"an electronic version of" - Translation from English to Arabic

    • نسخة إلكترونية من
        
    • صيغة إلكترونية
        
    • ويُمكن تحميل النسخة الإلكترونية
        
    • أولية بصيغة إلكترونية
        
    an electronic version of the booklet is also available online. UN ويمكن الاطلاع مباشرة على نسخة إلكترونية من الكتيب المذكور.
    There is also an electronic version of the self-assessment checklist, including an electronic version of the user guide. UN وتوجد أيضا نسخة إلكترونية من القائمة المرجعية للتقييم الذاتي تتضمن نسخة إلكترونية لدليل المستخدم.
    an electronic version of the booklet, together with the self-evaluation test, is available on the website of the Prime Minister's Office. UN وتتاح نسخة إلكترونية من الكتيب واختبار التقييم الذاتي على الموقع الإلكتروني لمكتب رئيس الوزراء.
    The activities of the Ordnance Survey included the development of an electronic version of its place names gazetteer. UN وتشمل أنشطة إدارة المساحة إنشاء نسخة إلكترونية من معجمها لأسماء الأماكن.
    an electronic version of the report will also be sent to the addresses indicated in the note verbale. UN وسترسل نسخة إلكترونية من هذا التقرير إلى العناوين المشار إليها في المذكرة الشفوية.
    an electronic version of the booklet is also available online. UN وهناك أيضا نسخة إلكترونية من هذا الكتيب متاحة على شبكة الإنترنت.
    an electronic version of the report can be accessed on the Division's website. UN ويمكن الاطلاع على نسخة إلكترونية من التقرير في موقع الشعبة على الإنترنت.
    :: The State party shall send an electronic version of its report in Word format to the following e-mail address: cedaw@ohchr.org. UN :: يجب على الدولة الطرف إرسال نسخة إلكترونية من تقريرها على هيئة ملف وورد إلى البريد الإلكتروني التالي: cedaw@ohchr.org.
    an electronic version of the brochure was prepared and submitted for production, which is expected to be completed in 2012/13. UN وأعدت نسخة إلكترونية من النشرة وقدمت بغرض الطباعة، وهو ما يتوقع إكماله في الفترة 2012/2013.
    an electronic version of the report was also distributed by the Department's Public Inquiries Unit in response to requests received from the public and educational institutions. UN وقامت أيضاً وحدة الاستعلامات الجمهور التابعة للإدارة بتوزيع نسخة إلكترونية من التقرير استجابة للطلبات الواردة من الجمهور ومؤسسات تعليمية.
    Delegations are kindly requested to submit an electronic version of the text of their official statements to be delivered in the plenary of the twenty-sixth special session of the General Assembly in as many language versions as possible. UN يرجى من الوفود تقديم نسخة إلكترونية من نصوص بياناتها الرسمية التي ستلقى في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، وذلك في أكبر عدد ممكن من اللغات.
    Delegations are kindly requested to submit an electronic version of the text of their official statements to be delivered in the plenary of the twenty-sixth special session of the General Assembly in as many language versions as possible. UN يرجى من الوفود تقديم نسخة إلكترونية من نصوص بياناتها الرسمية التي ستلقى في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، وذلك في أكبر عدد ممكن من اللغات.
    Delegations are kindly requested to submit an electronic version of the text of their official statements to be delivered in the plenary of the twenty-sixth special session of the General Assembly in as many language versions as possible. UN يرجى من الوفود تقديم نسخة إلكترونية من نصوص بياناتها الرسمية التي ستلقى في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، وذلك في أكبر عدد ممكن من اللغات.
    an electronic version of the report was also distributed by the Public Inquiries Unit of the Department in response to requests received from the public and from educational institutions. UN كما وزعت وحدة استعلامات الجمهور التابعة للإدارة نسخة إلكترونية من التقرير استجابة للطلبات الواردة من الجمهور ومن المؤسسات التعليمية.
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN وبالإضافة إلى ذلك، نرجو ممتنين إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات أيضا إلى العنوان التالي:ilcweb@un.org
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي:ilcweb@un.org
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org.
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org.
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org.
    Parties should also provide an electronic version of their reports to the secretariat. UN وتقدم الأطراف إلى الأمانة أيضاً صيغة إلكترونية من تقاريرها.
    an electronic version of the format is available for download from the Convention's home page: http://www.mercuryconvention.org. UN ويُمكن تحميل النسخة الإلكترونية للنموذج من الصفحة الرئيسية للاتفاقية http://www.mercuryconvention.org.
    Facilitation of the creation of an electronic version of draft translations by the language services that do not have suitable voice recognition software to enable them to be part of e-flow. UN يسهل وضع ترجمة أولية بصيغة إلكترونية لدوائر اللغات التي لا تتوافر لها برامج حاسوبية مناسبة للعمل بنظام التعرف الصوتي، مما سيمكنها من الإنضمام إلى نظام التدفق الإلكتروني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more