A statement was also made by a representative of the IPCC. | UN | كما أدلى ممثل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ ببيان. |
General statements were also made by the observers for UNESCO and WMO. | UN | كما أدلى المراقبان عن اليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ببيانين عامين. |
Statements were also made by the representatives of the World Intellectual Property Organization and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي المنظمة الفكرية العالمية واليونسكو. |
Statements were also made by the observers for Brazil, Indonesia, South Africa, Norway, Algeria, Ecuador, Egypt and Lebanon. | UN | وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن البرازيل وإندونيسيا وجنوب أفريقيا والنرويج والجزائر وإكوادور ومصر ولبنان. |
Statements were also made by the representatives of Switzerland, Brazil and Egypt. | UN | وأدلى أيضا ببيانات ممثلو سويسرا والبرازيل ومصر. |
A statement was also made by a representative of CAN International. | UN | كما أدلى ممثل الشبكة الدولية للعمل في مجال المناخ ببيان. |
During the general exchange of views, statements relating to that item were also made by representatives of other member States. | UN | كما أدلى ممثّلو دول أعضاء أخرى بكلمات بشأن هذا البند خلال التبادل العام للآراء. |
During the general exchange of views, statements relating to that item were also made by representatives of other member States. | UN | كما أدلى ممثّلو دول أعضاء أخرى بكلمات بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء. |
Statements were also made by the representatives of Cameroon and Uganda. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من ممثل الكاميرون وأوغندا. |
Statements were also made by the observers for Palestine and the Holy See. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من المراقبين عن فلسطين والكرسي الرسولي. |
Statements were also made by the representatives of the Russian Federation and Egypt. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي ومصر. |
At the 6th meeting, statements were also made by Ms. Chung, Mr. Guissé, Ms. Hampson and Mr. Tuñón Veilles. | UN | وفي الجلسة السادسة، أدلى ببيان أيضا كل من السيدة شونغ، والسيد غيسة، والسيدة هامبسون، والسيد تونيون فييس. |
Statements were also made by Mr. Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, and Mr. Kamalesh Sharma, Secretary-General of the Commonwealth Secretariat. | UN | وأدلى ببيانات أيضا كل من السيد جستن ييغو لين، كبير الاقتصاديين ونائب الرئيس الأقدم للبنك الدولي والسيد كمالش شارما، الأمين العام للأمانة العامة للكومنولث. |
Statements were also made by the representatives of Sweden and the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل السويد و الجمهورية العربية السورية. |
Statements were also made by the representatives of India, Germany, speaking on behalf of the Presidency of the European Union, Albania and Bosnia and Herzegovina. | UN | وأدلى أيضا ببيانات ممثلو الهند وممثل ألمانيا، الذي تكلم باسم رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، وألبانيا والبوسنة والهرسك. |
Statements were also made by the representatives of Belarus, Iraq, Cuba, Albania and India. | UN | وأدلى أيضا ببيانات ممثلو بيلاروس والعراق وكوبا وألبانيا والهند. |
Statements were also made by the representatives of the Sovereign Military Order of Malta and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | وأدلى أيضا ببيانين ممثلا منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Statements were also made by representatives of the International Trade Union Confederation and the International Indigenous Peoples Forum on Climate Change. | UN | وأدلى بيان أيضاً كل من ممثل الاتحاد الدولي للنقابات العمالية وممثل المنتدى الدولي للشعوب الأصلية بشأن تغير المناخ. |
A statement was also made by the representative of Spain. | UN | وأدلى أيضا ببيان الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة. |
16. At the same meeting, a statement was also made by the observer for the European Union. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيان المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
Statements were also made by representatives of environmental and youth NGOs. | UN | وأدلى أيضاً ببيانات ممثلو منظمات غير حكومية معنية بالبيئة وبالشباب. |
A statement was also made by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وأدلى بكلمة أيضا ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
A statement was also made by the observer for the European Union. | UN | وأدلى بكلمة أيضاً المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
Presentations were also made by invited speakers in a general introductory meeting. | UN | وقُدمت عروض أيضا من جانب المتحدثين المدعوين في جلسة تمهيدية عامة. |
Presentations were also made by representatives of the Indian private sector involved in the area of GNSS. | UN | وقُدمت عروض أيضا من قبل ممثلين للقطاع الخاص الهندي المعني بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Statements were also made by Ms. Quisumbing and Mrs. Warzazi proposing oral revisions to the draft recommendation. | UN | كما أدلت كل من السيدة كيسومبينغ والسيدة ورزازي ببيان مقترحتين تنقيحات شفهية على مشروع التوصية. |
A statement was also made by the representative of the IPCC. | UN | وأدلى ممثل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ببيان أيضاً. |