"انسان" - Arabic English dictionary

    "انسان" - Translation from Arabic to English

    • human being
        
    • person
        
    • a human
        
    • a man
        
    • robot
        
    • lives
        
    • one shall
        
    • everyone shall have
        
    - I don't know, being entirely responsible for another human being's life. Open Subtitles لا أعرف .. أن تكون مسؤول تماماً عن حياة انسان آخر
    The human being I respect least on earth, you know, Open Subtitles أقل انسان أكن له احتراماً على وجه الأرض، تعلم..
    Not as a substitute for father, but have you once considered me as your grandson, your family or a person? Open Subtitles ليس كـ طفل الأب أحضره لكن هل اعتبرتنى حفيدك ولو لمرة ، عائلتكِ ، أو كـ انسان ؟
    All this time, there's been one right person to save us. Open Subtitles طوال هذا الوقت كان هناك انسان واحدا فى امكانه انقاذنا
    Coming from a human, remarks like that don't carry much weight. Open Subtitles هذه التعليقات والتي تأتي من انسان ليس لها تأثير ابداً
    If just one human being — a child, a women or a man — is saved from death by it, the effort will have been well worth while. UN واذا ما إنقذ من الموت نتيجة هذه المبادرة انسان واحد - طفل، أو إمرأة أو رجل - فإن الجهد الذي سيبذل سيكون له ما يبرره.
    Its provisions apply to every human being worldwide. UN وأحكامه تنطبق على كل انسان على نطاق عالمي.
    A human being that went through a very tragic accident, a very private one. Open Subtitles انسان مرّ بحادث مأساوي للغاية حادث خاص للغاية
    All he knew was that he was a human being in need of medical assistance. Open Subtitles كل ماكان يعرفه انه انسان يحتاج مساعده طبيه
    I am proud of the experimental work I was doing for the benefit of every living human being. Open Subtitles أنا فخورة بالتجربة التي كنت أقوم بها لإعادة النفع على كل انسان حي
    But since most of the penguins won't have seen a human being before, they seem keen to pop over and visit. Open Subtitles ولكن بما ان معظم البطاريق لم ترى انسان من قبل، يبدو أنهم حريصون على المجيء للزيارة.
    No matter what happens today you are an amazing person. Open Subtitles بغض النظر عن الذي سيحدث اليوم انت انسان رائع
    He gets five years, because the judge said that Partially Deceased people were only half a person. Open Subtitles لقد حكم علية ب 5 سنوات لان القاضي قال الناس النصف ميتين يعتبرون نصف انسان
    When the cat to person ratio passes five-to-one, Open Subtitles عندما نسبة كونه قطة على انسان تتجاوز الـ5 على 1
    And if a human comes to Gloss Angeles and marries a fairy, that human has to stay in Gloss Angeles forever. Open Subtitles و عندما يأتى انسان الى ارض اللمعان و يتزوج ساحرة يجب على هذا الانسان البقاء فى ارض اللمعان للأبد
    I didn't know that a human could kill another human. Open Subtitles لم أكن اعلم ان الانسان يمكن ان يقتل انسان
    I felt the heart of a man willing to lay down his life for others, a man willing to fight for a cause. Open Subtitles شعرت بقلب انسان مستعد ان يضحي بحياته للأخرين رجلاً على استعداد ان يقاتل من أجل قضية
    I know that you've always had a deep connection with the spirits, but you're still a man. Open Subtitles اعلم انك لطالما كان لديك اتصال عميق مع الأرواح ولكنك لا تزال انسان
    So, it could be a robot with wheels on it. Open Subtitles لذا ، ممن الممكن أن يكون انسان آلي ذو عجلات
    But underneath that sometimes-hard exterior shell, there's a soft, warm, incredible person whom this big Taurus bull has been lucky to love and will continue to for the rest of our long lives. Open Subtitles لكن تحت تلك الصّدَفة المزاجية أحياناً هناك انسان رقيق حنون رائع وهذا الثور
    Reference has also already been made to article 19 of the Constitution, which stipulates that no one shall be subjected to physical or mental torture. UN كما سبـق الإشـارة ايضاً الى ان الدستور في المادة 19 ينص، فيما ينـص عليه، على انه لا يعرض أي انسان للتعذيب المادي أو المعنوي.
    everyone shall have the right to hold opinions without interference. UN " ١- لكل انسان حق اعتناق آراء دون مضايقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more