan until your assets are unfrozen. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم في المُقابل هو مُعدل السوق على القرض لحين إنتهاء فترة تجميد أموالكم
    That's All I ask. I'll ring up if there's any change. Open Subtitles هذا كل ما أطلب ، سأتصل بكم إذا طرأ تغير على حالتها.
    All I ask in return is a fair price for my only nephew. Open Subtitles كل ما أطلب في المقابل هو السعر العادل للابن الوحيد لاخ الملك.
    Yes, yes. Thank you, madam, that is All I ask. Open Subtitles اجل, اجل, شكراً لك سيدتي هذا كل ما اطلبه
    All I ask is that you don't mess with my immigration. Open Subtitles كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره
    All I ask is that the war wait one day, just one day. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو تأجيل تلك الحرب ليوم فقط.
    All I ask is that there are no reprisals against my men. Open Subtitles كل ما نطلبه هو أن هناك أي عمل انتقامي ضد رجالي.
    All I ask is that you get up and out on time. Open Subtitles كُلّ أَسْألُ بأنّك إنهضْ وخارج في الوقت المناسب.
    Just answer the phone when I call, that's All I ask. Open Subtitles فقط أجيبوا على الهاتف عندما اتصل هذا كل ما أسأل
    All I ask, is you turn blind eyes on what I do to this "dada". Open Subtitles كل ما اريده هو ان تغمض عيناك عن ما سأفعله أنتقاماً
    This is my shit I am so getting some pussy! All I ask is that you don't get anything on that shirt Open Subtitles هذه لعنتى كل ما اطلبة انك لا تحصل على اى شئ على هذا القميص
    To feeling up your laptop. [sighs] That's All I ask. Open Subtitles ملأ مشاعر الكمبيوتر المحمول هذا كل ما أسأله مرحباً , هل هاسكل هنا ؟ أنا آسفة ولكن هل هاسكل لوتز يعيش هنا , صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more