"and development on the" - Translation from English to Arabic

    • والتنمية عن
        
    • والتنمية على
        
    • والتنمية بشأن
        
    • والتنمية من
        
    • والتطوير بشأن
        
    • والتنمية في هذه
        
    Report of the Commission on Population and Development on the work of its thirty-ninth session and provisional agenda for the fortieth session of the Commission UN تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الأربعين
    2006/233. Report of the Commission on Population and Development on the work of its thirty-ninth session and provisional agenda for the fortieth session of the Commission UN 2006/233 - تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين للجنة
    " Noting with concern the report by the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development on the declining trend of commodity prices, UN " وإذ تحيط علما مع القلق بتقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تدهور أسعار السلع الأساسية،
    It may just be that the role of women in protecting biodiversity will provide a bridge between environment and Development on the path to sustainability. UN وقد يقتصر دور المرأة في حمايته على إقامة جسر بين البيئة والتنمية على طريق الاستدامة.
    In several regions, efforts have been under way to find ways and means to encourage cooperation for peace, stability and Development on the basis of mutual understanding and respect, with the consent of all countries concerned. UN وفي مناطق عديـــدة تبـــذل الجهود ﻹيجاد السبل والوسائل لتشجيع التعاون من أجل تحقيق السلم والاستقرار والتنمية على أساس الفهم والاحترام المتبادلين بموافقة جميع البلدان المعنية.
    In this way we have been promoting research and Development on the use of bagasse, a by-product of sugar cane, in order to generate electricity. UN وبهذا اﻷسلوب، ننهض بالبحث والتنمية بشأن استخدام تُفل قصب السكر، وهو من مشتقات قصب السكر، بغية توليد الكهرباء.
    They could be achieved through integrated planning and development, on the one hand, and dynamic urban governance on the other. UN ويمكن بلوغ هذه الأهداف من خلال التخطيط المتكامل والتنمية من جهة، وإدارة دينامية للإدارة الحضرية من جهة أخرى.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development on the role of information and communications technology in trade, finance, investment and related areas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجالات التجارة والتمويل والاستثمار والمجالات ذات الصلة
    Report prepared by the United Nations Conference on Trade and Development on the transit environment in the landlocked States of Central Asia and their transit neighbours UN تقريـر مـن إعـداد مؤتمـر اﻷمـم المتحدة للتجارة والتنمية عن بيئة المـرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر
    Panel discussion with the Chairpersons of the Commission on the Status of Women, the Commission for Social Development and the Commission on Population and Development, on the 10-year reviews contribution to the 2005 High-level Plenary Meeting of the General Assembly UN حلقة نقاش حضرها رؤساء كل من لجنة وضع المرأة، ولجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة السكان والتنمية عن إسهام استعراضات العشر سنوات في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2005
    E/CN.17/1993/13 5 Note by the Secretary-General on information provided by the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development on the implementation of Agenda 21 UN E/CN.17/1993/13 مذكرة من اﻷمين العام عن المعلومات المقدمة من مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    The Council will have before it the report of the Commission on Population and Development on the work of its fortieth session (New York, 9-13 April 2007). UN سيعرض على المجلس تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها الأربعين (نيويورك، 9-13 نيسان/أبريل 2007).
    The Council will have before it the report of the Commission on Population and Development on the work of its thirty-ninth session (Headquarters, 3-7 April 2006). UN سيعرض على المجلس تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين (المقر، 3-7 نيسان/أبريل 2006).
    The Council will have before it the report of the Commission on Population and Development on the work of its thirty-third session (New York, 27-31 March 2000). UN سيعرض على المجلس تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين (نيويورك، 27-31 آذار/مارس 2000).
    My delegation recognizes the nexus between security, disarmament and Development on the basis that it is only the promotion of peace and security that ensures a firm footing for development activities at the national and international levels. UN ويقر وفدي بالصلة بين الأمن ونزع السلاح والتنمية على أساس أن تعزيز السلم والأمن هو السبيل الوحيد لكفالة ترسيخ الأنشطة الإنمائية على الصعيدين الوطني والدولي.
    6. Monitor the impact of initiatives taken in the field of migration and Development on the human and labour rights of migrants. UN 6 - مراقبة أثر المبادرات المتخذة في مجال الهجرة والتنمية على حقوق الإنسان وحقوق العمل للمهاجرين.
    The European Commission addresses disability and Development on the basis of its Guidance Note on Disability and Development, which provides advice on how to address disability within the context of development cooperation. UN وتتناول المفوضية مسألتي الإعاقة والتنمية على أساس مذكرتها التوجيهية المتعلقة بالإعاقة والتنمية التي تقدم المشورة حول سبل تناول مسألة الإعاقة ضمن إطار التعاون الإنمائي.
    Guided by the feeling of the historical responsibility for peace and Development on the planet which they bear as permanent members of the United Nations Security Council, UN وإذ يتخذان دليلا الشعور بالمسؤولية التاريخية عن السلام والتنمية على الكوكب التي يحملانها على عاتقيهما كعضوين دائمين في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة،
    Taking particular account of the provisions of chapter 18 of Agenda 21, the programme adopted by the United Nations Conference on Environment and Development on the protection of the quality and supply of fresh—water resources, UN وإذ تأخذ في اعتبارها بصورة خاصة أحكام الفصل ٨١ من جدول أعمال القرن ١٢ الذي يضم البرنامج الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بشأن حماية موارد المياه العذبة ونوعيتها،
    She asked whether the Government had approved the recommendations of the International Conference on Population and Development on the subject of reproductive rights. UN وسألت عما اذا كانت الحكومة قد أقرت توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بشأن موضوع الحق في الانجاب.
    I. VIEWS OF THE COMMISSION ON POPULATION and Development on the IMPLICATIONS FOR THE COMMISSION OF FOLLOW-UP TO THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON POPULATION AND DEVELOPMENT . 12 UN آراء لجنة السكان والتنمية بشأن اﻵثار المترتبة في اللجنة على متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    A balance should be struck between arms control, disarmament and non-proliferation on the one hand and Development on the other. UN ولا بد من إيجاد التوازن بين تحديد الأسلحة، ونزع السلاح وعدم الانتشار من جهة، والتنمية من جهة أخرى.
    Research and Development on the problems and priorities of developing countries should also be encouraged, including through appropriate private sector incentives. UN ودعا إلى تشجيع البحث والتطوير بشأن مشكلات البلدان النامية وأولوياتها، بما في ذلك عن طريق تقديم حوافز مناسبة للقطاع الخاص.
    The organization holds an annual pan-African youth leadership forum that brings together young leaders to engage them in addressing key issues relevant to youth, democracy and Development on the continent. UN وتعقد المنظمة منتدى سنوياً لقادة الشباب في عموم إفريقياأفريقيا يضم القيادات الشبابية لإشراكهم في التصدي للقضايا الرئيسية التي تتصل بالشباب، والديمقراطية، والتنمية في هذه القارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more