"anas" - English Arabic dictionary

    "anas" - Translation from English to Arabic

    • أنس
        
    Mr. Anas Alami Hamedane, the expert meeting's Vice-Chair-cum-Rapporteur, presented the report of the meeting. UN وعرض السيد أنس علمي حمدان، نائب رئيس الاجتماع ومقرره، تقرير الاجتماع.
    Mr. Mohammad Anas Tawileh, IT Expert, Linux Syria, Damascus UN السيد محمد أنس طويلة، خبير في تكنولوجيا المعلومات، لينوكس سوريا، دمشق.
    The Santa Anas blew in hot from the desert that fall. Open Subtitles سانتا أنس وصلي بحرارة من الصحراء ذلك السقوط.
    Anas Farouk Ahmed, Khaled Hassan Alou, Amine Al Sheikh, Ahmed Mohamed Ali Al Fara and Sadek Hussein Mahoud, all nationals of the Syrian Arab Republic, are also allegedly detained at Soussa prison. UN 22- أنس فاروق أحمد وخالد حسن آلو، وأمين الشيخ، وأحمد محمد علي الفرا وصادق حسين محمود، جميعهم من مواطني الجمهورية العربية السورية، يُزعم أنهم محتجزون في سجن سوسة أيضاً.
    The second air strike targeted an ambulance that was rescuing the injured following the first strike, killing paramedics Anas Nabulsi and Bassam Altabji. UN واستهدفت الضربة الجوية الثانية سيارة إسعاف كانت تقوم بإنقاذ جرحى الضربة الأولى، فقتلت المسعفيْن أنس النابلسي وبسام الطبجي.
    98. At 1300 hours, an armed man shot and killed a civilian, Anas Mu`ti, in public in the Sabil quarter. UN 98 - في الساعة 00/13 قام مسلح بإطلاق النار على المواطن أنس معطي في مشاع حي السبيل ما أدى لاستشهاده.
    109. The body of Anas Hasan Mu`ti (born in 1982) was taken to Badr Hospital after he had been shot and killed by an unidentified person in the Sabil quarter. UN 109 - أدخل إلى مستشفى البدر مقتولا المدعو أنس حسن معطي من مواليد عام 1982 لإصابته بطلق ناري من مجهول في حي السبيل.
    2. At 0000 hours, an armed terrorist group detonated two explosive devices near the Anas bin Malik mosque in Kiswah. UN 2 - الساعة 00/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوتين ناسفتين بالقرب من جامع أنس بن مالك في الكسوة.
    Iraq Mr. Anas Abdul Lateef Mohi Al-Neiami UN العراق السيد أنس عبد اللطيف محي النعيمي
    Morocco, Mr. Anas Alami-Hamedane, First Secretary, Permanent Mission UN - المغرب، السيد أنس علامي - حمدان، سكرتير أول، البعثة الدائمة
    - Morocco, Mr. Anas Alami-Hamedane, First Secretary, Permanent Mission UN - المغرب، السيد أنس علامي - حمدان، سكرتير أول، البعثة الدائمة
    Anas ibn Malik Child Protection and Care Centre: this centre accommodates boys between 7 and 12 years of age. It is located in the city of Amman; UN - مركز أنس بن مالك لحماية ورعاية الأطفال: يضم الأطفال الذكور من سن 7 إلى 12 ومقره في مدينة عمان.
    In this period Nabil Al Hassan, Hatman Ghawji, Enam Arnaout, Nasreldin Mohamedain, Mohamed Anas Tallawi, Syed Sukeman Ahmer, Cosic Alen, Mohammed Frzat Nimh and Jamal Nyrbe acted as authorized representatives of HO " BIF " . UN وخلال هذه الفترة عمل الأشخاص الآتية أسماؤهم ممثلين مأذون لهم للمنظمة: نبيل الحسن، وحتمان خوجي، وإنعام أرناؤوط، ونصر الدين محمدين، ومحمد أنس تلاوي، وسيد سقمان أحمر، وكوزيتش آلن، ومحمد فرزت نمه، وجمال نيرب.
    8. Anas Jihad Al-Kahloot (12 years old) (died from wounds sustained two weeks earlier) UN 8 - أنس جهاد الكحلوت (12 سنة) (مات متأثرا بجروح أصيب بها قبل أسبوعين)
    2. Anas Maarouf Ghassan Abu Zina (17 years old) UN 2 - أنس معروف غسان أبو زينة (عمره 17 سنة)
    :: Anas Mohammad Kashkash, 26 years old UN :: أنس محمد كشكش، 26 سنة
    :: Anas Khoja, 26 years old UN :: أنس خوجة، 26 سنة
    1. Abu Anas Alshaikh, resident of Atmeh, Rif Idlib UN ١ - أبو أنس الشيخ، من أطمة، ريف إدلب
    On 14 August 2014, the Syrian regime air force launched two missiles at Salam Surgical Hospital in eastern Ghouta in Rif Damascus, killing Dr. Anas Bayoon from the city of Ranqus and greatly damaging the hospital building. UN وفي 14 آب/أغسطس 2014، أطلق الطيران الحربي للنظام السوري قذيفتين على مستشفى السلام الجراحي في الغوطة الشرقية بريف دمشق فقتل الطبيب أنس بيضون من مدينة رنكوس وألحق أضرارا كبيرة بمبنى المستشفى.
    The head of the logistic support section is Anas Hasan Khattab (QI.A.336.14), alias Abou Hamzah. UN ويرأس شعبة الدعم اللوجستي أنس حسن الخطاب (QI.A.336.14) الملقب بأبي حمزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more