and don't forget to Skype me when you arrive. | Open Subtitles | ولا تنسي مكالمتي عبر برنامج سكايب حينما تصلين |
and don't be so sure I can't convince them. | Open Subtitles | ولا تكن متأكداً للغاية بعدم مقدرتي على إقناعهم |
and don't even get me started on global warming. | Open Subtitles | ولا تجعلني أبدأ بالتحدّث عن ظاهرة الاحتباس الحراري |
Now do as I say, and don't think too much. | Open Subtitles | الآن افعل كما أقول، و لا تفكر كثيراً. |
It's down the stairs, gentlemen, and don't be pricks. | Open Subtitles | انها أسفل الدرج، أيها السادة، و لا عذاب. |
and don't bring up the bra, we don't know why she wanted it, but I'm sure she had her reasons. | Open Subtitles | و لا تذكرِ موضوع الحمالة, نحنُ لا نعلم لما أردتها؟ و لكن أنا مُتأكدة أن لديها أسبابها الخاصة. |
Shut the door, Francis and don't let anybody in. | Open Subtitles | أغلق الباب، فرانسيس ولا تدح أي شخص يدخل. |
Leave! go home and don't come back. Leave Silverhöjd now! | Open Subtitles | غادري, اذهبي للمنزل ولا تعودي ارحلي من سيلفرهود الآن |
Get him to lie down or something, and whatever you do, don't leave this room and don't talk to anyone. | Open Subtitles | اجعليه يستلقي أرضاً أو ما شابه، وأياً كان ما تفعلانه، لا تُغادرا هذه الغرفة، ولا تتحدّثا لأيّ أحد. |
Hey, if we all have fun and don't throw any racquets and don't eat squash balls, then we're all winners. | Open Subtitles | مهلا، إذا نحن جميعا المتعة ولا يلقي أي مضارب ولا تآكل الاسكواش الكرات، ثم أننا جميعا على الفائزين. |
Of cheap, crappy garbage they can't afford and don't need. | Open Subtitles | لمنتجات رخيصة وقذرة لا يستطيعوا تحمل ثمنها ولا يحتاجونها |
Have a wonderful time, darling, and don't worry about anything. | Open Subtitles | إقضي وقتاً رائعاً يا حبيبتي ولا تقلقي بشأن شيء |
and don't wait another ten years to come back here. | Open Subtitles | ولا تنتظر عشر سنوات آخرى كي تعود إلى هنا |
I want you to hang up, call 911, and don't talk to the police till I get there. | Open Subtitles | حسنٌ أريدك أن تقفلي الخط وتتصلي ب 911 ولا تتكلمي مع الشرطة حتى أن أصل هناك |
Oh, and don't forget, we still need a volunteer to host the foster child we're receiving this morning. | Open Subtitles | أوه، و لا تنسى، ما زلنا بحاجة إلى متطوعين لاستضافة لتشجيع الأطفال نحن تلقي هذا الصباح. |
Oh, and don't forget, we still need a volunteer to host the foster child we're receiving this morning. | Open Subtitles | أوه، و لا تنسى، ما زلنا بحاجة إلى متطوعين لاستضافة الحاضنة طفل لا يتلقون هذا الصباح. |
And walk away like you never knew me, and don't even try to front like that ain't the truth. | Open Subtitles | و كنت ستنصرفين عني و كأنك لا تعرفينني. و لا تحاولي أن تمثلي أن هذا ليس صحيحاً. |
love one another and don't talk to the neighbors. | Open Subtitles | أحبوا بعضكم البعض و لا تتحدثوا مع الجيران |
and don't tell me that you don't miss the O.R. | Open Subtitles | و لا تخبريني أنك لا تفتقدي إلى غرفة العمليات |
and don't tell anyone where you heard it, okay? | Open Subtitles | و لا تُخبِر أحداً أينَ سمعتَ ذلك، اتفقنا؟ |
Oh, and don't let Marjorie make her German chocolate cake. | Open Subtitles | أوه، وعدم السماح مارجوري جعل لها كعكة الشوكولاته الألمانية. |
and don't you think there's something fundamentally wrong with that? | Open Subtitles | وألا تظنّ أن ثمّة شيء جوهريّ خطأ في ذلك؟ |
and don't you come anywhere near that girl again anywhere, unless I have plenty of warning about it, you understand? | Open Subtitles | وإياك أن تقترب من تلك الفتاة مجدداً عدى أن تكون لدي الكثير من التنبيهات أتفهمني؟ |
and don't even try to convince me otherwise, Barack, because there is nothing you can say. | Open Subtitles | وإيّاك أنْ تحاول حتّي إقناعي بغير ذلك يا باراك لأنّ ليس هناك ما يُمكنك قوله |
Then you look right into my eyes and don't tell me? | Open Subtitles | ثمّ تَبْدو صحيحاً إلى عيونِي وهَلْ لا يُخبرُني؟ |
and don't think me holding on to you naked meant anything, because it, you know, did not. | Open Subtitles | ولاتفكر انني اعني اي شيء عندما حضنتك عارية. هذا ليس حقيقة |
Oh, and don't wake you unless there's blood or exposed bone. | Open Subtitles | وأن لا أوقظك الا إذا كان هناك دماء خطر محدق |
I hope you fight for the life you want, and don't ever give up on yourself and stay strong. | Open Subtitles | آمل أن تناضل في سبيل الحياة التي تشاؤها وألّا تفقد الأمل في نفسك أبدًا وأن تظلّ قويًّا. |
and don't you dare say a word to Riley about this. | Open Subtitles | واياك ان تتجرأي على قول كلمة الى (كايلي) بخصوص هذا |
And then it's all bus trips and guidebooks and "Don't drink the water" and two weeks later you're back home. | Open Subtitles | و كان الأمر كله يقتصر على رحلات الباص و دليل الكتب و ألا تشرب الماء و أسبوعان لاحقا، تعود الى المنزل |
and don't shop at Shop Now. They're always out of milk and don't carry unscented wipes. | Open Subtitles | عندما تتسوقون لاتنسوا اللبن ولاتهتموا للرائحة. |
So, keep a clear head, and don't fall for the first boy who asks you to dance. | Open Subtitles | لذا حافظي على هدوئك ولاتقبلي أوّل فتى يطلب منك الرقص. |
I will visit you with so many 100 scores I will come to see you so go there and don't worry about me, okay? | Open Subtitles | سأزورك عندما أحصل على درجة 100 سآتي لرؤيتك لذا اذهب هناك ولاتقلق علي، حسناً؟ |