"all this talk" - Translation from English to Arabic

    • كل هذا الحديث
        
    • كل هذا الكلام
        
    • كل ذلك الحديث
        
    • كلّ هذا الكلام
        
    • كُلّ هذا الكلامِ
        
    I'm doing okay, but All this talk about today's fast-paced, high-pressure world is starting to get me down. Open Subtitles أنا بخير و لكن كل هذا الحديث عن عصر السرعه و الضغوطات في المجتمع بدأ يحبطني
    All this talk about health, I realized that I was only focused on personal health. Open Subtitles كل هذا الحديث عن الصحة، أدركتُ بأنني كنتُ مركزًا على الصحة الشخصية فقط،
    You know, in All this talk of your being a Jew, this is the first time you've mentioned God. Open Subtitles كما تعلم، في كل هذا الحديث عن كونك يهوديا هذه هي المرة الأولى التي ذكرت الالهه
    All this talk of breakfast is making me hungry. Open Subtitles كل هذا الكلام عن وجبة الإفطار يصيبنى بالجوع.
    All this talk about you and me and my dad led to an actual fight, which never happens. Open Subtitles كل هذا الكلام حولك وحولي وحول والدي أدى إلى شجار فعلي، والذي لم يحدث سابقا أبدا
    There's All this talk About guns. I don't like it. Open Subtitles هناك كل ذلك الحديث عن الأسلحة، لا يعجبني هذا
    All this talk about lines we can't cross. Open Subtitles كل هذا الحديث بشأن الخطوط الحمراء التي لا يُمكننا تجاوزها
    I am sorry. All this talk of children. I've upset you. Open Subtitles آسفة، كل هذا الحديث حول الأبناء مؤكد أنني أغضبتك
    All this talk about townsfolk killing soldiers. Open Subtitles كل هذا الحديث عن سكان المدينة يقتلون الجنود
    Can't move for All this talk about the frickin'weather! Open Subtitles لايسعنا التحرّك بناء على كل هذا الحديث عن الطقس!
    Elliot and Alan's little foster daughter's coming today, and I'm making her cupcakes, but All this talk about a little girl without her mom, it's making me miss mine. Open Subtitles قادمون اليوم، وانا أصنع لهم الكعك، ولكن كل هذا الحديث عن طفلة صغيرة بدون أمها تجعلني أفتقد أمي
    Under this Roman governor, zealots are the enemies of Rome with All this talk of rebellion and a messiah that's coming to liberate them with a sword of fire. Open Subtitles تحت حكم هذا الحاكم الروماني الغيورون هم أعداء روما مع كل هذا الحديث عن التمرد و المسيح الذي سيأتي لتحريرهم
    It's useless. All this talk for another study, another inquiry. Open Subtitles هذا عديم الفائدة، كل هذا الحديث من أجل دراسة أخري، إستفسار أخر.
    Jack, All this talk of booze has got me quite thirsty. Open Subtitles جاك, كل هذا الحديث عن الخمر جعلني أعطش جداً
    Well, All this talk of brownies makes me realize I haven't eaten. Open Subtitles يجعلني كل هذا الحديث عن البراونيز أدرك أنني لم أتناول شيئاً بعد.
    I was so worried, with All this talk about war... Open Subtitles كنت قلقة للغاية، مع كل هذا الكلام عن الحرب
    All this talk about fighting, no wonder he's gone. Open Subtitles كل هذا الكلام عن النزاع ولاتريده ان يرحل
    Stop All this talk now and get ready to go home. Open Subtitles وقف كل هذا الكلام الآن والحصول على استعداد للذهاب المنزل.
    All this talk of leeches will put us off our dinner. Open Subtitles كل هذا الكلام عن العوالق سيقوم بأفقادنا شهيتنا عن العشاء
    Tare an'ouns, All this talk of fruitcake is making me hungry. Open Subtitles الأعلان الفارغ , كل هذا الكلام عن الكعكة يجعلني جائع
    All this talk about controlling your emotions and harnessing them for creation was all just a sham? Open Subtitles كل ذلك الحديث المُتعلق بالتحكم بعواطفك وتسخيرها من أجل الخلق ، أكان مُجرد تُرهات فحسب ؟
    All this talk of that serpentine devil is putting my quills on edge! Open Subtitles كلّ هذا الكلام عن مطاردات الأشرار جعل ريشاتي تقشعّر.
    I know that I've been horrible... but All this talk about love and marriage... it can make anyone act freaky. Open Subtitles أَعْرفُ بأننىّ كنت سيئة لكن كُلّ هذا الكلامِ حول الحبِّ والزواجِ يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ أي واحد يَتصرّفُ بسوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more