ويكيبيديا

    "and don't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولا
        
    • و لا
        
    • وعدم
        
    • وألا
        
    • وإياك
        
    • وإيّاك
        
    • وهَلْ لا
        
    • ولاتفكر
        
    • وأن لا
        
    • وألّا
        
    • واياك ان
        
    • و ألا
        
    • لاتنسوا
        
    • ولاتقبلي
        
    • ولاتقلق
        
    and don't forget to Skype me when you arrive. Open Subtitles ولا تنسي مكالمتي عبر برنامج سكايب حينما تصلين
    and don't be so sure I can't convince them. Open Subtitles ولا تكن متأكداً للغاية بعدم مقدرتي على إقناعهم
    and don't even get me started on global warming. Open Subtitles ولا تجعلني أبدأ بالتحدّث عن ظاهرة الاحتباس الحراري
    Now do as I say, and don't think too much. Open Subtitles ‎الآن افعل كما أقول، و لا تفكر كثيراً. ‏
    It's down the stairs, gentlemen, and don't be pricks. Open Subtitles انها أسفل الدرج، أيها السادة، و لا عذاب.
    and don't bring up the bra, we don't know why she wanted it, but I'm sure she had her reasons. Open Subtitles و لا تذكرِ موضوع الحمالة, نحنُ لا نعلم لما أردتها؟ و لكن أنا مُتأكدة أن لديها أسبابها الخاصة.
    Shut the door, Francis and don't let anybody in. Open Subtitles أغلق الباب، فرانسيس ولا تدح أي شخص يدخل.
    Leave! go home and don't come back. Leave Silverhöjd now! Open Subtitles غادري, اذهبي للمنزل ولا تعودي ارحلي من سيلفرهود الآن
    Get him to lie down or something, and whatever you do, don't leave this room and don't talk to anyone. Open Subtitles اجعليه يستلقي أرضاً أو ما شابه، وأياً كان ما تفعلانه، لا تُغادرا هذه الغرفة، ولا تتحدّثا لأيّ أحد.
    Hey, if we all have fun and don't throw any racquets and don't eat squash balls, then we're all winners. Open Subtitles مهلا، إذا نحن جميعا المتعة ولا يلقي أي مضارب ولا تآكل الاسكواش الكرات، ثم أننا جميعا على الفائزين.
    Of cheap, crappy garbage they can't afford and don't need. Open Subtitles لمنتجات رخيصة وقذرة لا يستطيعوا تحمل ثمنها ولا يحتاجونها
    Have a wonderful time, darling, and don't worry about anything. Open Subtitles إقضي وقتاً رائعاً يا حبيبتي ولا تقلقي بشأن شيء
    and don't wait another ten years to come back here. Open Subtitles ولا تنتظر عشر سنوات آخرى كي تعود إلى هنا
    I want you to hang up, call 911, and don't talk to the police till I get there. Open Subtitles حسنٌ أريدك أن تقفلي الخط وتتصلي ب 911 ولا تتكلمي مع الشرطة حتى أن أصل هناك
    Oh, and don't forget, we still need a volunteer to host the foster child we're receiving this morning. Open Subtitles أوه، و لا تنسى، ما زلنا بحاجة إلى متطوعين لاستضافة لتشجيع الأطفال نحن تلقي هذا الصباح.
    Oh, and don't forget, we still need a volunteer to host the foster child we're receiving this morning. Open Subtitles أوه، و لا تنسى، ما زلنا بحاجة إلى متطوعين لاستضافة الحاضنة طفل لا يتلقون هذا الصباح.
    And walk away like you never knew me, and don't even try to front like that ain't the truth. Open Subtitles و كنت ستنصرفين عني و كأنك لا تعرفينني. و لا تحاولي أن تمثلي أن هذا ليس صحيحاً.
    love one another and don't talk to the neighbors. Open Subtitles أحبوا بعضكم البعض و لا تتحدثوا مع الجيران
    and don't tell me that you don't miss the O.R. Open Subtitles و لا تخبريني أنك لا تفتقدي إلى غرفة العمليات
    and don't tell anyone where you heard it, okay? Open Subtitles و لا تُخبِر أحداً أينَ سمعتَ ذلك، اتفقنا؟
    Oh, and don't let Marjorie make her German chocolate cake. Open Subtitles أوه، وعدم السماح مارجوري جعل لها كعكة الشوكولاته الألمانية.
    and don't you think there's something fundamentally wrong with that? Open Subtitles وألا تظنّ أن ثمّة شيء جوهريّ خطأ في ذلك؟
    and don't you come anywhere near that girl again anywhere, unless I have plenty of warning about it, you understand? Open Subtitles وإياك أن تقترب من تلك الفتاة مجدداً عدى أن تكون لدي الكثير من التنبيهات أتفهمني؟
    and don't even try to convince me otherwise, Barack, because there is nothing you can say. Open Subtitles وإيّاك أنْ تحاول حتّي إقناعي بغير ذلك يا باراك لأنّ ليس هناك ما يُمكنك قوله
    Then you look right into my eyes and don't tell me? Open Subtitles ثمّ تَبْدو صحيحاً إلى عيونِي وهَلْ لا يُخبرُني؟
    and don't think me holding on to you naked meant anything, because it, you know, did not. Open Subtitles ولاتفكر انني اعني اي شيء عندما حضنتك عارية. هذا ليس حقيقة
    Oh, and don't wake you unless there's blood or exposed bone. Open Subtitles وأن لا أوقظك الا إذا كان هناك دماء خطر محدق
    I hope you fight for the life you want, and don't ever give up on yourself and stay strong. Open Subtitles آمل أن تناضل في سبيل الحياة التي تشاؤها وألّا تفقد الأمل في نفسك أبدًا وأن تظلّ قويًّا.
    and don't you dare say a word to Riley about this. Open Subtitles واياك ان تتجرأي على قول كلمة الى (كايلي) بخصوص هذا
    And then it's all bus trips and guidebooks and "Don't drink the water" and two weeks later you're back home. Open Subtitles و كان الأمر كله يقتصر على رحلات الباص و دليل الكتب و ألا تشرب الماء و أسبوعان لاحقا، تعود الى المنزل
    and don't shop at Shop Now. They're always out of milk and don't carry unscented wipes. Open Subtitles عندما تتسوقون لاتنسوا اللبن ولاتهتموا للرائحة.
    So, keep a clear head, and don't fall for the first boy who asks you to dance. Open Subtitles لذا حافظي على هدوئك ولاتقبلي أوّل فتى يطلب منك الرقص.
    I will visit you with so many 100 scores I will come to see you so go there and don't worry about me, okay? Open Subtitles سأزورك عندما أحصل على درجة 100 سآتي لرؤيتك لذا اذهب هناك ولاتقلق علي، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد