The key question was whether and to what extent the Committee should engage in codification and development of the topic. | UN | والسؤال الرئيسي هو ما إذا كان على اللجنة أن تعكف على تدوين وتطوير هذا الموضوع وإلى أي مدى. |
However, this positive trend remains reversible in the absence of sustainable infrastructure and development of the maritime security apparatus in Somalia. | UN | بيد أن هذا الاتجاه الإيجابي يظل قابلا للانعكاس في غياب الهياكل الأساسية المستدامة وتطوير أجهزة الأمن البحري في الصومال. |
The incumbent will focus on services for national staff along with liaison and development of community mental health resources. | UN | وسيركز شاغل الوظيفة على تقديم الخدمات إلى الموظفين الوطنيين إلى جانب الاتصال وتنمية موارد الصحة النفسية المجتمعية. |
Maintenance of international security: stability and development of South-Eastern Europe | UN | صون الأمن الدولي: الاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا |
This aspect to be reviewed in the context of TC Guideline revisions and development of overall project monitoring and reporting framework. | UN | وسيعاد النظر في هذا الجانب في سياق تنقيحات المبادئ التوجيهية للتعاون التقني ووضع إطار شامل لرصد المشاريع والإبلاغ عنها. |
Under the Medium Term Development Strategy (MTDS), gender equality is a priority objective for growth and development of the nation. | UN | تشكل المساواة بين الجنسين، في إطار الاستراتيجية الإنمائية المتوسطة الأجل، هدفا ذا أولوية من أجل نمو الأمة وتنميتها. |
Overlooking them or failing to utilize them could often represent a fundamental obstacle to the modernization and development of administration. | UN | وإن إغفـــال الموظفين وعدم الاستفادة منهم يمكن في الغالــب أن يخلق عقبة أساسية في طريق تحديث اﻹدارة وتطويرها. |
(iii) Implementation and development of computing in basic education study plans; | UN | `3` تطبيق وتطوير البرمجيات الحاسوبية في خطط دراسات التعليم الأساسي؛ |
Review and development of best practices in anti-corruption measures | UN | استعراض وتطوير أفضل الممارسات ضمن تدابير مكافحة الفساد |
But the continuing possession and development of nuclear weapons cast doubt on whether this objective can indeed be realized. | UN | لكن مواصلة اقتناء وتطوير الأسلحة النووية تثير الشكوك حول ما إذا يمكن أن يتحقق ذلك المقصد حقا. |
Additional contribution towards rehabilitation of Neirab camp and development of Ein el Tal camp, Syrian Arab Republic | UN | تبرعات إضافية من أجل إعادة تأهيل مخيم النيرب وتطوير مخيم عين التل، الجمهورية العربية السورية |
Furthermore, adaptation places greater emphasis on the planning and development of human resources and capacity-building than does mitigation. | UN | وفضلاً عـن هذا، فإن التكيف يركز أكثر من التخفيف على تخطيط وتنمية الموارد البشرية وبناء القدرات. |
Training of 72 social specialists and development of their skills in dealing with special needs children in 15 governorates; | UN | تدريب 72 أخصائياً اجتماعياً وتنمية مهاراتهم في كيفية التعامل مع الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في 15 محافظة. |
xvii. Sports, cultural heritage and development of youth skills; | UN | ' 17` الرياضة، والتراث الثقافي، وتنمية قدرات الشباب؛ |
Maintenance of international security: stability and development of South-Eastern Europe | UN | صون الأمن الدولي: الاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا |
Maintenance of international security: stability and development of South-Eastern Europe | UN | صون الأمن الدولي: الاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا |
Maintenance of international security: stability and development of South-Eastern Europe | UN | صون الأمن الدولي: الاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا |
Accounting for obligations and development of a training strategy have also been identified as top priority for 2009. | UN | كما حُدِّد إعداد البيانات المحاسبية المتعلقة بالالتزامات ووضع استراتيجية للتدريب على أنه أولوية قصوى لعام 2009. |
There is every indication that there is great potential for further expansion and development of marine resources. | UN | وتشير جميع المؤشرات إلى أن ثمة إمكانية كبيرة لمواصلة التوسع في موارد اﻷحياء البحرية وتنميتها. |
Over the years, China has participated extensively in the construction, improvement and development of the multilateral non-proliferation regimes. | UN | وقد شاركت الصين باستفاضة، على مدى سنوات، في وضع نظم منع الانتشار المتعددة الأطراف وتحسينها وتطويرها. |
and development of Lebanon . 22 - 37 7 | UN | المساعــدة المقدمــة مــن اﻷمـم المتحـدة لتعمير لبنان وتنميته |
In 2002, a permanent conference was created to draft proposals on further democratization and development of civil society. | UN | وفي عام 2002، أنشئ مؤتمر دائم لوضع مشاريع مقترحات بشأن زيادة الطابع الديمقراطي للمجتمع المدني وتطويره. |
'(i) Cessation of the qualitative improvement and development of nuclear-weapons systems; | UN | ' ' ١ ' وقف التحسين والتطوير النوعي لمنظومات اﻷسلحة النووية؛ |
Experts have made good progress towards the design and development of the inventory monitoring system for Pu storage facility. | UN | وقد أحرز الخبراء تقدماً لا باس به صوب تصميم واستحداث نظام رصد للجرد خاصٍ بمنشآت تخزين البلوتونيوم. |
Eviction affects the survival and development of family members. | UN | وهو ما يؤثر على بقاء أفراد الأسرة ونمائهم. |
In addition, the Institute contributed to the planning and development of a NEPAD-supported locally grown school feeding programme in Ghana. | UN | وفضلا عن ذلك، ساهم المعهد في تخطيط وإعداد برنامج للتغذية بمنتجات محلية في غانا بدعم من الشراكة الجديدة. |
It includes health and nutrition care for ensuring the growth and development of their children under six. | UN | وتشتمل على رعاية صحية وغذائية لضمان نمو وتطور أطفالهم ممن هم دون السادسة من العمر. |
Discrimination takes place - often de facto - in various aspects of the life and development of children with disabilities. | UN | ويتم التمييز - الذي كثيراً ما يكون بحكم الأمر الواقع - في مختلف جوانب حياة الطفل المعوق ونمائه. |
Commitments fulfilled by SEPREM under the National Policy for the Advancement and development of Guatemalan Women Area | UN | الالتزامات التي حددتها أمانة الرئاسة لشؤون المرأة في إطار السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها |