"and decisions of" - Translation from English to Arabic

    • ومقررات
        
    • ومقرراتها
        
    • وقرارات
        
    • والمقررات
        
    • ومقرراته
        
    • وقراراته
        
    • وقراراتها
        
    • والقرارات
        
    • وما تتخذه من قرارات
        
    • وبقراراتها
        
    • ومقرراتهما
        
    • والمقرّرات
        
    • وقراراتهما
        
    • وما اتخذته من قرارات
        
    • وعن المقررات التي اتخذتها
        
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions of the UN التقديرات المنقحة نتيجة لقرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The resolutions and decisions of the General Assembly are identified as follows: UN تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    The resolutions and decisions of the General Assembly are identified as follows: UN تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Organization of work: relevant resolutions and decisions of the General Assembly: note by the Secretary-General UN تنظيم الأعمال: قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة:مذكرة من الأمين العام
    Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات
    To remain legitimate it is also important that there be strong political will to implement the previous resolutions and decisions of the Assembly. UN وللمحافظة على هذه المشروعية من المهم أيضا وجود إرادة سياسية قوية لتنفيذ القرارات والمقررات الصادرة سابقا عن الجمعية.
    The resolutions and decisions of the General Assembly are identified as follows: UN تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Further mandates and guidance have emanated from the African Union and the outcomes and decisions of global conferences, including the 2005 World Summit Outcome. UN وقد انبثقت ولايات وتوجيهات أخرى من الاتحاد الأفريقي ومن نتائج ومقررات المؤتمرات العالمية، بما فيها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Recalling the relevant resolutions and decisions of the General Assembly and the Special Committee requesting the administering Powers to cooperate fully with the United Nations by receiving visiting missions in the Territories under their administration, UN وإذ تشير إلى قرارات ومقررات الجمعية العامة واللجنة الخاصة ذات الصلة التي تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تتعاون تعاونا تاما مع الأمم المتحدة باستقبال البعثات الزائرة في الأقاليم الخاضعة لإدارتها،
    The resolutions of the Security Council are published in yearly volumes of Resolutions and decisions of the Security Council. UN وتنشر قرارات مجلس الأمن في مجلدات سنوية عن قرارات ومقررات مجلس الأمن.
    Financing of unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financing of unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Organization of work: relevant resolutions and decisions of the General Assembly: note by the Secretary-General UN تنظيم الأعمال: قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة:مذكرة من الأمين العام
    Organization of work: relevant resolutions and decisions of the General Assembly: note by the Secretary-General UN تنظيم الأعمال: قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة:مذكرة من الأمين العام
    Organization of work: relevant resolutions and decisions of the General Assembly: Note by the Secretary-General UN تنظيم الأعمال: قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة: مذكرة من الأمين العام
    Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    :: Annual compilation of resolutions and decisions of the General Assembly and the Security Council relating to the question of Palestine UN :: تجميع سنوي للقرارات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن قضية فلسطين
    Suggestions on how unforeseen expenses arising from resolutions and decisions of the Council might be financed would be welcome. UN كما أعرب عن ترحيب المجموعة بالاقتراحات المتعلقة بكيفية تمويل المصاريف غير المتوقعة الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته.
    :: Monitoring the functioning and decisions of the judicial system for consistency with human rights standards: provide human rights training for 40 lawyers UN رصد عمل النظام القضائي وقراراته من حيث الاتساق مع معايير حقوق الإنسان: توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لـ 40 محاميا
    We are convinced that the policy of the blockade against freedom-loving Cuba is contrary to international law and violates principles and decisions of the United Nations. UN نحن مقتنعون بأن سياسية فرض الحصار على كوبا المحبة للحرية تتعارض مع القانون الدولي وتنتهك مبادئ الأمم المتحدة وقراراتها.
    In this context, we support the recommendations and decisions of the international Conference held in Tokyo on African development. UN وفي هذا السياق، نؤيد التوصيات والقرارات الصادرة عن المؤتمر الدولي الذي عقد في طوكيو بشـــأن التنميـــة الافريقية.
    Better publicizing the work and decisions of the General Assembly UN الإعلان بصورة أفضل عن عمل الجمعية العامة وما تتخذه من قرارات
    The remaining reports would address requests for information on more specific areas, including an in-depth review of library activities, the rationalization of the network of United Nations information centres, the activities of the United Nations Communications Group in 2003 and, for the first time, a report on better publicizing the work and decisions of the General Assembly. UN أما التقارير المتبقية فسوف تعالج طلبات الحصول على معلومات عن مجالات أكثر تحديدا، من بينها استعراض متعمق بشأن أنشطة المكتبات، وترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وأنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في سنة 2003، وتقرير لأول مرة عن تحسين التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها.
    Recalling the relevant resolutions and decisions of the General Assembly and the Special Committee requesting the administering Powers to cooperate fully with the United Nations by receiving visiting missions in the Territories under their administration, UN وإذ تشير إلى قرارات الجمعية العامة واللجنة الخاصة ومقرراتهما ذات الصلة التي تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تتعاون تعاونا تاما مع اﻷمم المتحدة باستقبال بعثات زائرة من اﻷمم المتحدة في اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها،
    The Commission may wish to urge States to renew efforts to fulfil their treaty obligations and implement the relevant resolutions and decisions of the Economic and Social Council and the Commission, as well as the recommendations of INCB. UN وقد تود اللجنة أن تحثّ الدول على تجديد جهودها الرامية إلى الوفاء بالتزاماتها التعاهدية وتنفيذ القرارات والمقرّرات ذات الصلة الصادرة عن كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة، فضلا عن توصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    At the end of the first sentence insert the words: " and within the framework of the overall competence, authority and decisions of the General Assembly and the Human Rights Council " . UN في نهاية الجملة الأولى تُدرج العبارة التالية: " وفي إطار اختصاص الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان وسلطتهما وقراراتهما الشاملة " .
    Finally, UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people should be continued, taking into account the guidance and decisions of the Quartet concerning aid to the Palestinians. UN واختتمت بيانها بالدعوة إلى مواصلة برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، مع مراعاة ما وضعته المجموعة الرباعية من إرشادات وما اتخذته من قرارات بشأن هذه المعونة.
    This proposal stemmed from the discussions and decisions of the High-level Committee on South-South Cooperation at its fifteenth session in 2007, as endorsed by the Assembly at its sixty-second session later that same year. UN وقد انبثق هذا الاقتراح عن المناقشات التي أجرتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب وعن المقررات التي اتخذتها هي في دورتها الخامسة عشرة المعقودة في عام 2007، والتي أقرتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في وقت لاحق من ذلك العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more