In 2007 the Government passed legislation to establish an anti-corruption Commission. | UN | وفي عام 2007، أقرت الحكومة تشريعاً لإنشاء لجنة لمكافحة الفساد. |
There was also an anti-corruption Board, which considered cases of abuse of office and embezzlement of funds. | UN | وأفادت أيضا عن وجود مجلس لمكافحة الفساد ينظر في قضايا إساءة استخدام المناصب واختلاس الأموال. |
MIFH also assisted in establishing an anti-corruption hotline linked directly to the Inspector General's office. | UN | كما ساعدت القوة على إقامة خط هاتفي مباشر لمكافحة الفساد مرتبط مباشرة بمكتب المفتش العام. |
Egypt indicated that, among other bodies, the integrity and transparency committee served as an anti-corruption body, in compliance with article 6. | UN | وأشارت مصر إلى أن لجنة النـزاهة والشفافية، من بين هيئات أخرى، تقوم بدور هيئة مكافحة الفساد امتثالا للمادة 6. |
We note the recent appointment of an anti-corruption Commissioner, who will head up the new Anti-Corruption Commission. | UN | ونشير إلى تعيين المفوض المكلف بمكافحة الفساد مؤخراً، الذي سوف يرأس لجنة مكافحة الفساد الجديدة. |
At the national level, his Government had launched an anti-corruption drive and empowered national institutions to take severe action against corruption. | UN | وقال إن حكومته، على الصعيد الوطني، شنت حملة لمكافحة الفساد ومكَّنت المؤسسات الوطنية من اتخاذ تدابير قاسية ضد الفساد. |
an anti-corruption council and an anti-corruption agency need to be established; the Assembly needs to nominate Council members now. | UN | وثمة حاجة لإنشاء مجلس لمكافحة الفساد ووكالة لمكافحة الفساد؛ ويتعين على البرلمان أن يعين أعضاء المجلس الآن. |
Allow me to recall that an anti-corruption law has been enacted and that an anti-corruption brigade is now operating. | UN | واسمحوا لي أن أذكِّر بأنه قد تم سنّ قانون لمكافحة الفساد ويمارس الآن لواء لمكافحة الفساد عمله. |
We have also created an anti-corruption Commission and begun to establish a Chamber of Accounts to promote transparency and accountability in our public accounts. | UN | كما أنشأنا لجنة لمكافحة الفساد وبدأنا في إنشاء ديوان للمحاسبة لتعزيز الشفافية والمساءلة في حساباتنا العامة. |
The Group of Twenty established an anti-corruption Working Group, co-chaired by France and Indonesia. | UN | وأنشأت مجموعة العشرين فريقا عاملا لمكافحة الفساد ترأسه فرنسا وإندونيسيا. |
In order to prosecute corruption cases effectively, the Office of the Attorney-General established an anti-corruption Unit and started an anticorruption campaign. | UN | ومن أجل الملاحقة القضائية الفعالة في قضايا الفساد، أنشأ مكتب المدعي العام وحدة لمكافحة الفساد، وبدأ حملة لمكافحة الفساد. |
Advice was provided in the form of comments and recommendations on the initiative of the Government to set up an anti-corruption Commission and on the law relating to the Commission. | UN | قدمت المشورة في شكل تعليقات وتوصيات بشأن مبادرة الحكومة بإنشاء لجنة لمكافحة الفساد وقانون لمكافحة الفساد. |
an anti-corruption law had been adopted and an anti-corruption unit set up. | UN | وقد اعتُمد قانون لمكافحة الفساد وأُنشئت فرقة لمكافحة الفساد أيضاً. |
Establishment of an anti-corruption committee in the Office of the Prime Minister; | UN | `15` إنشاء لجنة لمكافحة الفساد تابعة لرئاسة الوزراء؛ |
KF conducted an anti-corruption campaign and citizen monitoring campaign in various districts of Bangladesh. | UN | وقامت مؤسسة خان في عدة مقاطعات من البلد بحملة لمكافحة الفساد وحث المواطنين على الاضطلاع بمسؤوليات الرقابة في هذا الصدد. |
The reviewers stressed the need for the best possible inter-agency coordination and cooperation among domestic authorities with an anti-corruption mandate. | UN | وشدّد المستعرضون على ضرورة ضمان أفضل تنسيق ممكن بين الأجهزة والتعاون بين السلطات المحلية المكلّفة بمهمة مكافحة الفساد. |
External oversight body, including an anti-corruption body | UN | هيئة رقابة خارجية، بما في ذلك هيئة مكافحة الفساد |
A local government law and an anti-corruption commission law were passed by the Government of Southern Sudan. | UN | وأصدرت حكومة جنوب السودان قانون الحكم المحلي وقانون مفوضية مكافحة الفساد. |
It commended Mauritius for having established strong independent institutions, including a human rights commission and an anti-corruption commission. | UN | وأثنت على موريشيوس لإنشائها مؤسسات مستقلة وقوية، بما فيها لجنة حقوق الإنسان ولجنة مكافحة الفساد. |
an anti-corruption unit has been established in the Office of the Attorney-General, and the Supreme Court has appointed judges to an anti-corruption tribunal. | UN | وأُنشئت، في مكتب المدعي العام، وحدة لمكافحة الفساد، وعينت المحكمة العليا قضاة لمحكمة خاصة بمكافحة الفساد. |
It had also instituted an anti-corruption Agency, which had developed a national strategy, thereby enhancing Jordan's international standing in its efforts to combat corruption. | UN | وأنشأ أيضاً وكالة لمكافحة الفساد، وضعت استراتيجية وطنية يتم بمقتضاها تعزيز موقف الأردن الدولي في جهوده لمحاربة الفساد. |
In addition, the Economic Task Force has taken the lead in developing an anti-corruption strategy for Bosnia and Herzegovina. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، قامت فرقة العمل الاقتصادي بدور قيادي في وضع استراتيجية لمناهضة الفساد في البوسنة والهرسك. |
This year I established the National Council on Conscientious Governance to strengthen the work being conducted in Kyrgyzstan to create an anti-corruption atmosphere in our society. | UN | وفي هذه السنة أنشأتُ المجلس الوطني المعني بإقامة نظام حكم يتوافق مع ما يمليه الضمير لتعزيز العمل الذي يجري تنفيذه في قيرغيزستان لتهيئة بيئة مناهضة للفساد في مجتمعنا. |