"amino" - Translation from English to Arabic

    • الأمينية
        
    • الأميني
        
    • أميني
        
    • الامينية
        
    • أمينية
        
    • الأمينو
        
    Over 70 kinds of amino acids have been found in meteorites. Open Subtitles أكثر من 70 نوعاً من الأحماض الأمينية وُجدت في النيازك
    One group gets his protocol, one control group, of course, and a third group gets amino acids. Open Subtitles فريق يتولى البروتوكول العلاجي . وبالطبع فريق يكون .مسؤولعلىالمجموعة. ومجموعة ثالثة تعمل على الأحماض الأمينية
    It has also become possible to tag each construction so that the order of the amino acids can be read easily and their structure understood. UN كذلك صار من الممكن وضع بطاقة على كل بنية كي تتسنى قراءة ترتيب الحوامض الأمينية بسهولة وفهم بنيتها.
    He's a fitness guy on a regimented diet, and he's gone days without his essential amino acids. Open Subtitles إنه ملتزم بحمية غذائية منظمة للرشاقة، وقد مرت عليه أيام دون تناوله للحمض الأميني الضروري
    In between, each group of three codes for a particular amino acid. Open Subtitles في المنتصف ، كل مجموعة من ثلاثة رموز لحمض أميني معين.
    It's got 24 vitamins and minerals, 15 amino acids, and a shitload of antioxidants. Open Subtitles تحتوي على نسبة 24 من الفيتامينات, والحديد والأحماض الأمينية. مواد مذادة للأكسدة.
    29 vitamins, amino acids and cod liver oil. Open Subtitles 29 الفيتامينات والأحماض الأمينية وزيت كبد سمك القد.
    Prints in the dollhouse didn't match anyone in the system, but they did have elevated levels of amino acids. Open Subtitles المطبوعات في دمية لم تتطابق مع أي شخص في النظام، و ولكن لديهم مستويات مرتفعة من الأحماض الأمينية.
    All I know so far is that the outer amino acids are hydrophilic. Open Subtitles ما تنامى إلى علمي أن الاحماض الأمينية الخارجية تمتص الماء
    Now, amino acids are the building blocks of proteins, which are the building blocks of all living things. Open Subtitles و الأحماض الأمينية هي كتل لبناء البروتينات، التي هي لبنات البناء لجميع الكائنات الحية.
    You can get all the amino acids you need from a rice-bean combo. Open Subtitles يمكنك الحصول على كل ما تحتاجه من الأحماض الأمينية من مزيج الأرز والفاصوليا
    So I've researched amino acids as part of my science project, particularly focusing on the amino acids in the human body and also in the food and drink industry. Open Subtitles حتى لقد بحثت الأحماض الأمينية كجزء من مشروع العلوم بلدي، مع التركيز بصفة خاصة على الأحماض الأمينية في الجسم البشري
    THE PATTERN OF amino ACIDS USED IN OUR BODIES Open Subtitles نمط الأحماض الأمينية المُستخدم في أجسامنا
    This strain absorbs that amino acid from the culture medium. And vampire media are deficient in branched-chain amino acids! Open Subtitles وجسم مصاصي الدماء يعاني من نقص في تشعب سلسلة الأحماض الأمينية
    But if that's the case then all the vitamins and amino acids he was loaded up with work mainly to ward off infection Open Subtitles ولكن إذا كانت هذه هي القضية فكل الفيتامينات والحموض الأمينية التي إمتلأ بها هي لمنع العدوى
    People have found lots of interesting molecules such as amino acids, which are the building blocks of your proteins, and other essential molecule in other meteorites for years. Open Subtitles وجد الناس الكثير من الجزيئات المثيرة للاهتمام مثل الأحماض الأمينية, أيّ المكعّبات من البروتينات الخاصة بك,
    If we can establish a correlation between amino acids on comets and life on Earth, that would be one of the most significant findings in science. Open Subtitles لو استطعنا تأسيس علاقة بين الأحماض الأمينية على المذنّبات والحياة على الأرض فستكون من أهم الاكتشافات في العلم
    Does it have the same amino acid sequence as humans? Open Subtitles هل يملك نفس تسلسل الحامض الأميني كما في البشر؟
    Kid clearly needs his essential amino acids. Open Subtitles من الجلي أن الطفل يحتاج حمضه الأميني الأساسي
    18 amino acids packed into an antimicrobial, flavonoid-filled, honey-based tonic that will rid you of your symptoms and also cure warts, elevate your mood, and enhance performance. Open Subtitles هذه 18 حمض أميني مجموعة في هذه الزجاجة مملوؤة بالفلافونويد المصنوع من العسل التي من شأنه أن يخلصك من أعراض الزكام
    I doubt amino acids have changed a great deal since then. Open Subtitles أشك بأن الأحماض الامينية قد تغيرت منذ ذاك الوقت
    It can predict anything from the behavior of amino acids in a stable isotope peptide bond to the outcome of sporting events. Open Subtitles و يمكن أن يتوقّع أيّ شئ من السلوك أحماض أمينية في رابطة ببتايد نظائر مشعة مستقرّة إلى نتيجة لبس أحداث.
    'Cause it says here that dark chocolate has an amino acid that doubles your sperm count. Open Subtitles لأنه مكتوب هنا أنّ الشوكلاتة الداكنة تحتوي على حمض الأمينو الذي يضاعف عدد الحيوانات المنوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more