Regulating prior consultation with indigenous and black communities vis-à-vis the exploitation of natural resources within their territory. | UN | ينظم التشاور المسبق مع مجتمعات الشعوب الأصلية والسود من أجل استغلال الموارد الطبيعية داخل أراضيها. |
Extreme poverty in Ecuador exists mainly among the indigenous and black populations. | UN | والفقر المدقع في إكوادور ينتشر بصفة رئيسية بين السكان اﻷصليين والسود. |
Trainee firemen Stoneman and black are to report To captain's office immediately. | Open Subtitles | متدرب رجال الاطفاء ستونمان والأسود يتقدما إلى مكتب القبطان على الفور |
North-west UNPROFOR personnel observed an unknown green and black helicopter flying 12 kilometres south of Gornji Vakuf. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أخضر وأسود مجهولة تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا جنوبي غورني فاكوف. |
I have already mentioned the Yalta Conference and the summit of the leaders of Baltic and black Sea States. | UN | لقد سبق لي أن أشرت إلى مؤتمر يالتا ومؤتمر قمة زعماء دول بحر البلطيق والبحر اﻷسود. |
He also asked me to tell his family to visit him and to send him chocolate and red and black pencils. | UN | كما طلب مني أن أعلم أسرته بأن تزوره وأن ترسل له الشيكولاتة وأقلام حمراء وسوداء. |
Yeah... a red and black shirt with black bowling balls on it. | Open Subtitles | قميص أحمر و أسود ، مع كرة سوداء مرسومة عليه |
The same conclusions can be drawn from an analysis of the average years of schooling for rural white and black women. | UN | ويمكن استخلاص بعض النتائج من تحليل متوسط سنوات الدراسة للريفيات البيض والسود. |
Within the rural sector, the problem is most acute among the indigenous and black populations. | UN | وضمن القطاع الريفي تزداد هذه المشكلة حدة بين السكان الأصليين والسود. |
It is in these areas that most of the indigenous and black populations live. | UN | ويعيش في هذه المناطـق معظم السكان الأصليين والسود. |
Bystanders said they saw him pop some green and black pills... | Open Subtitles | قال الشهود أنّهم رأوه يبتلع حبوب لونها بين الأخضر والأسود. |
by the colors red and black. | News-Commentary | بينما العذاب الحقيقي في اللونين الأحمر والأسود. |
You Americans think everything is white and black. | Open Subtitles | أنتم الأمريكيون تظنون أن كل شيء بالأبيض والأسود |
Hot as hell and black as the devil. | Open Subtitles | حارٌّ وكأنّه الجحيم، وأسود وكأنّه الشّيطان |
I'm born of the Young, Gifted, and black affirmation. | Open Subtitles | أنا فاعل جملة التوكيد تلك "فتيّ، موهوب وأسود". |
Nothing I can do about being big and black at the same time. | Open Subtitles | ليس بيدي شيء لأفعله حيال كوني ضخم وأسود في نفس الوقت |
Draft agreements are now being developed for small cetaceans of the Mediterranean and black Seas. | UN | ويجري اﻵن وضع مشاريع اتفاقات للحيتانيات الصغيرة في البحر اﻷبيض المتوسط والبحر اﻷسود. |
It was for this very reason that we proposed to hold in Ukraine the 1999 summit meeting of the Baltic and black Sea States. | UN | ولهذا السبب عينه اقترحنا عقد اجتماع قمة لدول البلطيق والبحر اﻷسود في أوكرانيا في عام ١٩٩٩. |
UNPROFOR personnel observed a white and black helicopter 12 kilometres south-west of Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وسوداء اللون على بعد ١٢ كيلومترا جنوب غرب توزلا. |
Well, they were big and black... dark green, maybe. | Open Subtitles | حسنا كان حجمهم كبير و أسود أو أخضر داكن ربما |
Red and black bag. Could be our murder weapon. | Open Subtitles | الحقيبة الحمراء والسوداء يمكن أن تكون سلاح جريمتنا |
This Act largely benefits women and black women in rural areas who were historically disadvantaged. | UN | وتستفيد المرأة والمرأة السوداء من هذا القانون إلى حد كبير في المناطق الريفية، والتي حُرمت في السابق من التعليم. |
Sweet and black on both sides... with a dreamy white filling in the middle. | Open Subtitles | الأبيض و الأسود على كلى الجهتين و سأعطيق الإحساس بالأحلام البيضاء فى المنتصف |
In that pink and black shirt with the matching ball? | Open Subtitles | وفي ذاك القميص الوردي والاسود المتطابق مع الكره؟ |
I mean, to take my girl out and black tie and everything. | Open Subtitles | أوركسترا سيمفونية. أعني، أن آخذ صديقتي وأرتدي رابطة عنق سوداء وكل شيء. |
Two Pernod and black, three lager tops, a snakebite and a Thunderbird for the melt here. | Open Subtitles | بيرنود وبلاك وثلاثة علب لاجرتوبس وسنيكبايت وثندربيرد للمنحل هنا |
Ms. NARVÁEZ PUERTO (Honduras), referring to question 19, said that the new Administration considered the right of access to land to be a fundamental right of indigenous and black communities. | UN | 4- السيدة نارفايس بويرتو (هندوراس) قالت في معرض الإجابة على السؤال 19 إن الحكومة الجديدة تعتبر حق الحصول على الأرض من الحقوق الأساسية للشعوب الأصلية ومجتمعات السود. |
My sweet 16 was off the chain... penthouse party, pink and black theme. | Open Subtitles | إننّي عبقرية في تنظيم الحفلات عندما كان عمري 16 نضمّت حفلة في ملحق خارجي جعلت الخلفية باللون الأسود و الوردي |
We must defeat every Malian, both red and black. | UN | ولا بد لنا من إلحاق الهزيمة بجميع أهالي مالي، سواء الحمر أو السود. |