"and commonwealth" - Translation from English to Arabic

    • وشؤون الكومنولث
        
    • وشؤون الكمنولث
        
    • ورابطة
        
    • والكمنولث
        
    • والكومنولث
        
    • وكومنولث
        
    • وبلدان رابطة
        
    • الدولي للكومنولث
        
    • وبلدان الكمنولث
        
    Funds are also available from the Foreign and Commonwealth Office to provide support for improved governance in the Overseas Territories. UN كما توفر اﻷموال من وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بغية تقديم الدعم لتحسين الحكم في أقاليم ما وراء البحار.
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the United Kingdom Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs to whom he is accountable. UN وأما الحاكم فتعينه الملكة بناء على مشورة وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه.
    I attach a copy of a letter sent today from Jack Straw, Secretary of State for the Foreign and Commonwealth Office, addressed to the Secretary-General. UN تجدون طيه نسخة من رسالة وُجِهت اليوم إلى الأمين العام من السيد جاك سترو، وزير الخارجية وشؤون الكمنولث.
    The United Kingdom delegation was headed by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Mr. Robin Cook and included members of the Falkland Islands Legislative Council. UN ورأس وفد المملكة المتحدة روبين كوك، وزير الخارجية وشؤون الكمنولث.
    49. This tool was developed by the UNDP Regional Centre for Europe and Commonwealth of Independent States. UN 49- طوّر هذه الأداة المركز الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The failures of responsible officers of the Foreign and Commonwealth Office and the most recent Governor and Attorney-General should be investigated. UN وقال إنه ينبغي التحقيق في إخفاقات الموظفين المسؤولين بوزارة الخارجية والكمنولث كما ينبغي التحقيق مع الحاكم والنائب العام الأخيرين.
    Carolyn Browne, Head, Human Rights Policy Department, Foreign and Commonwealth Office UN كارولين براون، رئيسة إدارة سياسة حقوق الإنسان، وزارة الخارجية والكومنولث
    He also holds reserved legislative powers under the authority of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    I now call on the Director of International Security in the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office, Mr. Gomersall, to make his statement. UN وأدعو الآن مدير الأمن الدولي لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، السيد غومارسال، للادلاء ببيانه.
    Taking steps to increase the numbers of women at the Foreign and Commonwealth Office UN اتخاذ خطوات لزيادة أعداد النساء في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث
    Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN وزيرة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs UN وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث
    He advised that the arrangements for billing the United Nations for those payments would be handled by the Foreign and Commonwealth Office in London. UN وأشار بأن يتولى مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في لندن ترتيبات تقديم فاتورة حساب هذه المدفوعات إلى اﻷمم المتحدة.
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the United Kingdom Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, to whom he is accountable. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    The Foreign and Commonwealth Office also submitted two memoranda to the Select Committee on Foreign Affairs. UN وقدمت وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بدورها مذكرتين إلى اللجنة المختارة المعنية بالشؤون الخارجية.
    Regional Bureau for European and Commonwealth of Independent States UN المكتب الإقليمي للدول الأوروبية ورابطة الدول المستقلة
    Central and Eastern Europe and Commonwealth of Independent States UN أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة
    Central and Eastern Europe and Commonwealth of Independent States UN أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة
    1983 Joined Foreign and Commonwealth Office. UN التحق بالعمل في وزارة الخارجية والكمنولث
    Appointments of Heads of Missions and to Senior Management within the Foreign and Commonwealth Office UN تعيينات رؤساء البعثات والتعيينات في مناصب خدمات الإدارة العليا في مكتب العلاقات الخارجية والكمنولث
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, to whom she is accountable. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    At the Foreign and Commonwealth Office in London, 6.1 per cent of director-general level staff were women, as were 12.1 per cent of director level staff and 25.2 per cent of heads of department. UN وأضافت أنه في مكتب الخارجية والكومنولث بلندن، هناك 6.1 في المائة من وظائف المديرين العامين تحتلها نساء، مع وجود 12.1 في المائة منهن في رتبة المديرين، و25.2 في المائة رئيسات إدارات.
    Of the 110 approved projects, 39 are from the Africa region, 30 from the Latin America and the Caribbean region, 27 from the Asia and the Pacific region and 14 from Eastern Europe and Commonwealth of Independent States region. UN ومن أصل المشاريع الموافق عليها والبالغ عددها 110 مشاريع نجد 39 مشروعاً في المنطقة الأفريقية، و30 في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، و27 من منطقة آسيا والمحيط الهادئ، و14 من منطقة أوروبا الشرقية وكومنولث الدول المستقلة.
    Europe and Commonwealth of Independent States UN أوروبا وبلدان رابطة الدول المستقلة
    16. At its 1st plenary meeting, on 10 January, the International Meeting, in accordance with document A/CONF.207/6 and Add.1, approved the accreditation of the following two intergovernmental organizations: the South Pacific Applied Geoscience Commission and Commonwealth Agricultural Bureaux International. UN 16 - وافق الاجتماع الدولي في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير، وفقا للوثيقتين A/CONF.207/6 و Add.1 على وثائق تفويض المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ والمكتب الزراعي الدولي للكومنولث.
    The Extradition Act 1974 however sets out the statutory framework for extradition to occur between Samoa and Commonwealth countries. UN ولكن قانون تسليم المجرمين لعام 1974 يوفر الإطار القانوني للتسليم الذي يحدث بين ساموا وبلدان الكمنولث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more