"and compilation" - Translation from English to Arabic

    • وتجميع
        
    • وتجميعها
        
    • وتصنيف
        
    • وتصنيفها
        
    • والتجميع
        
    • وتبويب
        
    • وتوليف
        
    • وتبويبها
        
    • و تصنيفها
        
    • وتوليفها
        
    Professor Shibuya describes the allocative inefficiency as uncoordinated data collection and compilation without well-defined measurement strategies. UN ويصف الأستاذ شيبويا انعدام كفاءة التخصيص بأنه جمع وتجميع غيرمنسقين للبيانات بدون استراتيجيات محددَّة للقياس.
    Review and compilation of best practices in sustainable land management technologies, including adaptation UN استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف
    Review and compilation of best practices in sustainable land management technologies, including adaptation UN استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف
    Results-based-budgeting data collection and compilation work had not been carried out. UN ولم يتم جمع البيانات المتعلقة بالميزنة القائمة على النتائج وتجميعها.
    SEAFDEC worked closely with FAO to strengthen the collection and compilation of fishery statistics in South-East Asia. UN وعمل المركز بصفة وثيقة مع منظمة الأغذية والزراعة لتعزيز جمع وتصنيف إحصاءات مصائد الأسماك في جنوب شرق آسيا.
    Systematic environmental data collection and compilation is being done in various countries. UN ويجري جمع منتظم للبيانات البيئية وتصنيفها في مختلف البلدان.
    Preparation and compilation of methodological materials on the Convention regarding the rights of the child. UN إعداد وتجميع مواد منهجية عن الاتفاقية فيما يتعلق بحقوق الطفل.
    Preparation and compilation of science and technology indicators in the Caribbean and the preparation of a manual on the same subject UN إعداد وتجميع مؤشرات للعلم والتكنولوجيا في منطقة البحر الكاريبي وإعداد دليل بهذا الشأن
    Review and compilation of best practices in sustainable land management technologies, including adaptation UN استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف
    Review and compilation of best practices in sustainable land management technologies, including adaptation. UN استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف.
    :: Analysis of data collected from the field and compilation of reports and UN :: إجراء تحليل للبيانات التي جُمعت من الميدان وتجميع للتقارير
    Chairman's informal texts and compilation of proposals and UN النصوص غير الرسمية المقدمة من الرئيس وتجميع للاقتراحات
    3. Producing regional cross-analysis and compilation of national legislative development processes UN 3- إعداد التحليلات الإقليمية المقارنة وتجميع عمليات التطوير التشريعي الوطنية
    The Statistics Division also completed the last of a series of national workshops on the organization and compilation of metadata. UN وأتمّت شعبة الإحصاءات أيضًا حلقة العمل الأخيرة ضمن سلسلة حلقات عمل وطنية بشأن تنظيم البيانات الوصفية وتجميعها.
    (c) Data scramble, or contribution to the definition and compilation of available geospatial data during a crisis; UN (ج) تجميع البيانات، أي المساهمة في تحديد البيانات الجغرافية الفضائية المتاحة وتجميعها أثناء أي أزمة؛
    A total of 20 countries of the region have made satisfactory progress in incorporating ECLAC methodological recommendations into the design and compilation of poverty and social well-being indicators. UN وقد أحرز ما مجموعه 20 من بلدان المنطقة تقدما يبعث على الارتياح في دمج التوصيات المنهجية للجنة في إطار تصميم وتصنيف مؤشرات الفقر والرفاه الاجتماعي.
    Gathering and compilation of information at the country level; UN :: جمع وتصنيف المعلومات على المستوى القطري؛
    Systematic environmental data collection and compilation is being done in various countries. UN ويجري جمع منتظم للبيانات البيئية وتصنيفها في مختلف البلدان.
    As part of that work, special attention will be given to the collection and compilation of structural statistics on natural gas. UN وكجزء من هذا العمل، سيتم إيلاء اهتمام خاص لجمع الإحصاءات الهيكلية حول الغاز الطبيعي وتصنيفها.
    Systematic collection and compilation of data on violence against women and girls UN الجمع والتجميع المنهجيان للبيانات المتعلقة بالعنف ضد النساء والفتيات
    (i) Identification, collection and compilation of information on MFIs; UN `١` تحديد وجمع وتبويب المعلومات عن مؤسسات التمويل الصغير؛
    Status of submission and review of fifth national communications from Parties included in Annex I to the Convention and compilation and synthesis of fifth national communications from Parties included in Annex I to the Convention UN حالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وتجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Surveys to collect and compile services statistics have been developed in many countries, opening the door for the collection and compilation of product data. UN وأعدت في كثير من البلدان استقصاءات لجمع إحصاءات الخدمات وتبويبها فانفتح بذلك السبيل أمام جمع بيانات المنتجات وتبويبها.
    24. Data collection and compilation. The international recommendations for energy statistics provide an overview of data sources (e.g., administrative data, surveys, etc.) and data collection and compilation methods relevant to energy statistics. UN 24 - جمع البيانات و تصنيفها - تقدم التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة لمحة عامة عن مصادر البيانات (كالبيانات الإدارية والدراسات الاستقصائية وغيرها) وجمع البيانات وأساليب التصنيف المتعلقة بإحصاءات الطاقة.
    31. In order to address these two issues outlined above, the Electoral Office is in the process of amending the Representation of the People Act to clearly outline different activity periods such as registration, data collection and compilation, and the period of inspection by the public. UN 31- ومن أجل التصدي للمسألتين المذكورتين أعلاه، فإن المكتب الانتخابي بصدد تعديل قانون تمثيل الشعب(9) لكي يحدد بوضوح فترات مختلف الأنشطة، كفترة التسجيل وفترة جمع البيانات وتوليفها وفترة التمحيص الذي يقوم به الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more