"and board" - Translation from English to Arabic

    • ومجلس
        
    • والمجلس
        
    • والمأكل
        
    • والإقامة
        
    • والطعام
        
    • وعضو مجلس
        
    • الاقامة
        
    • ومجلسه
        
    • وطعام
        
    • ومائدة
        
    • وطعامك
        
    • والطاولة
        
    • والاقامة
        
    • ولوحة
        
    • والألعاب اللوحية
        
    Attend meetings of the General Council and Board of Directors, without voting rights; UN :: حضور اجتماعات الجمعية العامة ومجلس الإدارة دون حق التصويت.
    A publicly appointed Chair and Board of Commissioners provide the strategic direction for the Commission. UN وتقدم الرئيسة ومجلس المفوضين المنتخبين في مناصب عامة التوجيه الاستراتيجي للجنة.
    Office of the USG/Audit Response and Board of Inquiry Team UN مكتب وكيل الأمين العام/فريق الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق
    The Board of Trustees then makes recommendations to the Secretary-General in accordance with the guidelines of the Fund and Board of Trustees. UN ثم يقدم مجلس الأمناء توصيات إلى الأمين العام وفقاً للمبادئ التوجيهية للصندوق والمجلس.
    Uh, $200 a week, which will be applied to your $200 a week room and Board. Open Subtitles مئتا دولار اسبوعيا والذي سوف يستخدم مع مبلغ المئتي اسبوعيا الخاصة بالمسكن والمأكل
    The core functions of the Audit and Board of Inquiry Team are as follows: UN تتمثل المهام الأساسية لفريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق في ما يلي:
    The Audit and Board of Inquiry Team is a shared resource for DFS and DPKO UN ويعد فريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق من الموارد المشتركة بين إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام
    Audit Response and Board of Inquiry Section UN قسم الاستجابة لمراجعات الحسابات ومجلس التحقيق
    The revised work plan will be communicated to the Joint Inspection Unit and Board of Auditors to prevent duplication. UN وستُرسَل خطة العمل المنقحة إلى وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات تفاديا للازدواجية.
    The system does not provide KTA Management and Board with adequate financial information to monitor and analyse the performance of the Agency. UN فالنظام لا يتيح لإدارة الوكالة ومجلس إدارتها معلومات مالية كافية لرصد أداء الوكالة وتحليله.
    - The Fund is administered by IDB through its Donors' Council and Board of Executive Directors and the President of that Board. UN يدار الصندوق تحت نظارة البنك الإسلامي للتنمية من خلال مجلس المانحين ومجلس الأمناء ورئيس مجلس الأمناء.
    The Centre is an independent institution under the Ministry of Cultural Affairs with its own bylaws and Board. UN والمركز مؤسسة مستقلة تحت إشراف وزارة الشؤون الثقافية وله لوائحه الخاصة ومجلس إدارته.
    Audit response and Board of inquiry workshop UN حلقة عمل عن الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق
    More than 80 per cent of the Committee and Board cases are related to peacekeeping missions. UN ويتصل أكثر من 80 في المائة من الحالات المعروضة على اللجنة والمجلس ببعثات حفظ السلام.
    Donors will have the possibility to ask questions concerning the activities of the Fund and Board. UN وستتاح للمانحين فرصة طرح أسئلة عن أنشطة الصندوق والمجلس.
    The Strategy and Board process will also depend on the security situation in the country. UN وستتوقف عملية الاستراتيجية والمجلس أيضا على الحالة الأمنية في البلد.
    And you need money for books, room and Board. Open Subtitles وكنت بحاجة الى المال للكتب والمسكن والمأكل.
    There is also a plan to organize room and Board facilities to house victims around the clock. UN وثمة أيضا خطة لتنظيم مرافق لتقديم الطعام والإقامة لإيواء الضحايا مدة 24 ساعة في اليوم.
    No charges are made for room and Board in any faculty. UN لا تدفع أي رسوم مقابل الإقامة والطعام في أي كلية.
    Legal Counsel and Board member of Qatar National Hotels Co. UN مستشار قانوني وعضو مجلس إدارة شركة فنادق قطر الوطنية.
    All other support, including the international travel of the remaining 14 participants and room and Board, course materials and inland transport for all 27 participants, was provided by the Government of Sweden. UN وقدمت حكومة السويد سائر أشكال الدعم اﻷخرى، بما في ذلك نفقات السفر الدولي للمشاركين الـ ٤١ الباقين والمواد المستخدمة في الدورة، ووفرت الاقامة والنقل الداخلي لجميع المشاركين السبعة والعشرين.
    EDF position was always prepared through a consultation of all of its members and position paper adopted in its General Assembly and Board meetings. UN وكان موقف المنتدى جاهزا دائما من خلال التشاور مع جميع أعضائها وورقة الموقف التي اعتمدها في جلسات جمعيته العامة ومجلسه.
    You get free room and Board. What more do you want? Open Subtitles لديك غرفة بالمجان وطعام ماذا تريدين اكثر من ذلك ؟
    Yeah, free food and Board and a little bit of money. Open Subtitles أجل، طعام مجاني ومائدة وحفنة من الأموال
    From now on, you must earn your room and Board. Open Subtitles من الآن فصاعدا، أنت يجب أن تعملي هنا مقابل غرفتك وطعامك.
    Once you reemburce me for room and Board and for a non-refundable year of rabbinical school and for the time I bailed you out when you got busted, not to mention lawyers fees, then you'll be compensated, yeah. Open Subtitles هذه عن الحجرة والطاولة وأقساط المدرسة اليهودية غير القابلة للإرجاع ولأني كفلت عندما أعتقلت
    The Government of Malaysia provided the meeting facilities and Board for all the funded participants. UN ووفرت حكومة ماليزيا مرافق الاجتماعات والاقامة لكافة المشاركين الممولين.
    The university has donated room and Board for the doctors and media. Open Subtitles تَبرّعتْ الجامعةُ غرفةً ولوحة للأطباءِ وأجهزةِ الإعلام.
    Booze and Board games is pretty much where I'm at right now. Open Subtitles لذا فإن الخمر والألعاب اللوحية هم دأبي الراهن لحد كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more