"put at ease" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    We hope you will be put at ease knowing we intend but a brief and peaceful stay. Open Subtitles نأمل أن تطمئنوا الآن بعلمكم أننا لا ننوي إلّا إقامة موجزة وسلمية.
    But I think it would be wise to let me return to my people so that their minds can be put at ease. Open Subtitles لكنني أظنّ أنَّهُ سيكون من الحكمة تركي أعود إلى قومي حتى يهدأ بالهم.
    If we're to recognize you as the legitimate leader of our nation, we need our minds put at ease. Open Subtitles إذا أردنا أن نتعرف عليك بصفتك الزعيم الشرعي لأمتنا علينا أن نوقف أنفسنا عن القلق
    That way, all of our minds can be put at ease. Open Subtitles بهذه الطريقة ، سترتاح عقولُنا جميعًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more