"انس" - Translation from Arabic to English

    • Forget
        
    • Lance
        
    • let
        
    • mind
        
    • Scratch
        
    • drop
        
    • Get over
        
    Just Forget about me, just Forget about the accident. Open Subtitles انس الأمر فحسب ، فلتنسين أمر الحادثة فحسب
    Forget it. We need to wait for an I.D. on those kids. Open Subtitles انس الأمر ، نحتاج إلى الإنتظار للتعرف على هويات هؤلاء الرجال
    - Forget I said anything. - You've had opportunities before now. Open Subtitles انس انى قلت اى شئ كان عندك الفرصة قبل الآن
    Forget it, I'll scold you later, but first take the Lord's blessings Open Subtitles انس ذلك ، سأوبخك فيما بعد لكن خذ أولاً بركة الإله
    Liza Warner and her posse took Lance outside of Laurel's apartment. Open Subtitles ليزا وارنر وبوسي لها تولى انس خارج شقة لوريل و.
    Forget it! She doesn't want to hear anything about cinema. Open Subtitles انس الأمر,فهي لا تريد أن تسمع اي شيء عنالافلام
    Forget golf on Sunday, you fucking freak! Don't touch her. Open Subtitles انس الجولف هذا الاحد ايها المسخ اللعين .لا تلمسها
    Forget about Carli, Forget about all the girls at this school. Open Subtitles إنس امر كارلي, انس امر جميع الفتيات في هذه المدرسه
    But this is Vegas. You want intimacy, Forget it. Open Subtitles لكن هذه فيغاس, انت تريد حميمية, انس الأمر.
    Then Forget the Parmesan, because if anybody knows food, it's my Piper. Open Subtitles انس أمر الجبن، لأنه إن كان هناك فنان طبخ، فهو بايبر
    Forget Shepherd's wife. I can't match the slash marks. Open Subtitles انس زوجة شيبرد لا استطيع مقارنة علامات الشق
    Mukhtar, Forget the morgue. Get the village electricity fixed. Open Subtitles مختار، انس أمر معرض الجثث، أصلحوا الكهرباء أولا.
    Forget about censure, the House hasn't even voted yet on articles of impeachment. Open Subtitles انس عقوبة التوبيخ، لم يصوت مجلس النواب حتى الآن على بنود الاتهام
    Forget about all the problems, stop thinking about everything that happened. Open Subtitles انس أمر كل المشاكل ، توقفي عن التفكير بشأن كل ما حدث
    But you need to be there. Forget the suspension. Open Subtitles لكنك تحتاج للتواجد هُناك انس أمر الإيقاف عن العمل
    Forget it let's not waste our time we are going back if it's the syndicate order, i guess i don't have a choice. Open Subtitles مالذي تتحدثين بشأنه؟ انس الأمرَ لا تجعلنا نهُدر مزيداً من الوقت
    Don't piss off the cops, Forget about time, and try to make friends. Open Subtitles حسنا، لا تغضب الشرطة. انس أمر الوقت وحاول كسب الأصدقاء.
    Forget about this. let's say you hook me up with that sister of yours. Open Subtitles انس هذا الأمر، ما رأيك لو عرفتني بشقيقتك؟
    I need you to Forget about the lab for a second. Focus on your dad's office. Open Subtitles انس أمر المختبر للحظة وركّز على مكتب والدك
    If Massoud Tahan is an enemy combatant, then so is Lance Hopper. Open Subtitles إذا مسعود الطحان هو عدو مقاتل، ثم ذلك هو انس هوبر.
    Never mind. I'm sorry. I-I shouldn't have asked. Open Subtitles انس الأمر، أنا آسفة ما كان عليّ أن أطلب ذلك، لا بأس
    Scratch that. The last thing you want to hear is somebody going off on your looks. Open Subtitles انس الأمر ،إنك لا تودّين فى أن يمدح أحدهم مظهرك
    I said, drop it! It's done. Open Subtitles لقد قلت, انس ذلك لقد انتهى الامر
    We dated in the'90s. Get over it. - No. Open Subtitles لقد تواعدنا في التسعينيات، انس الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more