"alleys" - Translation from English to Arabic

    • الأزقة
        
    • الممرات
        
    • أزقة
        
    • الأزقّة
        
    • الزقاق
        
    • الممراتِ
        
    • الزقاقات
        
    • صالات
        
    • الازقة
        
    • والأزقة
        
    So we're searching the alleys in the area, going house to house. Open Subtitles لذا فسنبحث فى الأزقة فى المنطقة ، من منزل إلى منزل
    I'd hate to see the bowling alleys close on my account. Open Subtitles أكره أن أرى لعبة اقتناص النّساء من الأزقة تنتهي بسببي
    All right, how many alleys are there within that range of the arena? Open Subtitles حسناً .. كم عدد الأزقة الموجودة ضمن نطاق الملعب ؟
    China was also working to record and preserve the names of alleys and byways in Beijing. UN وتعمل الصين حاليا أيضا على توثيق أسماء الممرات والأزقة في بيجين والحفاظ عليها.
    LOOKS LIKE THERE'S A SERIES OF SMALLER FEEDERS AND alleys NEARBY. Open Subtitles يبدو انه توجد سلسلة مطاعم صغيرة و أزقة بالقرب منه
    I have statements from officers who canvassed neighbors, yards, and alleys, and no gun has been found. Open Subtitles لدي إفادات من ضبّاط تفحّصوا بعناية الجيران , الساحات , و الأزقّة و لم يتم العثور على أي مسدّس
    There's two additional crime scenes down the alleys behind Third. Open Subtitles هناك مسرحي جريمة إضافيين نهاية الزقاق خلف الشارع الثالث
    You used alleys and roofs during your chase, you must've avoided straightaways for this reason Open Subtitles أنت استخدمت الأزقة و السطوح خـــلال المطاردة التي حدثت لابد من أنك تجنبت الشوارع المستقيمه لهذا السبب
    You ladies should really stay out of the alleys, though. Open Subtitles انتن ياسيدات, يجب أن تبقين بعيداً عن الأزقة.. رغم ذلك
    I mean, when I was a pro bowler tearing up the alleys, she adored me. Open Subtitles أعني , عندما كنت لاعب بولنغ محترف, أمزق الأزقة عشقتني
    Go into those dark streets you know so well, those foul alleys and secret back lanes and find me a bad man! Open Subtitles اذهبن لتلك الشوارع المظلمة التي تعرفهن جيداً، تلك الأزقة الكريهة والممرات السرية المظلمة واعثرن على رجل سيء ..
    But you're gonna run up some blind alleys before you get out of the maze. Open Subtitles ولكنّكِ ستصطدمين ببعض الأزقة قبل الخروج من المتاهة.
    Sometimes it seems the more criminals I try to stop, the more just come out of the back alleys and dilapidated bars. Open Subtitles أحيانا يبدو أن الكثير من المجرمين الذين أحاول إبقافهم الكثير يخرجون من وراء الأزقة
    Two more on the wall in front of me and then three on the alleys facing that way. Open Subtitles هناك اثنان آخران على الحائط أمامي وثلاثة في الأزقة في مواجهة هذا الطريق
    I know the back alleys, the empty houses, the hiding places. Open Subtitles . أعرفُ الممرات الخَلفِية و المنازٍل الفآرِغة وأمَاكن الإختباء
    The motels and alleys around the capitol are notorious. Open Subtitles النزل و الممرات المحيطة بالعاصمة . هي سَيئةُ السُّمعة
    I'm not going into any dark alleys or anything like that. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى أزقة مظلمة أو ما شابه ذلك.
    In addition, the IDF reopened eight alleys it had sealed in the Nablus kasbah, which were frequently used by Palestinians to throw stones at and attack soldiers. UN كما أن الجيش أعاد فتح ثمانية أزقة كان الجيش قد أغلقها في البلدة القديمة من نابلس وكان الفلسطينيون يستخدمونها غالبا لرشق الجنود بالحجارة ومهاجمتهم.
    I had you roaming back alleys to score your dope, Open Subtitles تخيّلت أنك تتجوّل في الأزقّة لتحصل على مخدراتك
    These poor toys have suffered enough being left to rust and decay in the back alleys and vacant lots of the world. Open Subtitles تم إلقائها فى الأزقّة الخلفيّة و الأراض الخالية
    I stand in dark alleys and wait to take pictures of people boning. Open Subtitles أجلس في الزقاق المظلم وأنتظر لألتقط صوراً لمعاشرة الناس
    Just get yourself home. Stay out of dark alleys. Open Subtitles فقط اذهب الى البيت وابتعد عن الممراتِ المُظلمةِ
    Yeah. No more chasing deadbeat clients down dark alleys. Open Subtitles أجل لا مزيد من الزبائن المتسكعين في الزقاقات المظلمة
    No bowling alleys, no pizza parties with a rat. Open Subtitles لا صالات بولينغ، ولا حفلات بيتزا بداخلها جرذ
    Corcoran's been running these streets and alleys since he jumped off the boat when he was a kid. Open Subtitles كوركورن كان يجرى فى هذة الشوارع و الازقة منذ ان كان يقفذ خارج القارب عندما كان صغيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more