This would plunge Somalia into a catastrophe much worse than the anarchy that prompted the intervention in the first place. | UN | وهذا منشأنه أن يغرق الصومال في مأساة أشد سوءا من الفوضى التي شجعت على التدخل في المقام اﻷول. |
Nor can it be intended to allow the perpetuation of large-scale suffering and death in a State that has collapsed into anarchy. | UN | كذلك لا يمكن أن يكون الغرض منه السماح بإدامة المعاناة والموت على نطاق واسع في دولة منهارة تعم فيها الفوضى. |
My Government believes that anarchy and war in the Democratic Republic of the Congo are not inevitable. | UN | إن حكومتي تعتقد أن الفوضى والحرب في جمهورية الكونغو الديمقراطية ليستا أمرا لا مفر منه. |
First, there was the collapse of civilisation: anarchy, genocide, starvation. | Open Subtitles | أولا, كان هناك انهيار الحضارة فوضى, إبادة جماعية, مجاعة |
As a call to anarchy. Yes, yes, to all-out anarchy. | Open Subtitles | . الدعوة إلى الفوضوية . نعم، إلى الفوضوية الشاملة |
There can be no development in Rwanda’s communes as long as anarchy reigns in the communal cachots. | UN | ولا يمكن تحقيق أية تنمية في المجتمعات المحلية الرواندية طالما تعم الفوضى مراكز الاحتجاز المحلية. |
Failure would plunge the nation into the abyss of anarchy. | UN | ومن شأن الفشل أن يدفع بالأمة إلى هاوية الفوضى. |
There's this theory that we're always just nine meals from anarchy. | Open Subtitles | هناك نظرية أن هناك دائماً تسع وجبات فقط من الفوضى. |
Liberty in this colony has often carried a taint of anarchy. | Open Subtitles | الحرية في هذه المستعمرة في أغلب الأحيان تعاني من الفوضى |
The Sons of anarchy Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every gang in and around the East Bay. | Open Subtitles | نادي ابناء الفوضى للدرجات يستورد ويعدل ويبيع أسلحة غير قانونية إلى تقريبا كلّ عصابة شوارع في وحول الخليج الشرقي |
It's the only time in the Army when anarchy reigns. | Open Subtitles | إنّه الوقت الوحيد في الجيش حيث تعمّ فيه الفوضى |
The rains stopped, crops withered, and there was famine and anarchy. | Open Subtitles | الذي استمر لعقود توقفت الأمطار وذبلت المحاصيل وانتشرت الفوضى والمجاعات |
Israel's persistent construction of settlements in the occupied Syrian Golan has created a state of anarchy in the region that endangers international and regional peace and security. | UN | إن استمرار إسرائيل في بناء المستوطنات في الجولان السوري المحتل قد خلق حالة من الفوضى في المنطقة وهذه الحالة من شأنها تهديد الأمن والاستقرار الإقليميين والدوليين. |
The chaos and anarchy of open conflict means that women and girls continue to be vulnerable to attacks, especially sexual-based violence. | UN | وتعني الفوضى والاضطراب في صراع علني استمرار تعرض النساء والبنات للهجمات، وخاصة للعنف القائم على أساس جنسي. |
Their ultimate objective is either to maintain a permanent state of anarchy or to establish a militant State. | UN | وهدفهم النهائي هو إما الحفاظ على حالة دائمة من الفوضى أو إقامة دولة متشددة. |
Nonetheless, it is important to take into account the need to resolve conflicts in a manner that would not drive us back to anarchy. | UN | غير أن من المهم أن نأخذ في الحسبان الحاجة إلى حل النزاعات بأسلوب لا يعود بنا إلى الفوضى. |
It is now incumbent upon the United Nations Security Council to take decisive action to forestall further anarchy in Somalia. | UN | وبات من المحتم على مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة الآن أن يتخذ إجراء حاسما لوقف المزيد من الفوضى في الصومال. |
Students, for the second year in a row, we have prom anarchy. | Open Subtitles | أيها الطلاب، للسنة الثانية على التوالي لدينا فوضى في الحفل الراقص، |
If we do not, the gains we have made will be lost and a kind of anarchy could be set in motion. | UN | وإن لم نفعل ذلك، سنخسر المكاسب التي حققناها وثمة فوضى قد يطلق عنانها. |
You want peace to live, but all these people want is anarchy. | Open Subtitles | أنت ترغبين أن يحيا السلام لكن كل ما يرغب به هؤلاء هي الفوضوية |
It must exist in the... swirling chaos of anarchy. | Open Subtitles | ... يجب أن توجد في دوامة فوضوية من الفوضى |
Such sanctions provide, therefore, fertile ground for disorder and anarchy. | UN | وبالتالي فإن تلك الجزاءات توفر مرتعا خصبا للاضطرابات والفوضى. |
Town's already on the edge-- you'll have anarchy. | Open Subtitles | البلدة كلها علي الحافة , سيكون لديكم فوضي كبيرة |
It was clear that indifference to the anarchy and voraciousness of the financial markets would not lead to justice and equality. | UN | ومن الواضح أن اللامبالاة بالفوضى وشره الأسواق المالية لن يؤدي إلى تحقيق العدالة والمساواة. |
This is anarchy. | Open Subtitles | هذه فوضويةُ. |
LOVE AND anarchy | Open Subtitles | الحب والأناركية الأناركية: الإيمان بعدم وجود جدوى من النظام والحكومة وقد يستعمل أفرادها السلاح لإزالة الحكومة* |
However, human capital without employment opportunities is a recipe for social anarchy and unrest. | UN | لكن رأس المال البشري من دون فرص عمل إنما هو وصفة للفوضى والقلاقل الاجتماعية. |
The anarchy symbol represents chaos and destruction. | Open Subtitles | شعار الفوضويون يُمثل الفوضى والدمار |
Please, somebody, anybody, if you think you've got a good idea on how to stop this anarchy, call me. | Open Subtitles | أرجوكم , شخص ما .. أي فرد إذا كانت لديك فكرة جيده لإيقاف تلك الفوضي فأتصل بي |
But we are also mindful, after 18 years of conflict, that delays could occur as a result of the tactics of those who have developed a vested interest in anarchy and chaos. | UN | غير أننا واعون إلى أنه بعد 18 سنة من الصراع يمكن أن يحدث التأخير، جراء أساليب الذين أوجدوا لأنفسهم مصلحة مباشرة في الفوضى والتسيب. |
In 1988 Myanmar suffered through months of terrible riots, looting, social anarchy and even mob inspired executions before security and stability could be restored. | UN | ففي عام 1988 عانت ميانمار لمدة عدة أشهر أعمال شغب مروعة وعمليات نهب وفوضى اجتماعية بل وعمليات إعدام مدفوعة بالغوغاء قبل أن يصبح بالإمكان استعادة الأمن والاستقرار. |