The provisional agenda shall include all items proposed by: | UN | ويتضمن جدول الأعمال المؤقت جميع البنود المقترحة من: |
The provisional agenda shall include all items proposed by: | UN | ويتضمن جدول الأعمال المؤقت جميع البنود المقترحة من: |
A receiving report shall be issued for all items received and they shall immediately be entered into the appropriate property inventory. | UN | ويجري في الحال إصدار تقرير عن جميع البنود التي جرى استلامها وتقيد جميعها فورا في حصر الممتلكات ذي الصلة. |
The list of speakers for the general discussion on all items of the Fourth Committee is open. | UN | لقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الرابعة. |
The list of speakers for the general discussion on all items of the Fourth Committee is open. | UN | لقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الرابعة. |
all items are deactivated after import. | UN | جميع الأصناف سُحبت من الخدمة عقب استيرادها |
A receiving report shall be issued for all items received and they shall immediately be entered into the appropriate property inventory. | UN | ويجري في الحال إصدار تقرير عن جميع البنود التي جرى استلامها وتقيد جميعها فورا في حصر الممتلكات ذي الصلة. |
A receiving report shall be issued for all items received and they shall immediately be entered into the appropriate property inventory. | UN | ويجري في الحال إصدار تقرير عن جميع البنود التي جرى استلامها وتقيد جميعها فورا في حصر الممتلكات ذي الصلة. |
A receiving report shall be issued for all items received and they shall immediately be entered into the appropriate property records. | UN | ويجري في الحال إصدار تقرير عن جميع البنود التي جرى استلامها وتقيد جميعها فورا في سجل الممتلكات ذي الصلة. |
A receiving report shall be issued for all items received and they shall immediately be entered into the appropriate property inventory. | UN | ويجري في الحال إصدار تقرير عن جميع البنود التي جرى استلامها وتقيد جميعها فورا في حصر الممتلكات ذي الصلة. |
The list of speakers for the general discussion under all items allocated to the Third Committee is now open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح الآن. |
The list of speakers for the general discussion under all items allocated to the Third Committee is now open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح الآن. |
The list of speakers for the general discussion under all items allocated to the Third Committee is now open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح الآن. |
The list of speakers for the general discussion under all items allocated to the Third Committee is now open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح الآن. |
Such time limits will again be necessary in order to ensure that all items of the agenda are comprehensively discussed. | UN | وسيكون من الضروري التقيد بهذه الحدود الزمنية مرة أخرى بغية ضمان مناقشة جميع بنود جدول اﻷعمال مناقشة شاملة. |
Such time limits will again be necessary in order to ensure that all items of the agenda are comprehensively discussed. | UN | وسيكون من الضروري التقيد بهذه الحدود الزمنية مرة أخرى بغية ضمان مناقشة جميع بنود جدول الأعمال مناقشة شاملة. |
Such time limits will again be necessary in order to ensure that all items of the agenda are comprehensively discussed. | UN | وسيكون من الضروري التقيد بهذه الحدود الزمنية مرة أخرى بغية ضمان مناقشة جميع بنود جدول الأعمال مناقشة شاملة. |
UNOPS also agreed with BOA recommendation that it obtain an inventory of all items kept in storage. | UN | ووافق المكتب أيضاً على توصية المجلس بأن يزود بجرد جميع الأصناف المحفوظة في المخازن. |
▪ confiscation of all items identified as a result of the above-mentioned inspections, whose sale, transfer, provision or export are prohibited. | UN | مصادرة جميع المواد التي حُددت نتيجةً لعمليات التفتيش المذكورة أعلاه، التي يحظَّر بيعها أو نقلها أو توفيرها أو تصديرها. |
By the same token, we favour negotiations on all items on the agenda. | UN | كما نؤيد إجراء مفاوضات بشأن كل البنود المدرجة في جدول الأعمال. |
My delegation will contribute to the best of its ability to the successful deliberation of all items on the agenda of the current session. | UN | وسيسهم وفـــــد بلادي قدر استطاعته في نجاح المداولات المتعلقة بجميع البنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الراهنة. |
The list of speakers for all items allocated to the Third Committee is open. | UN | افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
The report of the Intergovernmental Group of Experts will incorporate a summary of the consultations on all items of the provisional agenda. | UN | وسيتضمن تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي موجزًا بالمشاورات المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المؤقت. |
For purposes of establishing the inventory and ensuring accountability for property and equipment, all items of material and equipment were segregated, categorized and classified. | UN | وﻷغراض تحديد المخزون وكفالة المساءلة عن الممتلكات والمعدات، قسمت جميع أصناف المواد والمعدات إلى مجموعات، وفرزت وصنفت. |
They resulted in an in-depth examination of all items of the Conference agenda, including all so-called core issues. | UN | ونجمت عنها دراسة متعمقة لجميع بنود جدول أعمال المؤتمر، بما في ذلك ما يعرف بالمسائل الجوهرية. |
However, a person entering the country is obligated to declare all items that are not used as personal effects. | UN | بيد أن الشخص الداخل إلى البلد ملزم بالإعلان عن جميع الأشياء التي لا تستعمل كأمتعة شخصية. |
all items received for use in the four thermal power stations have been distributed. | UN | وجرى توزيع جميع السلع الواردة واستخدامها في المحطات اﻷربع لتوليد الكهرباء الحرارية. |
Provision is made for a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment issued to troops for 56,363.3 troop/months at the standard rates shown in the cost parameters. | UN | ١١ - رصد اعتماد لعامل استعمال لجميع أصناف الملابس واﻷعتدة والمعدات الشخصية المصروفة للقوات ﻷجل ٥٦ ٣٦٣,٣ جنديا/شهرا بالمعدلات القياسية المبينة في معالم التكلفة. |
Greater attention should be given to completing all items on the agenda instead of postponing consideration to subsequent sessions. | UN | وينبغي أن يولى مزيد من الاهتمام ﻹكمال كافة البنود المدرجة في جدول اﻷعمال بدلا من إرجاء النظر الى الدورات التالية. |
[Note: The list of speakers for all items allocated to the Second Committee is open. | UN | [ملاحظة: قائمة المتكلمين بشأن سائر البنود المحالة إلى اللجنة الثانية مفتوحة. |