"and camp" - Translation from English to Arabic

    • والمخيمات
        
    • ومعسكر
        
    • المخيمات
        
    • والمعسكرات
        
    • ومخيم
        
    • المعسكرات
        
    • للمخيمات
        
    • والمعسكر
        
    • الكامب
        
    • والمخيم
        
    • وكامب
        
    Infrastructure and camp improvement: performance by indicator UN تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات: الأداء بحسب المؤشرات
    Infrastructure and camp improvement: performance by indicator UN تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات: الأداء بحسب المؤشرات
    The renovation projects at the Ledra Palace Hotel and camp Saint Martin are ongoing. UN يجري حاليا تنفيذ مشاريع التجديد في فندق ميدرا بالاس ومعسكر سانت مارتين.
    In addition, two new refrigerated containers were procured and installed to replace aged units at Camp Ziouani and camp Faouar. UN وعلاوة على ذلك، تم شراء حاويتي تبريد وتركيبهما عوضا عن وحدتين عتيقتين في معسكر عين زيوان ومعسكر نبع الفوار.
    It is vital that women are included in the distribution of supplies and camp services employment. UN ومن المهم أهمية حيوية إشراك النساء في توزيع الإمدادات وتعيينهن في وظائف تقديم الخدمات في المخيمات.
    Reassigned from the Facilities and camp Management Unit UN إعادة التكليف بالعمل من وحدة إدارة المرافق والمعسكرات
    Infrastructure and camp improvement: performance by indicator UN تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات: الأداء بحسب المؤشرات
    An overview of the infrastructure and camp improvement programme is also provided. UN وتقدم أيضا لمحة عامة عن برنامج تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات.
    Infrastructure and camp improvement programme UN السادس: برنامج تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات
    Results of the infrastructure and camp improvement programme UN نتائج برنامج تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات
    55. The distribution of infrastructure and camp improvement programme expenditure by activity and location is shown below: UN 55 - وترد فيما يلي نفقات برنامج تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات موزعة حسب النشاط والموقع.
    Premises at Kheitan and Warbah Island, Camp Khor and camp Al'Abdali UN أماكن العمل في خيطان وجزيرة وربة ومعسكر الخور ومعسكر العبدلي
    Premises of UNIKOM support centre, Camp Khor and camp Al’Abdali UN أماكن عمل بعثة المراقبة: مركز الدعم، ومعسكر الخور، ومعسكر العبدلي
    Moreover, UNDOF provides minibus transportation between Damascus and camp Faouar at no charge to UNDOF staff. UN وفضلا عن ذلك، تضطلع القوة بنقل موظفيها بين دمشق ومعسكر الفوار مجانا بواسطة الحافلات الصغيرة.
    Premises at Kheitan and Warbah Island, Camp Khor and camp Al'Abdali UN أماكن العمل في خيتان وجزيرة وربة ومعسكر الخور ومعسكر العبدلي
    Paint 7 buildings at Camp Ziouani: buildings 232-236 and camp Faouar: Austrian battalion building UN دهان 7 مبان في معسكر عين زيوان: المباني من رقم 232 إلى 236؛ ومعسكر نبع الفوار: مباني الكتيبة النمساوية
    Similar projects were implemented jointly with the Department of Palestinian Affairs and camp committees in Amman New, Baqa’a, Irbid and Zarqa camps. UN ونفذت مشاريع مماثلة بالاشتراك مع إدارة الشؤون الفلسطينية ولجان المخيمات في مخيمات عمان الجديد والبقعة وإربد والزرقاء.
    These requirements include construction and expansion of schools, health centres, water and sanitation facilities, and camp improvement activities. UN وتشمل هذه الاحتياجات بناء وتوسيع المدارس، والمراكز الصحية، ومرافق المياه والمرافق الصحية، وأنشطة تحسين المخيمات.
    Accommodation and camp Management moved to the Engineering Section UN وحدة إدارة أماكن الإقامة والمعسكرات نُقلت إلى القسم الهندسي
    79. Significant capacity gaps exist in the areas of water and sanitation, shelter and camp management and protection. UN 79 - توجد ثغرات كبيرة في القدرات في مجالات المياه والمرافق الصحية وإدارة المأوى والمعسكرات وحمايتها.
    The Department chose to focus on Somalia and camp Ashraf in Iraq. UN وقد اختارت الإدارة أن تركز على الصومال ومخيم أشرف في العراق.
    This approach involves different types of arrangements to provide engineering, transportation, catering, warehousing, supply and distribution management and camp and airfield services. UN وينطوي هذا النهج على أنواع مختلفة من الترتيبات لتوفير خدمات الهندسة، والنقل، والتموين، والتخزين، وإدارة الإمداد والتوزيع، وخدمات المعسكرات والمطارات.
    There was strong support for the Office's involvement in the Cluster approach, especially its lead role in the protection, emergency shelter, and camp coordination and camp management clusters, in partnership with others in the UN system. UN وكان هناك دعم قوي لمشاركة المفوضية في النهج الجماعي، وخاصة في دوره الرائد في الحماية، وملاجئ الطوارئ، ومجموعات التنسيق للمخيمات وإدارة المخيمات، بالمشاركة مع غيرها في منظومة الأمم المتحدة.
    The authorities admitted to their existence in the Group's subsequent visits to camp A-20 and camp Z-30. UN وقد أقرت السلطات بوجودهم خلال الزيارات اللاحقة التي أجراها الفريق العامل للمعسكر A-20 والمعسكر Z-30.
    Both Stanley schools and camp education had a full complement of teachers. UN وزودت مدارس ستانلي ومرافق التعليم في الكامب بكل ما تحتاج إليه من معلمين.
    In addition, it is not even apparent from the documentation submitted as to when the temporary works and camp were built. UN وبالإضافة إلى ذلك، فالوثائق المقدمة لا تبين حتى تاريخ إقامة المنشآت المؤقتة والمخيم.
    For example, regional officers are working out of rented space in Weasua and camp Alpha. UN كما يعمل الموظفون الإقليميون، على سبيل المثال، في أماكن عمل مستأجرة في ويسوا وكامب ألفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more