"and don" - Translation from English to Arabic

    • ودون
        
    • وإياك
        
    • وألا
        
    • وما لا
        
    • ولآ
        
    • ولا تحاول
        
    • وإياكِ
        
    • وإيّاك
        
    • و دون
        
    • ولا تبدأي
        
    • ولا تتأخر
        
    • ولا تخبريني
        
    • ولا تدع
        
    • ولا تغفل
        
    • ولا تقم
        
    and Don Domenico Soriano has no intention of marrying you. Open Subtitles ودون دومينيكو سوريانو لم تكن لديه النية للزواج منك
    Brick could have gone to the library and Don's Oriental Food. Open Subtitles قرميد ان تكون قد ذهبت إلى المكتبة ودون وشرقية.
    He was the new guy in the office and Don and I were in a terrible place. Open Subtitles كان الشاب الجديد في العمل وعلاقتنا أنا ودون كانت تمرّ بمرحلة سيئة
    and Don't you come anywhere near that girl again anywhere, unless I have plenty of warning about it, you understand? Open Subtitles وإياك أن تقترب من تلك الفتاة مجدداً عدى أن تكون لدي الكثير من التنبيهات أتفهمني؟
    and Don't you think there's something fundamentally wrong with that? Open Subtitles وألا تظنّ أن ثمّة شيء جوهريّ خطأ في ذلك؟
    And it's not fair you to dictate what I do and Don't get to say. I told you. Open Subtitles وليس من حقك أن تحدد ما يمكنني قوله وما لا يمكنني
    You're not gonna die here alone. You're gonna die here with me and Don. Open Subtitles أمي أنتِ لن تموتي وحدكِ ستموتين معي أنا ودون هنا
    Salvatore Conte's leading us where he wants us and Don Pietro's letting him. Open Subtitles سالفاتوري كونتيه يقودنا حيث يريدنا ودون بيترو يسمح له بذلك
    You come to your parents' house for dinner and Don's the only one that leaves. Open Subtitles تَجيءُ إلى أبويكِ ' بيت للعشاءِ ودون الوحيد الذي أوراق.
    Unbeknownst to us, we're the target of ridicule and Don't have a chance of getting in. Open Subtitles ودون علم منا ، نحن في الواقع هدفا للسخرية وليس لدي فرصة للخروج من ذلك.
    Brian was a colicky baby,and Don lost his job, and my mother died,and all this baggage piled up. Open Subtitles براين كان طفل متعب ودون خسر وظيفته وأمّي ماتت، وكثرت المسئوليات.
    It's between Ting and Don! Honest! I don't know anything! Open Subtitles هذا الأمر بين تينغ ودون أنا بالفعل لا أعرف أي شيء
    I do, and Don't ever suggest to me that I do not stand in sisterhood with other women in this hospital. Open Subtitles أجل، وإياك أن تقول أنني لا أساند أخوية النساء في هذا المشفى
    and Don't think your professor can help. Open Subtitles وإياك ان تعتقد ان البروفيسور يمكنه ان يساعدك
    and Don't you think we need you here alive when they do? Open Subtitles وألا تعتقد أننا بحاجة لك هنا على قيد الحياة عندما يفعلون؟
    He's gonna give you all the dos and Don'ts. I love it. Open Subtitles سيقوم بإخباركِ بما يجب أن تفعليه وما لا يجب أن تفعليه ، أحب هذا
    and Don't mess with me and Jo, or... (Laughs) Open Subtitles ولآ تعبث معي انآ وجو او
    and Don't try and contact me for any reason. Open Subtitles ولا ​​تحاول واتصل بي لأي سبب من الأسباب.
    and Don't you ever tell the kids that about their grandfather. Open Subtitles وإياكِ أن تخبري أولادكِ شيء كهذا عن جدهم
    and Don't even try to convince me otherwise, Barack, because there is nothing you can say. Open Subtitles وإيّاك أنْ تحاول حتّي إقناعي بغير ذلك يا باراك لأنّ ليس هناك ما يُمكنك قوله
    There were two Dons. You told me: Don the drunk and Don the writer. Open Subtitles كان هناك إثنان دون كما اخبرتني دون المخمور و دون الكاتب
    and Don't say anything yet, I just... Open Subtitles ولا تبدأي بالتحدث بعد, أنا فقط..
    Please think up an alibi and Don't be late. Open Subtitles من فضلك فكر في أي عذر ولا تتأخر
    - It was ruled a suicide, and Don't tell me I'm supposed to believe that after how much we proved the police lie all the time. Open Subtitles ولا تخبريني أنه علي تصديق ذلك بعد المرات العديدة التي أثبتنا فيها كذب الشرطة
    Good night. Sleep tight. and Don't let the bedbugs bite. Open Subtitles طابت ليلتك ونم جيداً، ولا تدع قمل الفراش يلدغك
    Now... keep a close watch on the post-mortem and Don't slip up. Open Subtitles والآن... راقب عن كثب تشريح الجثة ولا تغفل عن ذلك
    and Don't make any stupid faces to tip him off either, or... Open Subtitles ولا تقم أيضاً بعمل أي تعبيراتغبيةلتحذيرهوإلا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more