"and black" - Translation from English to Arabic

    • والسود
        
    • والأسود
        
    • وأسود
        
    • والبحر اﻷسود
        
    • وسوداء
        
    • و أسود
        
    • والسوداء
        
    • السوداء
        
    • و الأسود
        
    • والاسود
        
    • سوداء
        
    • وبلاك
        
    • ومجتمعات السود
        
    • الأسود و
        
    • أو السود
        
    Regulating prior consultation with indigenous and black communities vis-à-vis the exploitation of natural resources within their territory. UN ينظم التشاور المسبق مع مجتمعات الشعوب الأصلية والسود من أجل استغلال الموارد الطبيعية داخل أراضيها.
    Extreme poverty in Ecuador exists mainly among the indigenous and black populations. UN والفقر المدقع في إكوادور ينتشر بصفة رئيسية بين السكان اﻷصليين والسود.
    Trainee firemen Stoneman and black are to report To captain's office immediately. Open Subtitles متدرب رجال الاطفاء ستونمان والأسود يتقدما إلى مكتب القبطان على الفور
    North-west UNPROFOR personnel observed an unknown green and black helicopter flying 12 kilometres south of Gornji Vakuf. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أخضر وأسود مجهولة تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا جنوبي غورني فاكوف.
    I have already mentioned the Yalta Conference and the summit of the leaders of Baltic and black Sea States. UN لقد سبق لي أن أشرت إلى مؤتمر يالتا ومؤتمر قمة زعماء دول بحر البلطيق والبحر اﻷسود.
    He also asked me to tell his family to visit him and to send him chocolate and red and black pencils. UN كما طلب مني أن أعلم أسرته بأن تزوره وأن ترسل له الشيكولاتة وأقلام حمراء وسوداء.
    Yeah... a red and black shirt with black bowling balls on it. Open Subtitles قميص أحمر و أسود ، مع كرة سوداء مرسومة عليه
    The same conclusions can be drawn from an analysis of the average years of schooling for rural white and black women. UN ويمكن استخلاص بعض النتائج من تحليل متوسط سنوات الدراسة للريفيات البيض والسود.
    Within the rural sector, the problem is most acute among the indigenous and black populations. UN وضمن القطاع الريفي تزداد هذه المشكلة حدة بين السكان الأصليين والسود.
    It is in these areas that most of the indigenous and black populations live. UN ويعيش في هذه المناطـق معظم السكان الأصليين والسود.
    Bystanders said they saw him pop some green and black pills... Open Subtitles قال الشهود أنّهم رأوه يبتلع حبوب لونها بين الأخضر والأسود.
    by the colors red and black. News-Commentary بينما العذاب الحقيقي في اللونين الأحمر والأسود.
    You Americans think everything is white and black. Open Subtitles أنتم الأمريكيون تظنون أن كل شيء بالأبيض والأسود
    Hot as hell and black as the devil. Open Subtitles حارٌّ وكأنّه الجحيم، وأسود وكأنّه الشّيطان
    I'm born of the Young, Gifted, and black affirmation. Open Subtitles أنا فاعل جملة التوكيد تلك "فتيّ، موهوب وأسود".
    Nothing I can do about being big and black at the same time. Open Subtitles ليس بيدي شيء لأفعله حيال كوني ضخم وأسود في نفس الوقت
    Draft agreements are now being developed for small cetaceans of the Mediterranean and black Seas. UN ويجري اﻵن وضع مشاريع اتفاقات للحيتانيات الصغيرة في البحر اﻷبيض المتوسط والبحر اﻷسود.
    It was for this very reason that we proposed to hold in Ukraine the 1999 summit meeting of the Baltic and black Sea States. UN ولهذا السبب عينه اقترحنا عقد اجتماع قمة لدول البلطيق والبحر اﻷسود في أوكرانيا في عام ١٩٩٩.
    UNPROFOR personnel observed a white and black helicopter 12 kilometres south-west of Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وسوداء اللون على بعد ١٢ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    Well, they were big and black... dark green, maybe. Open Subtitles ‫حسنا كان حجمهم كبير و أسود ‫أو أخضر داكن ربما
    Red and black bag. Could be our murder weapon. Open Subtitles الحقيبة الحمراء والسوداء يمكن أن تكون سلاح جريمتنا
    This Act largely benefits women and black women in rural areas who were historically disadvantaged. UN وتستفيد المرأة والمرأة السوداء من هذا القانون إلى حد كبير في المناطق الريفية، والتي حُرمت في السابق من التعليم.
    Sweet and black on both sides... with a dreamy white filling in the middle. Open Subtitles الأبيض و الأسود على كلى الجهتين و سأعطيق الإحساس بالأحلام البيضاء فى المنتصف
    In that pink and black shirt with the matching ball? Open Subtitles وفي ذاك القميص الوردي والاسود المتطابق مع الكره؟
    I mean, to take my girl out and black tie and everything. Open Subtitles أوركسترا سيمفونية. أعني، أن آخذ صديقتي وأرتدي رابطة عنق سوداء وكل شيء.
    Two Pernod and black, three lager tops, a snakebite and a Thunderbird for the melt here. Open Subtitles بيرنود وبلاك وثلاثة علب لاجرتوبس وسنيكبايت وثندربيرد للمنحل هنا
    Ms. NARVÁEZ PUERTO (Honduras), referring to question 19, said that the new Administration considered the right of access to land to be a fundamental right of indigenous and black communities. UN 4- السيدة نارفايس بويرتو (هندوراس) قالت في معرض الإجابة على السؤال 19 إن الحكومة الجديدة تعتبر حق الحصول على الأرض من الحقوق الأساسية للشعوب الأصلية ومجتمعات السود.
    My sweet 16 was off the chain... penthouse party, pink and black theme. Open Subtitles إننّي عبقرية في تنظيم الحفلات عندما كان عمري 16 نضمّت حفلة في ملحق خارجي جعلت الخلفية باللون الأسود و الوردي
    We must defeat every Malian, both red and black. UN ولا بد لنا من إلحاق الهزيمة بجميع أهالي مالي، سواء الحمر أو السود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more