Recognize the important contribution made in this process by Cuba and Norway, guarantor countries, and Venezuela and Chile, accompanying countries. | UN | ينوّهون بالمساهمة المهمة التي حظيت بها هذه العملية من جانب كوبا والنرويج كبلدين ضامنْين وفنزويلا وشيلي كبلدين مرافقين؛ |
Argentina, Brazil and Chile also earmarked national funds to assist refugee integration. | UN | وخصصت الأرجنتين والبرازيل وشيلي أيضاً أموالاً وطنية لمساعدة اللاجئين على الاندماج. |
Brazil and Chile have already met the poverty reduction target. | UN | وتمكنت البرازيل وشيلي من بلوغ غاية خفض نسبة الفقر. |
ICHRP is conducting research on poverty and human rights, based on field research in Ghana, Thailand, Bangladesh, Bolivia, and Chile. | UN | ويجري المجلس أبحاثا عن الفقر وحقوق الإنسان، استنادا إلى أبحاث ميدانية أجريت في غانا وتايلند وبنغلاديش وبوليفيا وشيلي. |
Spain and Chile permit their temporary migrants to voluntarily retain their accumulated social security benefits when they return home. | UN | وتتيح إسبانيا وشيلي لمهاجريها المؤقتين الاحتفاظ طواعية باستحقاقاتهم المتراكمة من الضمان الاجتماعي لدى عودتهم إلى بلدهم. |
The earthquakes in Haiti and Chile and the recent flooding in Pakistan are reminders of the devastating scale of such disasters. | UN | فالزلازل في هايتي وشيلي والفيضانات الأخيرة في باكستان تذكّرنا بالنطاق المدمر للكوارث من هذا القبيل. |
He had completed reports on Brazil, Nepal and Chile, and had made visits to Australia, Botswana, Colombia and the Russian Federation. | UN | وأعد المقرر الخاص تقارير عن البرازيل ونيبال وشيلي. وذهب إلى أستراليا وبوتسوانا وكولومبيا والاتحاد الروسي. |
Consultations were held with Brazil and Chile on establishing anti-bid-rigging enforcement practices. | UN | وعُقِدت مشاورات مع البرازيل وشيلي بخصوص تحديد ممارسات لإنفاذ قوانين مكافحة التلاعب في العطاءات. |
A detailed description of Cambodia and Chile calculations are provided below. | UN | ويرد أدناه وصف تفصيلي لحسابات كمبوديا وشيلي. |
Nowadays, they conduct joint military exercise, and Argentina and Chile have requested the Economic Commission for Latin America to devise a methodology for comparing their military expenditure. | UN | أما اليوم، فتُجري هذه البلدان تدريبات عسكرية مشتركة. وقد طلبت الأرجنتين وشيلي من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية وضع نهج لمقارنة نفقات كل منهما العسكرية. |
Australia and Chile introduced new legislation to promote equal pay for work of equal value. | UN | وسنَّت أستراليا وشيلي تشريعات جديدة تعزز المساواة في الأجر عند تساوي قيمة العمل. |
Some 215 Palestinians were resettled to Brazil and Chile. | UN | كما أعيد توطين نحو 215 فلسطينياً في البرازيل وشيلي. |
High unemployment rates, especially among young workers, have led to protests in countries as varied as Latvia and Chile. | UN | وأدى ارتفاع معدلات البطالة، وبخاصة بين العمال الشباب، إلى احتجاجات في بلدان في أنحاء متفرقة من العالم مثل لاتفيا وشيلي. |
The PEF also started to plan systematic implementation in Peru and Chile during this period. | UN | كما بدأت المؤسسة التخطيط للتنفيذ المنتظم في بيرو وشيلي خلال هذه الفترة. |
Its activities include actions in the MERCOSUR countries as well as in Bolivia and Chile. | UN | وتشمل الأنشطة التي يضطلع بها أعمالا في بلدان المخروط الجنوبي، إضافة إلى بوليفيا وشيلي. |
After the vote, statements were made by the representatives of Israel and Chile. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثلا إسرائيل وشيلي ببيانين. |
The representative of Mongolia introduced the draft resolution, also on behalf of Bangladesh and Chile. | UN | عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم بنغلاديش وشيلي. |
Statements before the vote were made by the representatives of Norway and Chile. | UN | وأدلى ببيانين قبل التصويت ممثلا النرويج وشيلي. |
Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Chile, as well as by the observer for the Holy See. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وشيلي وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي ببيانات. |
Signing of the Tripartite Memorandum of Understanding on the United Nations Standby Arrangements System with Argentina and Chile | UN | توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي |
Women's rights are particularly important in our foreign policy and Chile has played an active role in the promotion of women's human rights. | UN | تكتسي حقوق المرأة أهمية خاصة في سياستنا الخارجية وتضطلع شيلي بدور فعال في تعزيز حقوق الإنسان للمرأة. |
:: UNITAS Pacífico 2010, conducted from 1 June to 26 August 2010, in Peru and Chile. | UN | :: " مرحلة المحيط الهادئ من يونيتاس 2010 " ، أُجريت في الفترة من 1 حزيران/ يونيه إلى 26 آب/أغسطس، 2010، في بيرو وتشيلي. |