"all six official" - Translation from English to Arabic

    • الرسمية الست جميعها
        
    • الرسمية الست كافة
        
    • الرسمية الست جميعا
        
    • بجميع اللغات الست الرسمية
        
    • الرسمية الست على قدم المساواة
        
    • الرسمية الست للأمم المتحدة
        
    • الرسمية الست من
        
    • المتحدة الرسمية الست
        
    • المتحدة الست جميعها
        
    The authority records and the thesaurus in all six official languages are continuously maintained. UN ويجري الاحتفاظ بصفة مستمرة بالموسوعات بالوثائق المرجعية والمكانز باللغات الرسمية الست جميعها.
    The importance of the timely issuance of documents in all six official languages was underlined. UN وجرى تأكيد أهمية إصدار الوثائق في حينها باللغات الرسمية الست جميعها.
    Concern was expressed regarding the timely issuance of documentation in all six official languages, however. UN غير أنه أُعرب عن القلق إزاء مسألة إصدار الوثائق في حينها باللغات الرسمية الست جميعها.
    102. The Executive Directorate maintains a detailed interactive website, on behalf of the Security Council, in all six official languages of the United Nations. UN 102 - وتتعهد المديرية التنفيذية موقعاً شبكياً تفاعلياً مفصلاً، نيابة عن مجلس الأمن، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست كافة.
    Documentation requirements would consist of one outcome document of up to two single-space pages to be issued in all six official languages. UN وستشمل الاحتياجات من الوثائق وثيقة ختامية تقع في نحو صفحتين بمسافة واحدة بين السطور وسيتم إصدارها باللغات الرسمية الست جميعا.
    He hoped that they would soon be available in all six official languages. UN وأعرب عن الأمل في أن تكون متاحة في القريب باللغات الرسمية الست جميعها.
    The following documents of the Inter-Parliamentarian Union are available in all six official languages: UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة باللغات الرسمية الست جميعها:
    The following documents of the Inter-Parliamentarian Union are available in all six official languages: UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة باللغات الرسمية الست جميعها:
    The following documents of the Inter-Parliamentarian Union are available in all six official languages: UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة باللغات الرسمية الست جميعها:
    The goal was to ensure the uninterrupted delivery of documentation in all six official languages, according to the principle of equal treatment of all languages. UN والهدف هو ضمان توفير الوثائق باللغات الرسمية الست جميعها دون انقطاع، وفقا لمبدأ معاملة جميع اللغات على قدم المساواة.
    The Geneva office utilized ODS at its full capacity, entering a significant amount of documents in all six official languages. UN واستخدم مكتب جنيف نظام الوثائق الرسمية بطاقته القصوى، حيث أدخل فيه عددا كبيرا من الوثائق باللغات الرسمية الست جميعها.
    During the reporting period, a total of about 2,100 website updates were implemented in all six official languages. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تنفيذ نحو 100 2 تحديث للموقع باللغات الرسمية الست جميعها.
    The website for the Day was updated in all six official languages. UN وتم تحديث موقع اليوم الدولي باللغات الرسمية الست جميعها.
    Special efforts were undertaken to improve content availability in all six official languages. UN وبذلت جهود خاصة لتحسين إتاحة المحتوى باللغات الرسمية الست جميعها.
    Documents translated into all six official languages CRPDa UN الوثائق مترجمة إلى اللغات الرسمية الست جميعها
    Summary records Documents produced in all six official languages UN إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست جميعها
    Thus, for interpretation into all six official languages, a total of 20 interpreters would be required. UN ولذا فإن الترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الست جميعها تتطلب ما مجموعه 20 مترجما شفويا.
    Available in all six official languages. UN وهي وثيقة متاحة باللغات الرسمية الست جميعها.
    95. Mr. Moktefi (Algeria) asked for an update on the plan to publish press releases on the Internet in all six official languages. UN ٩٥ - السيد مكتفي )الجزائر(: طلب معلومات مستوفاة عن خطة نشر البلاغات الصحفية على اﻹنترنت باللغات الرسمية الست كافة.
    It was hoped that memorandums of understanding with universities using all six official languages would soon be in place. UN ويؤمل أن تُعَد قريبا مذكرات تفاهم مع الجامعات التي تُستخدم فيها اللغات الرسمية الست جميعا.
    In 2013, the annual compendium has been published for the first time as an electronic publication, in all six official languages of the Authority. UN وفي عام 2013، نُشرت الخلاصة السنوية لأول مرة كمنشور إلكتروني، بجميع اللغات الست الرسمية للسلطة.
    The need for equal treatment of all six official languages was emphasized. UN وجرى التأكيد على ضرورة معاملة جميع اللغات الرسمية الست على قدم المساواة.
    The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. UN وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The Department had yet to comply with the Assembly's request that it should deliver daily press releases in all six official languages by means of creative solutions and in a cost-neutral manner. UN ويظل من واجب الإدارة الامتثال لطلب الجمعية العامة بأن تطرح يومياً النشرات الصحفية بجميع اللغات الرسمية الست من خلال اتباع حلول مبتكرة وبطريقة محايدة من حيث التكاليف.
    Except for information documents issued in English only all documents were issued in all six official United Nations languages. UN وباستثناء وثائق المعلومات التي أُصدرت باللغة الإنجليزية فقط، أُصدرت جميع الوثائق بلغات عمل الأمم المتحدة الرسمية الست.
    With the November 1998 launch of United Nations Web sites in Arabic and Chinese, information about the Organization is now electronically available in all six official languages. UN ومع بدء عمل موقعي اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت بالعربية والصينية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، أصبحت المعلومات الخاصة بالمنظمة متاحة إلكترونيا بلغات اﻷمم المتحدة الست جميعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more